Дженнифер Арминтраут - Превращение Страница 43

Тут можно читать бесплатно Дженнифер Арминтраут - Превращение. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дженнифер Арминтраут - Превращение

Дженнифер Арминтраут - Превращение краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дженнифер Арминтраут - Превращение» бесплатно полную версию:
Я не трусиха. Я хочу, чтобы это было совершенно ясно. Но после того, как моя жизнь превратилась в фильм ужасов, я отношусь к страху намного серьезней. Всего восемь месяцев назад я, наконец, стала доктором Кэрри Эймс. А затем в больничном морге на меня напал вампир. Мне, как всегда, не везет!

Так что теперь я сама вампир и связана кровными узами с монстром, который меня создал. Эта связь — как невидимый поводок, и что бы я ни делала, я все равно привязана к нему. И, конечно же, он один из самых ужасных вампиров на земле. С моим создателем, одержимым желанием превратить меня в бездушную убийцу, и его заклятым врагом, который стремится уничтожить меня, хуже уж точно ничего быть не может… за исключением того, что их обоих влечет ко мне.

Пить кровь, жить как бессмертный демон, быть пешкой между двумя воюющими вампирскими группировками… я совсем не так представляла свое будущее. Но, как любил говорить мой отец, единственный способ побороть страх — это посмотреть ему в лицо. Именно это я и собираюсь сделать. Клыки уже обнажены.

Дженнифер Арминтраут - Превращение читать онлайн бесплатно

Дженнифер Арминтраут - Превращение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнифер Арминтраут

Я заметила, что он закатил глаза, но больше ничего не ответил, а вместо этого повел меня дальше.

В столовой была сделана перестановка, чтобы можно было вместить большее количество людей. Она напомнила мне большой зал из средневекового фильма. Я последовала за своим создателем на кухню, где стояли огромные промышленные печи. Блестящие кастрюли и сковородки висели на стене. Единственным человеком в комнате был пожилой дворецкий, который, не отрываясь, наблюдал за нами, когда мы вошли.

— Как ты можешь позволить себе все это? — спросила я, пока мы шли через комнату.

— Добрый вечер, Кларенс, — мимоходом сказал Кир, как будто не заметил очевидной враждебности дворецкого. Затем повернулся ко мне и ответил: — В свое время я убил много состоятельных людей и мудро вложил их добро. Твоя спальня располагается в крыле для семьи, конечно же, — уточнил он, когда мы поднимались по черной лестнице. — Но мы сначала пройдем мимо комнат, в которых живут слуги, поэтому ты будешь знать, где это находится.

Часть дома, предназначенная для слуг, представляла собой два узких коридора со множеством маленьких комнатушек, забитых до отказа. Некоторые члены клуба «Клыки» бродили взад и вперед. Я слышала топот их ног.

— Через пару недель они отправятся в Канаду, — прошептал Кир. Натянутая улыбка появилась на его лице в знак приветствия своих гостей. Он проговорил сквозь стиснутые зубы: — Не могу сказать, что буду сожалеть, если они исчезнут.

— Зачем тогда ты позволил им остаться? — спросила я, когда мы прошли мимо некоторых из них.

— Они против «Движения», — он пожал плечами. — Я против «Движения». Мы должны держаться вместе. Когда «Движение» падет, а оно падет, я буду удерживать лидирующие позиции. Поэтому сейчас смазываю колеса, чтобы в дальнейшем ехалось легко.

Второй коридор охранялся стражниками, вооруженными деревянными кольями. Я думала, мы пройдем мимо них так же, как перед обслуживающим персоналом, не замечая, но Кир остановился:

— Джентльмены, это доктор Эймс. Я предоставляю ей полную власть над всем скотом. В любое время. Пожалуйста, передайте это остальным.

— Да, сэр, — в унисон ответили охранники и отошли в сторону, чтобы впустить нас.

— Скот? — Мне не нравилось это слово.

— Домашние животные, если предпочитаешь. Это люди, которые живут здесь. Я и мои гости пьем их кровь.

Двери большинства комнат, мимо которых мы прошли, были закрыты. А те, которые были нараспашку, представляли взору пустые помещения. В каждой комнате стояли две маленькие кровати, а между ними — тумбочка. Темные квадраты выделялись на блеклых обоях, как будто плакаты или другие украшения раньше висели на этих местах, но недавно были сняты.

