Крис Картер - Колония. Файл №224 Страница 6
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Крис Картер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 10
- Добавлено: 2018-08-28 04:40:49
Крис Картер - Колония. Файл №224 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Крис Картер - Колония. Файл №224» бесплатно полную версию:Крис Картер - Колония. Файл №224 читать онлайн бесплатно
— Поехали, — сказал он.
— Вы не забыли включить таймер? — улыбнулась Люси.
— На этот раз нет…
Дорога до дому заняла обычные двадцать минут. Доктор со спутницей поднялись на пятый этаж муниципального дома, вошли в небольшую и очень скромно обставленную квартирку. Люси включила свет, доктор бросил в корзину для белья грязный халат… Никто из них не видел, как двери стоящего под окнами белого «Шевроле» открылись, из машины вышли трое и почти бегом направились к парадной.
— Люси, — сказал доктор довольно напряженно; так начинают трудный разговор. — Обстоятельства складываются не слишком удачно, и тебе придется… Его прервал стук в дверь.
— Кто там?
— ФБР. Агенты Скалли и Молдер.
Люси кивнула, бесшумно сняла с вешалки свою куртку и так же бесшумно отступила в ванную. Доктор открыл дверь.
Мужчина и женщина.
— Доктор Диккенс?
— Да…
— Это вы пытались с нами связаться?
Он хотел ответить, но тут в поле зрения появился третий — шагнул сбоку и застыл, пристально глядя в переносицу Диккенсу, и тонкие бескровные губы его исказила торжествующая улыбка…
Доктору Диккенсу понадобилась секунда, чтобы все понять.
Теперь он действовал инстинктивно, как птица, уводящая преследователя от гнезда.
То есть — повернулся и побежал. Подождите, что?.. — голос вслед.
У подоконника Диккенс изо всех сил оттолкнулся от пола и, прикрывая голову руками, прыгнул сквозь стекло…
Молдер ошеломленно замер. Тело несчастного врача перелетело через тротуар и замерло посреди дороги.
— Ни фига себе… — пробормотала Скалли. — Пойду вызову «скорую».
Она выбралась из тесного пространства между двумя мужчинами и подоконником и стала оглядываться в поисках телефона.
— Постой-постой! Он шевелится! — услышала она голос Молдера. — Он встает! Черт…
— За ним! — распорядился Чапел. Мужчины пронеслись мимо, а Скалли подошла к окну. Доктор Диккенс тяжело, словно хромая на обе ноги, бежал куда-то. Через некоторое время под окном появились оба агента. Молдер побежал вслед за доктором, а Чапел задумался на миг — и куда-то свернул…
И — свернул удачно. Ему не хватило трех-четырех секунд, чтобы схватить доктора, который несся уже подобно олимпийскому бегуну на стометровке, — руки бешено работают, ноги почти не касаются земли…
Молдер видел их издали. Он поднажал…
Его спасло какое-то чудо.
Вылетевшую из-за угла машину Молдер заметил в последний миг и успел среагировать единственно верно — подпрыгнуть! Его ударило о лобовое стекло, завалило на крышу — он не сопротивлялся, тело знало, что сейчас нельзя сопротивляться, надо быть мягким и безвольным…
Все же на какое-то время он потерял сознание. Должно быть, на несколько секунд — Скалли еще только наклонялась над ним…
— Я в порядке! — выдохнул он. — Догоняй!..
Она легко понеслась дальше, а Молдер попытался сесть. И тут же замер от глубокой, запирающей дыхание боли под ложечкой. Он перевернулся на четвереньки — так было легче.
— Сэр? Сэр, вы живы? Тоненькая девушка… чуть дальше — кубический багажник машины… это она меня сбила, подумал Молдер, нет, это я в нее врезался…
Пройдет, — прошептал он. — Не… беспокойтесь… Это я виноват… Потом его стало рвать.
