Роберт Стайн - Самое жуткое приключение Страница 6
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Роберт Стайн
- Год выпуска: 1999
- ISBN: 5-8451-0087-9
- Издательство: Росмэн-Издат
- Страниц: 18
- Добавлено: 2018-08-28 03:49:54
Роберт Стайн - Самое жуткое приключение краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Стайн - Самое жуткое приключение» бесплатно полную версию:С ним случилось самое страшное…
Ларри Бойд нашел в мусорном баке классную штуку – старый флакон с надписью «Мгновенный загар». На этикетке значилось:
«Втирая это средство в кожу, вы приобретете бронзовый загар за считанные минуты!» Так и сделали Ларри и его друзья, но загар у них не появился. Ничего не вышло.
По крайней мере, так думал Ларри, пока не заметил волоски.
Темные, колючие волоски, покрывавшие ладони и лицо.
Точнее, не волоски, а блестящую черную шерсть. После каждого бритья шерсть вырастала еще быстрее…
Роберт Стайн - Самое жуткое приключение читать онлайн бесплатно
Она зарычала и оскалила зубы, а потом разразилась хохотом.
Я почувствовал, что стремительно краснею.
Лили шутливо толкнула меня в бок. Я потерял равновесие и чуть не упал.
Лили покатилась со смеху.
– Ага, поверил! – закричала она. – Поверил в глупую выдумку!
– Еще чего! – возразил я. Мои щеки горели. – Буду я верить в такую чепуху!
Но на самом деле я принял все за чистую монету, пока она не сказала, что съела трех человек.
Только тут я догадался, что меня разыгрывают.
– Лохматый Ларри! – нараспев произнесла Лили. – Лохматый Ларри!
– Прекрати! – сердито оборвал я. – Это не смешно. Совсем не смешно.
– Еще как смешно! – не унималась она. – Можно умереть со смеху!
– Ха-ха-ха! – иронически захохотал я, повернулся и перешел на другую сторону улицы.
– Лохматый Ларри! – повторяла Лили, увязавшись за мной. – Лохматый Ларри!
Я поскользнулся на льду, зашатался и замахал руками. Рюкзак свалился с моего плеча и упал на землю.
Пока я поднимал его, Лили догнала меня.
– Ларри, у тебя что, действительно выросла щетина? – спросила она.
– Что? – Я сделал вид, будто не расслышал.
– У тебя на руках выросла щетина? Потому ты и расспрашивал меня? – допытывалась Лили.
– Еще чего! – буркнул я, забросил рюкзак на плечо и зашагал прочь.
Лили рассмеялась.
– Может, ты волк-оборотень? Я фальшиво засмеялся.
– Нет, я вампир, – заявил я, жалея, что не могу сказать Лили правду. Мне хотелось рассказать ей про жесткую шерсть.
Но я помнил, что Лили не умеет хранить тайны. Она наверняка разболтает мой секрет всей школе. И тогда меня уж точно задразнят лохматым Ларри!
Обманывать Лили мне было стыдно – ведь я считал ее своим лучшим другом.
Но разве я мог сказать правду?
До школы мы шли молча. Я искоса поглядывал на Лили: по ее лицу блуждала странная улыбка.
– Все подготовили доклады о прочитанных книгах? – спросила мисс Шиндлинг.
Тишины в классе как не бывало: задвигались стулья, зашуршала бумага, послышались шепот и покашливание.
Рассказывать о прочитанной книге, стоя перед всем классом, – занятие не из приятных. Терпеть не могу, когда на меня таращится столько людей.
Стоит мне сбиться, как я тут же заливаюсь краской. И тогда все смеются надо мной.
Вчера я репетировал свой доклад перед зеркалом. Получалось отлично, если не считать нескольких мелких оговорок.
Конечно, стоя перед зеркалом в собственной спальне, я ничего не боялся и не волновался. А теперь у меня тряслись колени, хотя меня еЩе даже не вызвали!
– Хью, ты сделаешь доклад первым, – велела мисс Шиндлинг и жестом подозвала Хью Хервина к доске.
– Почему лучшие ученики всегда должны отвечать первыми? – проворчал Хью.
Кое-кто засмеялся. Кто-то пренебрежительно фыркнул.
Однако Хью не шутил: он всерьез считал себя лучшим учеником в классе.
