Роксолана Коваль - Чаша Времени. Последняя Страница 6
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Роксолана Коваль
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 15
- Добавлено: 2018-12-06 21:35:43
Роксолана Коваль - Чаша Времени. Последняя краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роксолана Коваль - Чаша Времени. Последняя» бесплатно полную версию:Мулибрис и его подопечная Дэльвильта, присвоив чужие имена, незаконно живут в Айнаколе – городе обретших плоть фантомов, не признающих живых людей. Мулибрис намерен использовать подопечную, чтобы с ее помощью заполучить магический сосуд и возвратиться в прошлое. У наследницы Чаши Времени другие планы – она готова на все, чтобы вернуть к жизни потерянных близких, но для этого ей нужно противостоять десяткам врагов, самый опасный из которых – ее покровитель, почти невидимый мастер.
Роксолана Коваль - Чаша Времени. Последняя читать онлайн бесплатно
Привалившись к подоконнику, она наблюдала за утомленными ожиданием гостями и хороводом прислужников. Снова мороз пробежал по коже, похолодели кончики пальцев и самовольно дернулись плечи, когда рядом возник Мулибрис Литерай.
Это сделал ты, – заговорила Дэльвильта, не поворачиваясь в его сторону. – Ты забрал мое кольцо и при каждой встрече с королем подсыпал в его кубок порошок «мертвого корня».
Если они догадаются, чем отравили короля, то поймут и каким образом это сделали. С помощью воровского кольца, что весь вечер красовалось на твоем пальчике. Кстати, эти кольца давно запрещены.
Но ведь это ты вел беседы с королем, – процедила сквозь зубы Дэльвильта. – Я же к нему не подходила. До сегодняшнего дня.
Но именно сегодня все девять Старейшин видели это кольцо. Нет ничего проще – откинуть крышечку и незаметно высыпать яд.
Старейшина, стоявший неподалеку, направился в их сторону. Дэльвильта попыталась стянуть с пальца кольцо, но не успела и потому как можно спокойнее заложила руки за спину.
Я заприметил у вас занятное украшение, – заговорил Старейшина, парализовав застывшую в вежливом поклоне Дэльвильту. – Не могли бы вы мне его показать? Калель?
Вообще-то, это мое кольцо, – пришел на выручку Мулибрис. – Я дал его почистить, а она о – женская слабость! – не преминула его померить. Опомнилась, когда уже развлекала гостей пением.
Тогда могу я попросить вас показать мне это творение?
Конечно, – кивнул Мулибрис, спокойный, как король в гробу.
М-да, – покрутил в длинных пальцах врученный перстень Старейшина. Никаких открывающихся верхушек или дырочек в серебряном шарике не было. – Сейчас таких украшений не делают.
Оно досталось мне от праотцев.
Старик окинул Дэльвильту взглядом, и она ощутила на себе невероятную тяжесть, от которой затряслись поджилки. Все уверяли, что если бы не красная цепь ордена, никто бы не смог отличить главу от восьми его собратьев. Они и впрямь одинаковы. Но Дэльвильте ни за что не спутать главу с его побратимами.
…Гильдия подозревает, – очнувшись от сковавшего страха, с трудом расслышала она голос прислужницы, – что король был отравлен при помощи запрещенных предметов обихода.
Старейшина зашагал к подоспевшей Гильдии, а Дэльвильта снова покрутила перстень. Если бы не искусная подделка, представленная главе Мулибрисом, ее бы уже вели в темницу.
Она случайно нажала пружинку кольца, и круглая верхушка откинулась. В чашеобразном углублении белели остатки порошка. Прямое доказательство ее причастности к отравлению короля!
Чтоб ты сдох! – прошипела Дэльвильта, захлопнув крышечку.
Непременно. У меня для тебя поручение. Поднимешься в читальню, что находится на третьем ярусе и найдешь в письменном столе рулон с красной лентой. Принесешь его мне. Поняла?
Ни за что!
А если я нашепчу Гильдии, кто отравил короля? Не забудь распустить крылатых вестниц, когда тебе будут отрубать голову. А то кто же сообщит о смерти наставницы ее подопечным?
Дэльвильта стиснула зубы, отравляясь собственной ненавистью. Стоит ей проникнуть в личные покои короля, как ее тут же схватят. Как она объяснит, что потеряла в читальне верхнего этажа?
Под лестницей найдешь одежду прислужницы, – сложив руки на груди и осматривая залу, продолжил Мулибрис. – Переоденешься и спокойно минуешь охрану. Сейчас все обеспокоены своим будущим, так что на одну из суетящихся работниц не обратят внимания. Вот ключ. Не забудь запереть дверь читальни, когда будешь уходить.
Сжав в руке ключ, Дэльвильта неспешно двинулась вдоль стены, а потом незаметно скользнула за дверь. Ринувшись к лестнице, вытащила из-под нее свернутый белый балахон. Сбивая прическу, начала впопыхах одеваться, кое-как расстегнув пуговицу на вороте. Огладив рукава и расправив подол, спохватилась, что нет чепчика. И что теперь делать? Эйлииты не прислуживают господам!
Она обшарила пыльный пол. Головного убора нигде не было.
