Роберт Стайн - Что слышала Холли Страница 5

Тут можно читать бесплатно Роберт Стайн - Что слышала Холли. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роберт Стайн - Что слышала Холли

Роберт Стайн - Что слышала Холли краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Стайн - Что слышала Холли» бесплатно полную версию:
Подслушать чужой секрет…

Узнать что-то очень важное…

Мечта любой девчонки!

И для Холли Сильва эта мечта стала явью.

Она знает. Знает нечто ужасное. И готова поделиться своим секретом со своей компанией!

Но… есть такие тайны, которым лучше бы оставаться тайнами.

И кто-то, кто знает, что услышала Холли, готов сделать все, чтобы заставить ее и ее друзей замолчать.

Если нужно, то - замолчать навеки!...

Роберт Стайн - Что слышала Холли читать онлайн бесплатно

Роберт Стайн - Что слышала Холли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Стайн

— О, я поняла. Ты вообразила, что если наденешь узкое платье, тебе не нужно будет говорить с Ноем, чтобы привлечь его внимание.

Холли покраснела:

— Но, Мириам, разве я со зла делаю это? Ной весь вечер не сводил с меня глаз, но… сейчас… Сейчас я не уверена в своей правоте. Мэй — в бешенстве. Она посылает мне смертоносные взгляды. Я просто… Я просто не знаю, почему я так много думаю о Ное. Но он такой симпатичный, и я не могу выкинуть его из головы.

Мириам с удивлением смотрела на Холли. Может, ее подруга восприняла свое поражение не так серьезно, как она сначала подумала. Мириам и не припомнит, чтобы Холли переживала из-за парней. Она никогда не воспринимала их всерьез.

— Ты не со зла, Холл, — заверила подругу Мириам. — Но ты теряешь контроль над собой. Ной не стоит того, чтобы переживать из-за него. И не имеет значения, что он тебе очень нравится — ты не должна отбивать его у Мэй. Понимаешь?

Холли кивнула и попыталась улыбнуться, но Мириам это не убедило. Она понимала, что Холли не успокоилась и по-прежнему огорчена. ‹‹Жаль, что Ной не может просто взять и исчезнуть, — подумала Мириам, — может быть, тогда у меня бы остался шанс повеселиться сегодня вечером, забыв обо всем››.

Ослепив Холли самой яркой улыбкой, на какую была способна, Мириам весело спросила:

— Ну, а где же Гарри?

Холли нахмурилась:

— Где-то там вместе с Джедом.

— Кстати, а что он сказал по поводу твоего платья?

Холли прыснула от смеха:

— Да он весь вечер тащит меня танцевать.

Мириам тряхнула головой:

— Тогда пойдем и пригласим наших парней на танец.

Девочкам пришлось немного потолкаться, чтобы расчистить себе путь в переполненной комнате.

— Вы не могли бы прервать ваш занимательный разговор о баскетболе и уделить немного внимания нам? — спросила Мириам Джеда и Гарри, стараясь перекричать музыку.

— Джед, это наши девочки? — воскликнул, дурачась, Гарри.

— По-моему, да, — подыграл другу Джед.

— О, ну хватит! — крикнула Холли и, схватив Гарри за руку, потянула его в круг танцующих пар.

Мириам с легкой усмешкой взглянула на Джеда:

— Эти ноги способны еще на что-нибудь, кроме как делать обманный прыжок и гонять мяч к кольцу?

Джед обнял Мириам за плечи и потянул ее на танцпол, где в бешеном ритме двигались десятки пар.

— Эй, это же быстрый танец, — запротестовала Мириам, когда Джед притянул ее к себе.

— Молчи! — приказал Джед.

— Хорошо, — покорно ответила Мириам и расслабилась в его объятьях. Руки Джеда скользили по ее спине. Они двигались в своем собственном ритме, игнорируя быструю музыку.

‹‹Ну и пусть Джед не умеет двигаться под ритмичную музыку. Кого это волнует?›› Мириам любила танцевать с ним медленные танцы. И сейчас объятия Джеда были так нежны, что ей казалось, будто все их тревоги уплыли прочь.

