Батут - Эдвард Ли Страница 5
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Эдвард Ли
- Страниц: 11
- Добавлено: 2024-01-07 16:15:27
Батут - Эдвард Ли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Батут - Эдвард Ли» бесплатно полную версию:Миллионер Майлз Беннелл и его жена Бекки собираются устроить грандиозную вечеринку для своего сына Томми в честь его дня рождения. Будучи высокомерным куском дерьма, Беннел хочет, чтобы их праздник был лучшим в их районе, и приобретает самый большой батут для детских игр. Но этот батут оказывается не совсем обычным, и жизнь этой семьи кардинальным образом меняется...
Батут - Эдвард Ли читать онлайн бесплатно
- Я не знаю!
В последние мгновения Бекки держала руку Майлза, играя со своим твёрдым, как камень, членом. И что? Это было намного лучше, чем когда он трогал её пальцем в прошлом.
- Ну, вот одну вещь, которую я знаю. Я возбуждённее грёбаной гиены в течку. Подгони эту чёртову машину туда, за мусорный контейнер.
Майлз посмотрел на неё, выпятив нижнюю губу.
- Э-э-э... зачем?
Бекки схватила его за волосы и скрутила.
- Потому что я, чёрт возьми, так сказала, блять! - а потом она продолжала крутить ему волосы, пока он не завёл машину и не припарковал её за мусорным баком. - Поскольку у меня есть чёртов член, я чертовски хорошо буду им пользоваться!
Бекки полностью стянула джинсы. Эрекция подпрыгивала вверх и вниз, как трамплин для прыжков в воду.
- Что ты... - начал Майлз.
Затем Бекки подняла ноги Майлза на сиденье, раздвинула их, сняла с него штаны и ухмыльнулась его влагалищу.
- Мне всегда было интересно, чем мужской оргазм отличается от женского - что ж, теперь я узнаю!
- Нет! - Майлз покорно восстал. - Я не хочу...
- Плачь, детка, - прорычала на него Бекки. - Ты столько раз втыкал в меня эту чёртову штуку, теперь ты её получишь! - и с этим Бекки умело плюнула прямо во влагалище Майлза и сказала: - Я буду трахать тебя, пока ты не потеряешь сознание, сучка! - и с силой всадила это большое бревно с эрекцией в это дурацкое, невзрачное маленькое влагалище.
- Прекрати! - Майлз заплакал. - Мне это не нравится! Я плохо себя чувствую!
- Заткнись, ты, тупая дырка, - проворчала Бекки Майлзу в шею.
Она наносила ему удары яйцами с каждым разом всё сильнее. Это было ошеломляюще приятно, и было какое-то абстрактное удовлетворение в том, чтобы слышать, как её яйца шлёпаются по заднице Майлза, и просто находиться внутри него, особенно когда он не хотел, чтобы она была там.
"Я его трахаю, - подумала она. - Его собственным членом".
Тем временем Майлз лежал, распластавшись, как жертва, под своей женой, теперь уже владеющей членом, и тяжело переживал это. Возмущение этого вторжения, этого физического насилия повергло его в состояние постоянного шока и беспомощности. Он продолжал рыдать, умоляя:
- Больно! Он слишком большой! Прекрати!
- Ладно, я уже заканчиваю, - усмехнулась она.
Ощущения, нараставшие в её паху, были опьяняющими и не похожими ни на что, что она знала, когда у неё было влагалище.
- Блять! Ах! - проревела она, когда оргазм захватил её. - Ах, да! Святое дерьмо, это так приятно! - а затем у неё перехватило дыхание, когда её оргазм продолжился.
Она лежала парализованная в волнах экстатических спазмов и тряслась от ощущения тех больших струй спермы, которые она теперь неустанно перекачивала в "медовую чашу" мужа. Одна порция за другой, каждая такая же мощная, как доза морфия.
"Я наполню эту сучку прямо до краёв, - подумала она с примитивным ликованием, - точно так же, как и все тысячи раз, когда он наполнял МЕНЯ, как будто я была его личным унитазом. Его личным контейнером для спермы..."