Когда Диккенс понял, что бежать дальше некуда, что дыра в металлической сетке, огораживающей территорию склада, кем-то заделана… было уже поздно. Там, на складе, у него были все шансы уйти, это был хорошо изученный лабиринт со специальными секретными ходами, и там бы его не взяли. В городе было несколько таких мест, где он мог раствориться, исчезнуть, и это было лучшим. Но вот не повезло: кто-то нашел хитро спрятанную дыру в сетке — и заделал ее…
Он обернулся. Убийца шел к нему, не скрываясь. Диккенс прикинул высоту забора. Футов двадцать… он подпрыгнул, вцепился в сетку пальцами и подтянулся…
Нет, не подтянулся. Стальная рука сомкнулась на его лодыжках. — Глупо, — сказал убийца.
В другой руке его сверкнул тонкий стилет…
Ага, вот сюда они свернули… кажется…
Скалли запыхалась. Воздух обжигал иссохшие бронхи. Держа пистолет у плеча, она свернула в переулок — темный, ни единого фонаря, и только яркий отсвет на низко летящих облаках — да яркая витрина сзади…
Чапел появился так внезапно, что она вначале направила на него пистолет, а потом только — узнала.
— Фу, черт!.. — воскликнул он. — Вы меня напугали…
Чапел тоже тяжело дышал.
— Где он?
— Удрал… перепрыгнул через эту сетку, представляете!.. Я искал — может, есть дыра… но ничего нет. Пойдемте…
— Сейчас… отдышусь…
— Возвращаемся в квартиру…
Чапел прошел мимо нее. Скалли приблизилась к сетке. Высота — выше второго этажа… почти до третьего. Перепрыгнул? Ох уж эти клоны… броситься с пятого этажа, тут же допрыгнуть до третьего…
Вдруг оказалось, что под ногой что-то хлюпает. Проклятье… влипла в какую-то гадость…
Скалли присмотрелась. Из-за мусорного контейнера вытекала пузырящаяся темно-зеленая жидкость. И в это она умудрилась вступить своей новой, дорогой и очень удобной итальянской туфелькой.
Проклятье…
Квартира Молдера Александрия, штат Вирджиния
Скалли прищурилась. Молдер выглядел не лучшим образом: его слегка перекосило на сторону, на поцарапанной и опухшей морде лежал толстый слой грима.
— Возможно, призовут к ответу. А начальство не любит неудачников… — пояснил он смущенно.
— Как ты себя чувствуешь?
— Ну… В следующий раз буду пользоваться подземными переходами. Впрочем, мой сотовый чувствует себя хуже.
На столе лежало то, что осталось от трубки. Да, совсем паршиво…
— От этого дела с самого начала так воняло… — сморщилась Скалли. — Честно говоря, если бы можно было, я бы отказалась от расследования…
Скалли, ну, что ты такое говоришь, — расстроился Молдер. — Ведь мы можем раскопать помойку общенационального масштаба! Если наш друг из ЦРУ прав, то дело прежде всего пахнет небывалой сенсацией!..
— Наш друг из ЦРУ так же фальшив, как рассказанная им история, — фыркнула Скалли. — Неужели ты поверил хоть одному его слову?
— Да, а что?
— И где же твой принцип: «Не верь никому»?
— А я его поменял. Теперь у меня принцип «Верь всем!»
— Как же с тобой трудно..
— Что касается Амброза Чапела, то я запросил его досье, и вот, — он протянул Скалли тоненькую папку. — Семнадцать лет безупречной службы, допуск категории «Е», занимался проблематикой, несколько схожей с нашей…
— Какого черта такому опытному ра— . ботнику просить у нас помощи? Почему человек, за которым он гнался, так легко от него ушел? И вообще — ушел ли? И — почему Диккенс вообще бросился бежать? Молдер, я уверена — док убегал не от нас. Он обрадовался, когда нас увидел. А убегал — от агента Чапела.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.