Андрей Тепляков - Пустошь Страница 55
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Андрей Тепляков
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 109
- Добавлено: 2018-08-27 12:14:08
Андрей Тепляков - Пустошь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Тепляков - Пустошь» бесплатно полную версию:Это история, о загадочных событиях, произошедших в штате Нью-Мексико в 2010 году. В центре штата, в пустынной малонаселенной местности стали исчезать люди. Опустевшие вмиг небольшие города превратились в призраки, и никто не знал, что там произошло. Только один город остался нетронутым, окруженный со всех сторон мертвой пустошью. Военные оцепили ее, но они могли лишь наблюдать, не зная, с чем имеют дело. Попытки проникнуть в уцелевший город не прекращались, и однажды это удалось. Людей, которые рисковали всем, пересекая враждебные земли, назвали «райдерами». Они открыли странную закономерность: время, проведенное в дороге, катастрофически зависело от скорости движения. Стоило лишь немного замедлиться, и путь мог занять месяцы и годы. Жизнь райдеров зависела от выполнения единственного условия — не останавливаться. Но один из них, Майкл Хоуп, нарушил правило. Теперь ему предстоит столкнуться с пустошью лицом к лицу, увидеть чудовищные язвы, невообразимых тварей и, в конце-концов, разгадать ее загадку.
Андрей Тепляков - Пустошь читать онлайн бесплатно
Чарли вскочил и заметался по комнате. Что делать?
В мыслях царил полный разброд, ему никак не удавалось сосредоточиться. Чарли бездумно ходил из угла в угол, обхватив голову руками, пока не налетел на угол стола, больно ударившись коленкой, так, что из глаз брызнули слезы. Микрофонная стойка закачалась и упала.
Может быть от боли, а может быть от этого звука, в голове у Чарли прояснилось. Он сел и водрузил стойку на место. Рано паниковать. Со связью могло случиться что угодно, и это еще не значит, что что-то случилось с ними.
— Надо подождать, — тихо сказал Чарли. — Надо подождать. Подождать.
Он посмотрел на микрофон. Обернувшись проводом вокруг стойки, тот напоминал высушенную змею. Холодную и совершенно мертвую. А вдруг он сломался, когда упал? Чарли схватил микрофон и внимательно осмотрел его. На вид никаких повреждений.
— Успокойся, — сказал он самому себе. — Не психуй. Будет только хуже.
Он осторожно поставил микрофон на место и стал ждать.
— Черт! — сказал радист и прижал наушник плотнее. — Вот это уже плохо.
— Что там? — спросил его дежурный.
— Грузовик не отвечает!
— Не может быть!
— Может. Младший Вайтберд не может с ними связаться. Судя по голосу, дело пахнет керосином.
— Хрен собачачий, уже второй раз! Надо доложить капитану.
— Не торопись. Вдруг они еще отзовутся. Подождем.
Чарли ждал. Сумерки за окном сгустились и через несколько минут превратились в темноту. Чуть слышно тикали кварцевые часы на стене. Рация по-прежнему молчала.
Он сидел, почти не двигаясь, закрыв ладонями лицо. Иногда он поднимал голову и оглядывал комнату. Буквально все в этом офисе хранило отпечаток его сестры: воздух был пропитан запахами ее духов и сигарет, стена была обклеена фотографиями Лас Вегаса. Они притягивали внимание, как магниты, и Чарли помимо воли принялся их рассматривать.
Линда мечтала когда-нибудь там побывать. «Поднакоплю денег и поселюсь в каком-нибудь шикарном отеле», — говорила она. — «В „Четырех сезонах“ или „Луксоре“. Кстати, там можно купить вертолетную экскурсию к Большому Каньону. Вот это было бы клево!». Чарли соглашался с ней. Да, безусловно, будет клево, хотя сам он считал поездку в Лас Вегас самой идиотской тратой денег, которую Линда могла бы придумать. А фантазия у нее работала. Да. Она была очень увлекающейся, очень импульсивной. И из-за очередного дурацкого импульса угодила в беду. В страшную беду.
Чарли прерывисто вздохнул, чудом удержавшись от того, чтобы вскочить и снова начать бегать из угла в угол.
Успокойся! Жди!