Пот потемнел по всей передней части её блузки, а затем её щёки вздымались от долгого облегчения. Приступ животного сношения закончился.
Майлз неподвижно лежал под ней, всё ещё рыдая.
Бекки лежала там, жадно измученная, но затем что-то щёлкнуло в её сознании, её глаза открылись, как будто от возмутительного осознания, а затем она наклонилась и...
Хлоп! Хлоп! Хлоп!
...она обрушила залп жёстких, злобных пощёчин взад и вперёд по лицу Майлза, крича:
- Ты ублюдок! Ты кусок дерьма! Ты вонючая жопа!
Хлоп! Хлоп! Хлоп!
Майлз откинулся на спину в полном шоке, напуганный и весь трясущийся.
- Что? Что я сделал?
Хлоп! Хлоп! Хлоп!
- Ты мудак! - Бекки взвыла. - Я понятия не имела, что мужской оргазм В ДЕСЯТЬ РАЗ ЛУЧШЕ женского! Это чертовски несправедливо! Все эти годы я испытывала обычные оргазмы, пока ты делал ЭТО?
К этому моменту Майлза практически лишили чувств. Он даже не мог понять, о чём она говорит. Он схватился за грудь и посмотрел вверх слезящимися глазами.
- Как ты могла это сделать, Бекки? Ты... ты... ты... изнасиловала меня!
Хлоп!
- Мы женаты, придурок! Для Америки настанет печальный день, когда женщина не сможет засунуть свой член в "киску" мужа, когда захочет, - но затем её глаза сузились, когда она, возможно, обдумала аномалию того, что она только что сказала. - В любом случае, ты трахаешь меня с того дня, как мы встретились. Меня так бесит осознание того, насколько твои оргазмы были лучше моих!
Хлоп!
Майлзу пришлось закрыть лицо.
- Это не моя вина!
- Я знаю, но...
Хлоп!
- Это всё ещё по-королевски бесит меня! - она бросила ему брюки. - А теперь надень свои чёртовы штаны обратно. Нам нужно придумать, что делать.
Майлз осмелился бросить на неё вызывающий взгляд.
- Ну, как минимум, что ты можешь сделать, это отлизать у меня...
Её лицо превратилось в отталкивающую гримасу.
- К чёрту это дерьмо, придурок! Фу! Я только что наполнила твою "киску" спермой - и я чертовски уверена, что не собираюсь туда лезть!
- Но... но это несправедливо!
Хлоп!
- Заткнись, фиалочка, пока я совсем не разозлилась...
Майлз продолжал плакать, пока Бекки снова натягивала джинсы.
- Подожди минутку, - сказал Майлз. - Мы забыли про торт...
- Что?
- Торт на день рождения Томми...
- Ты что, издеваешься надо мной, Майлз? Наши гениталии просто поменялись местами, а ты беспокоишься о чёртовом торте?
Майлз поник.
- У него день рождения, и...
- Этот мелкий свин не может, чёрт возьми, дождаться своего чёртового торта?! Толстяк, наверное, съест его целиком и даже спасибо не скажет. Испорченное маленькое дерьмо. Держу пари, что он сидит сейчас в туалете и срёт.
Майлз выглядел испуганным.
- Ты говоришь о нашем сыне!
- Да, и он - ходячее пирожное на двух ногах, которому нужно хорошенько надрать задницу. Он, наверное, до сих пор играет в куклы...
- Бекки! - воскликнул Майлз. - Что с тобой случилось? Ты вдруг стала ужасным человеком! Ты слышала, что ты только что сказала о нашем сыне? Твоя личность полностью изменилась!
Бекки сжала свою набитую промежность.
- Да, и твоя тоже. Ты превратился в плаксивую изнеженную девочку. Что теперь будем делать?
- Хорошо, хорошо, я только что кое-что подумал, - без особой уверенности сказал Майлз. - Допустим, это секретный правительственный эксперимент или какой-то инопланетный луч - что угодно. Случалось ли то же самое с другими людьми, или мы одни?
Бекки кивнула.
- Хороший вопрос. Но как мы это узнаем? Это не означает, что мы можем спросить у следующего парня, идущего по улице, есть ли у него
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.