Он встал и уверенным шагом направился к доске. Хью – рослый широкоплечий парень с густыми каштановыми волосами, которые он никогда не расчесывает, и круглым лицом, усыпанным веснушками.
На лице у него вечно играет ехидная ухмылка. Он словно заявляет всем вокруг: «Я лучше всех, а вы – просто жалкие букашки!»
Обычно Хью носит мешковатые джинсы, которые ему велики размеров на пять, тенниску с длинными рукавами и черный блестящий жилет поверх нее. Он показал классу книгу, о которой собирался рассказать, – одну из книг Мэтта Кристофера о бейсболе.
Я поморщился, заранее зная, как Хью начнет доклад: «Эту книгу я советую прочитать всем, кто любит бейсбол…» Он всегда начинает с этой фразы. Зануда!
Но, несмотря на это, Хью получает отличные оценки. Не понимаю, почему его доклады так нравятся мисс Шиндлинг.
Хью прокашлялся и улыбнулся учительнице. Затем он повернулся к классу и заговорил громким, уверенным голосом:
– Эту книгу я советую прочитать всем, кто любит бейсбол…
Ну, что я говорил?
Я громко зевнул, но никто не обратил на меня внимания. Хью продолжал:
– Это очень увлекательная книга с умело построенным сюжетом. Если вы знаете толк в спорте, она непременно понравится вам – особенно любителям бейсбола…
Дальше я не слушал. Я вновь и вновь перечитывал свой доклад.
Через несколько минут мисс Шиндлинг объявила:
– А следующим будет Ларри! У меня перехватило дыхание.
Сделав глубокий вдох, я поднялся из-за парты.
«Спокойно, Ларри, – уговаривал я себя. – Ты много раз репетировал свой доклад. Ты не собьешься».
Громко прокашлявшись, я направился к доске. Я был уже на полпути, когда Хью вдруг поставил мне подножку.
Я видел, как он ухмыляется, но его ногу не заметил.
– Ой! – вскрикнул я, споткнувшись и растянувшись на полу.
Класс взорвался хохотом.
С гулко бьющимся сердцем я начал подниматься. И похолодел, взглянув на свои руки.
Обе руки были покрыты густой черной шерстью.
10
– Ларри, ты не ушибся? – послышался взволнованный голос мисс Шиндлинг.
Но я был слишком ошеломлен, чтобы ответить.
– Ларри, что с тобой?
– Я… – Мне было нечего сказать. Я не мог ни пошевелиться, ни придумать что-нибудь вразумительное.
Сидя на корточках, я в ужасе уставился на свои волосатые руки.
Вокруг смеялись мои одноклассники, восхищаясь тем, как ловко Хью подставил мне ногу. Сосед Хью по парте одобрительно хлопнул его по плечу.
Ничего себе шуточки!
В другое время я был бы готов провалиться сквозь землю от стыда. Но сейчас меня охватила паника.
Заметил ли кто-нибудь мои волосатые руки?
Не поднимаясь, я быстро огляделся. Но никто не указывал на меня пальцем и не кричал от ужаса.
Должно быть, никто ничего не заметил.
Я быстро сунул руки в карманы джинсов. Убедившись, что они надежно спрятаны, я поднялся на ноги.
– Смотрите, а Ларри краснеет! – крикнул кто-то с задних парт. Мои одноклассники вновь захохотали.
Я покраснел еще гуще. Но главная беда была совсем в другом.
Я просто не мог выйти к доске, где мои волосатые руки наверняка заметит весь класс. Уж лучше умереть!
Не раздумывая, я направился прямиком к двери класса. Идти, засунув руки в карманы, было неудобно.
– Ларри, в чем дело? – окликнула меня мисс Шиндлинг. – Ты куда?
– Сейчас вернусь, – пообещал я.
– С тобой все в порядке? – насторожилась учительница.
– Да, в полном, – пробормотал я. – Я скоро. Все смотрели мне вслед, но мне было все равно – лишь бы поскорее улизнуть из класса и подумать о том, как быть дальше.
Уже у двери я услышал, как мисс Шиндлинг стыдит Хью:
– Ларри мог разбиться! Запомни раз и навсегда, Хью: ставить подножки нельзя. Я уже однажды предупреждала тебя.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.