Сверху послышались шаги, вынудив затаиться в тени ступеней. Прислужница, державшая на вытянутых руках стопку белья, остановилась перед дверью и не могла ее открыть. Кряхтела, приседала, стараясь дотянуться до ручки и придерживая вещи подбородком. Вот же вынесло некстати!
Теряя терпение, Дэльвильта махнула рукой, мысленно подгоняя ее. Столько времени потеряно зря! Еще немного, и гостьи хватятся! Наконец женщина догадалась толкнуть дверь ногой. Протискиваясь в проем, уронила что-то, хотела вернуться, но передумала.
Дэльвильта выбралась из убежища и не поверила своей удаче. Оброненной вещицей оказался рюшечный чепчик! Подхватив его, она повязала им голову, заправляя растрепавшиеся волосы.
Сверху кто-то спускался. Стали различимы женские голоса. Завязывая под подбородком бечевки, Дэльвильта устремилась наверх. Поднялась на один пролет, когда внизу стукнула дверь. Вернувшаяся прислужница, охая и ахая, искала оброненный чепец.
Вдоль левой стены тянулись прозрачные трилистники со свечами. Лестница была хорошо освещена, поэтому пришлось опустить голову, чтобы идущие навстречу женщины не приняли ее за новую работницу.
Что же теперь будет? – сокрушалась одна из девушек, поравнявшись с Дэльвильтой. – Он ведь нас всех обесчестит!
Тише! – толкнула ее женщина постарше. – Если твою болтовню услышат, то казни тебе не миновать! Ты ведь говоришь о принце!
Дэльвильта разминулась с женщинами и облегченно вздохнула.
Подожди-ка! А ты не знаешь, сменную одежду уже принесли?
Дэльвильта сжалась, отчего подпрыгнули плечи. Задержавшиеся прислужницы сочли, что она просто не в курсе и пошли дальше. А еще немного и пристали бы с вопросами!
Так, вот он, третий этаж. Теперь нужно пройти под аркой, свернуть налево и отсчитать шестую дверь справа. Надо бы подождать, когда страж отвернется, чтобы не попасться ему на глаза. Но время поджимает! Возможно, темные глаза Старейшин уже блуждают по зале, выискивая единственную среди гостей Эйлииту!
Подкашливая, охранитель свернул за угол, и когда его шаги немного стихли, Дэльвильта бросилась к читальне, стараясь не смотреть на снующих всюду прислужниц.
Миновав трапезную, она вытащила из рукава ключ и, подойдя к массивной двери, вставила его в скважину.
Ты что это тут делаешь? – недоверчиво спросил коридорный, наблюдая, как Дэльвильта рвется в закрытую читальню.
Выполняю поручение принца, – не оборачиваясь, отозвалась она. Проклятый ключ, провернувшись наполовину, застрял.
Давай-ка помогу, а то еще замок сломаешь, – нависнув над плечом, предложил мужчина, но Дэльвильта помотала головой.
Ну как знаешь. Тебе за порчу королевского имущества отвечать.
Короля-то мертвым видел? – спросила сквозь зевоту вошедшая в трапезную прислужница. – Говорят, пятнами весь покрылся. Неужели и вправду его кто из гостей отравил?
Гильдия до всего дознается.
Наконец, удалось открыть дверь и войти в читальню. Проклятье, огонь в камине почти затух. Как найти во тьме красную ленточку? А призывать огонь долго и очень рискованно.
Она закрыла дверь изнутри, оставив в скважине ключ, и прошла по мягкому ковру к столу, темневшему на фоне камина. В предсмертных всполохах обозначились спинка стула и ребро узкого шкафа.
Дэльвильта присела на корточки и начала выдвигать ящик за ящиком. Все угождавшие под пальцы свитки подносила к свету. Как назло, то синие ленточки, то белые, то желтые. И что вообще за кавардак в королевском столе? Кто же так относится к документам?
Она задвинула третий ящик и, встав на колени, выдвинула последний. Такой же беспорядок, как и в остальных. Если и здесь не окажется этого проклятого свитка… Вытащив охапку свернутых рулонов, она отыскала нужный, стянутый красным бантом. Под руку попалось что-то железное, со всех сторон занозистое. Да ведь это замок, вырванный из последнего ящика!
Подскочив на ноги, она взяла свиток и собралась уйти, но замерла, прислушиваясь к шороху. И только сейчас заметила в одном из окон огромную дыру. Читальню ограбили!
Что-то метнулось в темный угол. Затихло возле самой двери! Как теперь выйти? А ведь уже столько времени прошло!
Подбежав к камину, Дэльвильта схватила с полки квадратную бутылку с настойкой и напряженно вгляделась во мрак.
Не подходи! – велела она. – Иначе я позову охрану!
Она сделала шаг вперед, намереваясь проскочить к двери. Но вдруг кто-то оказался сзади, и холодный предмет уперся под подбородок. Напротив, загородив свет, вырисовалась высокая фигура.
Вот как раз охраны нам и не надо, – шепнул мужской голос в самое ухо, от чего по шее побежали мурашки.
Прирежь ее, – посоветовала стоявшая напротив тень и, отобрав бутылку, поставила ее на стол. – Мы не успеем и одним крылом взмахнуть, как она созовет стражей.
Нет, не убивайте меня! – взмолилась Дэльвильта, зная, что ее смерть унесет не одну жизнь, а двадцать одну. – Я никому не скажу!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.