Дверь открылась, и вышла тощая бледная девушка с темными кругами под глазами. Она нервно улыбнулась Киру, но продолжала смотреть на меня, пока говорила:

— Здравствуйте, хозяин.

— Сегодня приятный вечер, Эми, не так ли? — Он потянулся к ней, взял за подбородок и повернул ее голову в сторону. На бледной коже виднелись темные отметины от клыков.

— Кэми. — Голос девушки стал едва слышен, когда его пальцы сомкнулись на ее шее.

— Ах, да, Кэми. Извини. За последнее время я услышал столько новых имен, — сказал Кир больше для меня, чем для нее. — Кэми, дорогая, сколько времени пошло с тех пор, как я посылал за тобой?

— Неделя. — Она посмотрела на свои руки. — Вам что-то не понравилось?

Я хотела провалиться под пол, стать невидимой, чтобы избавить ее от смущения, вызванного подобным разговором. Но ей, казалось, было безразлично, что я находилась рядом.

— Нет, нет. Просто я был ужасно занят… другими вещами.

Произнося эти слова, Кир осторожно сцепил свои пальцы с моими, показывая мне свои воспоминания.

Мои видения приобрели очертания, и я посмотрела на испуганное лицо Кэми глазами Кира. Она изо всех сил старалась не плакать, пока он двигался в ней. Мой желудок сжался при мысли о ее молодом, едва созревшем теле под ним. Я вырвала руку.

Освободившись от мыслей Кира, я вернулась в настоящее и увидела появляющуюся на лице Кэми робкую улыбку.

— Сегодня?

— А ты не будешь чувствовать себя ущемленной? — спросил меня Кир с печальной улыбкой на лице. Внезапно его голос вторгся в мою голову: «Если ты откажешь мне, я возьму ее к себе в постель сегодня утром, и она не доживет до следующего заката».

Девушка посмотрела на меня с чем-то похожим на ревность и отчаяние. Я не сомневалась, что Кир воплотит свою угрозу. Я наклонилась ближе к нему, стараясь совладеть с собой.

— Сегодня моя первая ночь здесь. Может, лучше проведешь ее со мной? — Сдерживаясь изо всех сил, я добавила про себя: «Мудак».

Низкий смех вырвался из его горла, и он нарочито беспомощно развел руками:

— Извини, Кэми, доктор выразила свое желание. Возможно, ты найдешь себе компанию с одним из моих гостей.

— Они причинят мне боль? — девушка еще сильнее побледнела.

— Конечно же, нет. Я бы не позволил. — Он погладил ее по голове: — Беги. Я должен показать доктору Эймс оставшуюся часть особняка.

Мы покинули коридор и вошли в маленькую гостиную. Я взглянула на перила в углу и поняла, что мы находимся прямо над холлом. Я слышала радостные крики «Клыков», раздающиеся снизу.

— Ты извращенец! — выпалила я, как только дверь за нами закрылась. — Она всего лишь подросток.

— Ей пятнадцать. Она только на год младше моей первой жены.

— Сейчас не Темные века[59] — Я просто кипела от ярости. — Ты не можешь устраивать беспредел.

— Я нахожу все запретное привлекательным.

— Привлекательным? — Я подумала о тех воспоминаниях, которые Кир показал мне. Например, как костяшки пальцев Эми становились совсем белыми, когда она хваталась за простыни. — Как насчет ее родителей? Семьи? Они где-то там, ищут ее, а ты планируешь убить девушку?

— Она беглянка, Кэрри. Почти все мои домашние животные такие. Но если они не подходят тебе, я могу предложить несколько своих охранников, но при условии, что ты будешь сдержанной.

— Я не собираюсь убивать ради крови. Мне нужны доноры, которые готовы к этому.

— Скот тоже готов, — произнес Кир, указывая в направлении, откуда мы только что пришли.

— Готов умереть?

Кир кивнул:

— Они готовы терпеть неудобства ради того, что я им даю. Я убиваю их, в конце концов, но не сразу: в течение нескольких дней, может, даже недель. Они знают, кому принадлежат. Знают, что нужны кому-то. Ты же понимаешь, насколько это ценно.

Я понимала. Еще будучи ребенком, я старалась быть самой лучшей, самой умной и самой совершенной в надежде, что родители обратят на меня внимание. Я смаковала каждое слово похвалы от них, как торт с кремовыми розочками на день рождение. Я знала, чего искала бедная Кэми. Она продавала свое тело за любовь или, по крайней мере, за тень от нее. Девушка никогда не поймет разницу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.