Джозеф Ле Фаню - Белая кошка, проклятие Драмганниола Страница 5
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Джозеф Ле Фаню
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-91181-809-8
- Издательство: Азбука-классика
- Страниц: 5
- Добавлено: 2018-08-29 02:31:07
Джозеф Ле Фаню - Белая кошка, проклятие Драмганниола краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джозеф Ле Фаню - Белая кошка, проклятие Драмганниола» бесплатно полную версию:Фермер Коннор Донован, человек злобный и черствый, бесчестно обошелся с красавицей Эллен Коулмен, и та умерла от горя и позора. С тех пор представителей рода Донованов преследует зловещий призрак в облике белой кошки, предвещающий смерть.
Джозеф Ле Фаню - Белая кошка, проклятие Драмганниола читать онлайн бесплатно
2
Голдсмит Оливер (1730—1774) — англо-ирландский писатель, драматург, эссеист. Наиболее известные произведения — роман «Векфильдский священник» (опубл. в 1776 г.), комедия «Ночь ошибок» (1773), поэма «Покинутая деревня» (1770).
3
Mavourneen (ирл.) — моя милая, душенька.
4
Acuishla (ирл.) — дорогая (дорогой), душа моя.
5
Речь идет о Великом голоде, разразившемся в Ирландии в 1845—1850 гг. после неурожая картофеля и ставшем огромным бедствием из-за недальновидной экономической политики британских властей. Он явился истинной национальной катастрофой — унес жизни около миллиона ирландцев и заставил еще один миллион эмигрировать в США, Австралию и Новую Зеландию.
6
Arrah — ирландское междометие, выражает изумление, досаду, примерно соответствует русскому «это еще что?», «вот незадача».
7
Aumadhaun (ирл.) — безумец, безумная.
8
Whisht (ирл.) — тише.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.