Сергей Головачёв - Приди и узри Страница 49
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Сергей Головачёв
- Год выпуска: 2015
- ISBN: 978-5-4474-3796-1
- Издательство: Ridero
- Страниц: 90
- Добавлено: 2018-08-28 06:39:46
Сергей Головачёв - Приди и узри краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Головачёв - Приди и узри» бесплатно полную версию:Книга «Приди и узри» относится к разряду тех, которые стоит прочитать. Динамичный и живой язык повествования с невероятной скоростью приводит финалу и удивляет непредсказуемой развязкой. Яркие пейзажи, необъятные горизонты и насыщенные цвета — все это усиливает глубину восприятия и будоражит воображение. Темы любви и ненависти, добра и зла, дружбы и вражды, в какое бы время они не затрагивались, всегда остаются актуальными и насущными. Кто способен читать между строк, может уловить, что важное в своем непосредственном проявлении становится собственной противоположностью. Отличительной чертой следовало бы обозначить попытку выйти за рамки основной идеи и существенно расширить круг проблем и взаимоотношений. Мягкая ирония наряду с комическими ситуациями настолько гармонично вплетены в сюжет, что становятся неразрывной его частью. С первых строк обращают на себя внимание зрительные образы, они во многом отчетливы, красочны и графичны. Портрет главного героя подобран очень удачно, с первых строк проникаешься к нему симпатией, сопереживаешь ему, радуешься его успехам, огорчаешься неудачами. Очевидно-то, что актуальность не теряется с годами, и на такой доброй морали строится мир и в наши дни, и в былые времена, и в будущих эпохах и цивилизациях. Благодаря динамичному и увлекательному сюжету, книга держит читателя в напряжении от начала до конца. «Приди и узри» Головачев Сергей читать бесплатно онлайн невозможно без переживания чувства любви, признательности и благодарности.
Со всего Киева сходятся накануне Вальпургиевой ночи на Лысую Гору люди и нелюди. Гид ведёт сюда экскурсантов и заводит их в такие дебри, откуда самим им не выбраться. Безумный инквизитор отправляется сюда, чтобы очистить её от нечисти и изгнать бесов из ведьм. Молодые ведьмы приходят сюда, чтобы узнать свою судьбу. Ведьмы постарше замечают на горе чужих. Те в ожидании пришествия мессии зачищают территорию, изгоняя всех посторонних. Случайно трое из них становятся очевидцами Страшного суда.
Сергей Головачёв - Приди и узри читать онлайн бесплатно
— Ты чего? — с недоумением взглянул на него Димон-А.
— Мне тесно, — словно задыхаясь, ответил он. — Для троих …тут слишком мало места.
— Для троих? — забеспокоился Димон-А. — Где ты видишь троих? Кроме нас тут никого нет.
— А ты посмотри туда, — кивнул О'Димон в дальний угол и продолжил медленно, как рак, пятиться дальше к двери.
Глаза его были окутаны страхом. Напуганный его взглядом, Димон-А не сразу рискнул повернуть голову и глянуть в тот угол, но всё же, превозмогая ужас, сделал это. Заметив на стене сатанинскую пиктограмму, он с облегчением усмехнулся:
— Ты, чего, рисунка испугался?
— Какого рисунка? Ты чёрта видишь там в углу?
— Нет.
— И я нет. А он там есть!
— Ладно, не нагнетай.
— А ты приглядись получше.
Димон-А пригляделся и обомлел. В тёмном углу рядом с пиктограммой на задних копытах стоял и ухмылялся знакомый чёрный козёл с жуткой очеловеченной мордой и с обнажённой женской грудью. За спиной его чернели два крыла, а между ног торчал блестящий эрегированный стержень.
Не выдержав напряжения, исходящего из человеческих глаз козла, О'Димон вдруг в ужасе бросился к дощатой входной двери и со всей силы принялся дёргать ручку на себя, но та, запертая с другой стороны на задвижку, никак не поддавалась ему.
Недовольный произведённым шумом, чёрный козёл приложил к губам указательный перст правой руки, на которой было выколото слово «запутай», и предупредительно зашипел: т-ш-ш-ш.
— Ты кто? — ошеломлённо произнёс Димон-А, поражённый увиденным.
Чёрный козёл вновь усмехнулся и указательным перстом левой рукой, на которой проглядывала татуированная фраза «распутай», показал на слово ТЕМОФАБ под пиктограммой.
— БАФОМЕТ, — догадался О'Димон, мгновенно прочитав слово справа налево.
Удовлетворённый ответом, чёрный козёл с улыбкой кивнул ему.
Димон-А в панике также кинулся к двери и неожиданно с разгона всей массой своего тела вышиб её. О'Димон вслед за ним бросился уже в распахнутую дверь.