Время, как будто нарочно, ползло медленно, и с каждой минутой нервы у Чарли натягивались, словно кто-то наматывал их на большую катушку. «Я сижу тут и ничего не делаю», — думал он. — «Надо что-то предпринять!». И тут же отвечал сам себе: «Ага. Конечно! Нет проблем! Вот Линда уже предприняла. Ты тоже хочешь попробовать?».
Чарли мотнул головой, изгоняя из мыслей этот дурной насмешливый голос. «Может быть, Пламер? Правда, он ясно дал понять, что Линда едет на свой страх и риск, и что людей за ними он посылать не будет. Как легко я тогда согласился! Какой идиот!».
До полуночи Чарли еще несколько раз пытался связаться с грузовиком, но все безрезультатно. Он то вставал и принимался ходить по офису, рассматривая фотографии, то вновь садился. Ожидание сводило его с ума. К часу ночи идея поставить в известность Пламера уже не казалась ему такой уж безумной. Даже наоборот. Пламер — разумный человек. Не бросит же он его сестру в пустоши! «Да», — согласился с ним все тот же противный голос. — «Пламер разумный, это точно! Именно поэтому он не станет рисковать своими людьми». «Может быть, рассказать отцу? Нет! У него случится инфаркт, когда он узнает, что я отпустил сестру в пустошь!».
Чарли встал, подошел к кофеварке в углу, сделал себе кофе и выпил горячий напиток, даже не почувствовав вкуса. «Линда, Линда — где же ты?».
Он сдался к четырем часам утра. Включив устройство автоматической записи, Чарли накинул куртку и вышел из магазина. Упругий ветер, налетающий из пустоши, взметнул его волосы. Он поднял воротник и посмотрел на небо. Оно было ясным, глубокого черного цвета и где-то там высоко-высоко над землей висела огромная почти белая луна. Через секунду, когда глаза привыкли к темноте, он различил звезды. Тысячи и тысячи маленьких ярких точек. «Где-то там есть планета, на которой текут реки чистого шоколада», — говорил ему отец, когда Чарли был еще совсем маленьким. — «Но никто не знает, где она». «Когда я вырасту и стану космонавтом, то обязательно найду ее!», — заявил тогда Чарли. Отец покачал головой и ответил: «Не все можно найти, сынок». «Почему?». «Потому, что есть вещи слишком прекрасные или слишком ужасные, чтобы люди могли их увидеть».
Чарли опустил голову и направился к машине.
В этот ранний утренний час Санта Розита казался полностью вымершим. Крошечный городок с населением всего в тысячу жителей и днем не походил на оживленный мегаполис, но сейчас он был пуст, и эта пустота действовала угнетающе. Чарли миновал перекресток, проехав на красный свет. Страшное преступление, но наказать нарушителя никто не мог. Единственная полицейская машина патрулировала где-то в другом конце города. По дороге, подгоняемые ветром, летали какие-то тряпки, похожие на ленивых скатов. Утром кто-то не найдет свое белье, сушившееся на заднем дворе. Чарли проехал заправку, над которой мигал неоновый знак, изображающий колонку. Где-то там, в темной конторке, устроившись в старом продавленном кресле, спит Бэлч Квинслетт, подрабатывающий в ночную смену. Дел у него в последнее время, прямо скажем, не много. Чарли проехал еще пару кварталов и оказался в южной части города. До военного лагеря оставалась всего пара минут езды.
Он остановился у шлагбаума и коротко просигналил. К нему подошел солдат.
— Сэр?
— Мне нужно поговорить с капитаном Пламером.
— Сэр, сейчас ночь и капитан спит…
— Это очень важно! Дело касается пустоши.
Часовой колебался.
— Могут погибнуть люди, — добавил Чарли.
Последний аргумент подействовал. Солдат кивнул.
— Как мне вас назвать, сэр?
— Чарльз Вайтберд.
— Подождите минуту.
Часовой скрылся в своей будке. Чарли нетерпеливо забарабанил пальцами по рулевому колесу. Конечно, врать не хорошо. Но разве он обманывает? Солдат снова появился спустя пару минут и поднял шлагбаум.
— Капитан в центральной палатке. Езжайте все время прямо.
— Спасибо.
Чарли двинул машину вперед, щурясь, когда яркий свет прожекторов, освещавших базу, бил в глаза. Ему страшно хотелось нажать на газ, но он сдерживал себя, медленно продвигаясь мимо грузовиков, палаток и больших темных контейнеров. «Надо успокоиться, немного успокоиться».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.