Мириам приоткрыла один глаз и увидела, что Гарри и Холли вместе с остальными отрывались под дискотечную музыку. И все-таки она заметила, что глаза Холли блуждают в темноте, вероятно, пытаясь отыскать Ноя.

‹‹Ладно, — подумала Мириам, — в конце концов, сейчас она танцует с парнем, с которым пришла сюда››.

Музыка продолжала ускоряться, барабанщик все быстрее отстукивал ритм, и гитарист сильнее терзал струны. А Джед и Мириам по-прежнему, тесно прижавшись друг к другу, медленно раскачивались под мелодию, понятную только им двоим. Мириам чувствовала его теплое дыхание, ощущала его сильные, уверенные руки.

Звуки становились все выше и выше, громче и громче, и Мириам показалось, что мир медленно уплывает из-под ног.

И словно в ответ на пронзительный визг гитары во всем доме погас свет.

Темнота. И тишина.

Руки Джеда еще крепче обхватили Мириам, которая с удивлением услышала свой собственный шепот.

И вдруг раздался душераздирающий крик. Потом еще один. Кажется, из кухни. Мириам задохнулась — и рванула сквозь темноту на устрашающий звук. 

Глава 4 

Из кухни доносились громкие и сердитые голоса.

Это голос Мэй?

Луч карманного фонаря прорезал темноту, отбрасывая на стены сотни теней.

— Спокойно! — раздался голос отца Мэй. — Всего-навсего сгорели предохранители.

— Но кто кричал? — спросила Мириам.

— Все в порядке. — Голос Мэй прозвучал над самым ухом Мириам. От неожиданности она даже подпрыгнула. — Когда погас свет, я выронила тарелку. Это напугало маму, и она закричала.

— Я попытаюсь наладить предохранители. Свет будет через некоторое время, — громко крикнул доктор Камата. — Но, думаю, музыкантам придется все-таки сбавить обороты и играть чуть потише.

Последнее предложение хозяина дома гости бесцеремонно освистали.

Через несколько напряженных минут свет, в конце концов, удалось зажечь.

Первый человек, который привлек внимание Мириам, когда она вернулась в большую комнату, была Холли. Она стояла на краю танцпола в объятиях Ноя Бренона.

Мириам услышала прерывистое дыхание Мэй. Мириам повернулась к своей прежней подруге, но та уже прямиком направилась к Холли и Ною.

Мириам вздохнула. Холли попала в серьезную переделку.

Но пока Мириам наблюдала за происходящим, Холли отстранилась от Ноя, и как ни в чем не бывало, шагнула к Гарри. А Ной улыбнулся Мэй, обхватил ее скользящим движением за талию и успокаивающим тоном что-то зашептал ей на ушко, мягко, но настойчиво уводя ее от Холли.

Мириам стрелой помчалась к своей лучшей подруге.

— Что все это значит? — прошипела она, оттаскивая ее в сторону.

— Что ты имеешь в виду? — с невинным выражением лица спросила Холли.

— Холли! Все на этой вечеринке только что видели, как ты обнимала Ноя!

— Да я просто испугалась, — объяснила Холли. — Я схватила первого попавшегося мне парня.

Голос Холли звучал вполне искренне, но Мириам не могла не заметить довольную улыбку на лице подруги.

— И как ты только могла флиртовать с парнем Мэй в ее же собственном доме? — сердито спросила Мириам.

Улыбка исчезла с лица Холли.

— Я не делала этого! — запротестовала она. — Я, в самом деле, испугалась! И потом, я бы не поступила так по отношению к Гарри!

Холли была настолько возмущена, что Мириам действительно начала ей верить.

— К тому же, — продолжала Холли, — это даст возможность Ною кое о чем подумать.

В то же самое время один из музыкантов взял пробный аккорд, одобрительно кивнул головой, и музыка загрохотала с новой силой. Холли вернулась к Гарри и потащила его на танцпол.

Мириам взглянула на Джеда.

— Думаю, на сегодня веселья с меня достаточно, — сказала она.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.