За одну секунду они слетели по насыпи вниз к дороге, а затем ещё минуту они бежали по дороге прочь от кутузки, не оглядываясь. Первым выдохся Димон-А. Проскочив мимо поднятого вверх шлагбаума, он оглянулся и обнаружил, что никто их сзади не преследует. Он прервал свой бег и остановил рукой набегавшего товарища.
— Он не гонится за нами? — запыхавшись, спросил О'Димон.
— Нет, — запыхавшись, ответил Димон-А.
— Ну ты и силён, — восхитился приятелем О'Димон. — Одним махом выбил дверь.
— А то, — возгордился Димон-А. — Прикинь, какая во мне сила появилась.
— Куда же он делся? — вновь озаботился О'Димон нечистой силой.
— Не знаю, — пожал плечами Димон-А и оглянулся вокруг.
Чёрный козёл стоял за его спиной.
Правда, козёл этот стоял на четырёх ногах. По всей видимости, это была обычная домашняя скотина с одним лишь отличием: оба глаза её были крест-накрест залеплены белым скотчем, тем самым чем-то напоминая смешную рожицу в виде подковы с двумя крестами вместо глаз на стене кутузки.
— Пошёл нафиг отсюда! — погнал его Димон-А, замахнувшись на него кулаком.
Но козёл не двинулся с места.
— Пошли лучше сами отсюда нафиг, — предложил О'Димон.
Димон-А решил прислушаться к его совету. Только вот куда идти — было непонятно. Они находились на развилке. Сразу за шлагбаумом асфальтированная дорога раздваивалась: одна вела к секретному объекту с радиовышками, другая резко сворачивала влево и поднималась в гору.
— Куда же нам идти? — спросил Димон-А.
О'Димон неожиданно хлопнул себя по лбу, снял рюкзак с плеч и вытащил из него компас, предусмотрительно захваченный с собой. Стрелка компаса вначале уверенно показывала на север, потом, покачнувшись, она также уверенно показала на юг, а затем она стала крутиться вокруг своей оси, как сумасшедшая.
Внезапное расстройство компаса, сдвиг его по фазе, — и… буйное помешательство стрелки навело Димона-А на мысль, что от безумного компаса необходимо срочно избавиться, иначе можно самому тронуться. Компас тут же со всего размаха полетел в кусты.
— Идём, куда глаза глядят, — предложил О’Димон.
Глаза Димонов глядели налево. Лучше бы они туда не смотрели.
2. Дар Живы
Ветер на Лысой горе живёт своей собственной жизнью. Здесь он и леший, здесь он и бог Стрибог. Каждый из них разговаривает с вами на своём языке — языке ветра. Но не всем удаётся понять, что же они хотят вам сказать.
Иногда они действуют попеременно: когда один из них неистовствует, другой благоразумно умолкает. Если леший, к примеру, заигрывает с верхушками деревьев, Стрибог в это время почивает на нижних ветках. Если же леший спускается вниз, Стрибог тут же перебирается наверх.
Иногда они оба отсутствуют, полностью уйдя в себя, а иногда просто над вами издеваются. Вот, к примеру, посмотрите: стоят вон на пригорке рядом две осины. Видите, на одной из них все листья дрожат до единого, а на другой — полный штиль, ни один листочек ни шевельнётся. Попробуйте догадаться, что это означает?
Но чаще всего они действуют заодно, при этом главная их задача — заставить именно вас дрожать на Лысой горе, как осиновый лист.
Лёгкое дуновение ветерка, колыханье серёжек на берёзе, — и вот вы уже волнуетесь непонятно отчего.
Вот леший подул сильнее, зашелестел, зашумел в ветвях, — вам становится слегка не по себе. Затем наступает очередь Стрибога. Вот он вдруг закружился перед вами, завивая листья в воронку, при полном штиле вокруг — это наверняка вызовет у вас тревогу.
Вы отойдёте в сторону, влево, вправо, назад, но они не отстанут от вас ни на шаг. И эта игра приведёт вас в явное смятение. Когда же они начнут в открытую преследовать вас, — вот тут вас уже охватит настоящая паника.
Вы попытаетесь скрыться от лешего за могучим дубом, но именно под ним вам станет ещё страшнее от его зловещих завываний. Стрибог же придёт в такую ярость, что станет расшатывать вековой дуб из стороны в сторону, призывая на помощь Перуна. А когда тот внезапно с треском разорвёт у вас перед глазами небо, ослепляя молнией, а затем оглушая громом, вот тогда вы уж точно затрепещите от ужаса.
Поднимаясь по тропинке, Майя вскоре заметила, что шум от трассы исчез вовсе. Они с Живой зашли в широкое ущелье между двумя возвышенностями, куда не доходило ни звука. Неба в Ведьмином яру почти не было видно. Сомкнутые кроны дубов, грабов и грабовой поросли закрывали собой всю синеву. Редкие солнечные лучи пробивались сквозь лиственный покров.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.