Роберт Стайн - Глубокая беда Страница 6
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Роберт Стайн
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-353-01284-4
- Издательство: Росмэн-Издат
- Страниц: 14
- Добавлено: 2018-08-28 09:30:14
Роберт Стайн - Глубокая беда краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Стайн - Глубокая беда» бесплатно полную версию:Брат и сестра Билли и Шина проводят летние каникулы в Карибском море на потрясающей плавучей лаборатории своего дяди. Погода отличная. Оба они хорошие пловцы, так что можно плавать и нырять в маске сколько душе угодно. Но даже великолепные пловцы попадают в беду, особенно в этом году. В море происходит что-то странное. Рыбы словно очумели — растут и растут. Не рыбы, а великаны. Чудовища гигантских размеров. И аппетит у них — чудовищный…
Роберт Стайн - Глубокая беда читать онлайн бесплатно
— Давай, Билли, давай! — кричит Шина, приготовившись тянуть доктора Д. из-под улитки.
Я упёрся в раковину плечом и снова попытался сдвинуть её.
— Ни с места!
— Придумала! Нам поможет слизь.
— Какая слизь?
— Если мы оба подтолкнём улитку сзади, — объясняет она и встаёт позади улитки, — то она по слизи как по льду поедет.
А доктор Д. снова дал о себе знать. Бедняга наглотался этой слизи и теперь только и отплёвывается. Меня аж самого замутило.
Мы с Шиной пристроились сзади улитки.
— Раз, два, три, толкаем! — скомандовала Шина.
Мы дружно налегли на улитку. Но она поддалась самую малость.
— Ещё разок, Билли! Ну, давай!
Улитка нехотя съехала с доктора Д. и с глухим звуком шмякнулась об пол.
Доктор Д. медленно поднялся. С ног до головы он был покрыт этой гадостью. Она так с него и капала. Он откашлялся, сплёвывая набившуюся в рот слизь.
— Фу, какая гадость! — скривил он физиономию, качая головой.
— Что произошло, доктор Д.? — спросил я.
Он протёр глаза.
— Я и сам не понял. Яхту вдруг ни с того ни с сего затрясло. Я упал. И тут же на меня что-то свалилось. Так я оказался под этой махиной!
Я посмотрел на улитку. Она занимала весь проход. Лежит себе как ни в чём не бывало и слизь пускает. Откуда она взялась? И разве может улитка вырасти до таких размеров?
— Похоже, она материализовалась из воздуха, — говорит доктор Д.
— Она похожа на мою улитку из аквариума, — высказал я предположение. — Но моя-то совсем крошечная. С ноготок.
— Доктор Д.! — Шине не терпится рассказать о том, что с нами приключилось. — Мы видели двух гигантских медуз! Одна чуть не сожрала меня!
— Гигантская медуза? — с изумлением спросил доктор Д. — Да что творится в этих водах?
Вдруг яхта заходила ходуном. Я потерял равновесие. Яхта завалилась на один борт. Нас всех бросило на стену.
— Что ещё новенького? — закричала Шина.
— Хватайтесь за леера, ребята! — крикнул доктор Д. — Судно сейчас опрокинется!
15
Яхта накренилась. Гигантская улитка заскользила по полу и шмякнулась о стену. По полу поехали столы. Со стен попадали картины. Шину, доктора Д. и меня прижало к стене. Яхта практически лежала на борту.
— Что всё это значит? — закричала Шина.
Дверь моей каюты распахнулась. Бум! Бум! Бум! Что-то внутри её грохнулось с глухим шумом.
— Что-то несусветное творится в моей каюте, — насторожился я.
Доктор Д. и Шина в ужасе посмотрели на дверь.
— Это похоже на какое-то чудовище! — предположила Шина, и мы тут же услышали: бум! Бум! Бум!
— Пойду посмотрю! — Я пытался держаться на ногах, но меня пришлёпнуло к стене, как бабочку на булавку. — Не могу ногой двинуть! — сообщил я.
Шина скользнула по стене.
— Попробуй, как я, скользить, — посоветовала она.
Я оттолкнулся и проскользил на полшага. Шина и доктор Д. двигались за мной.
Вот я и добрался до двери в каюту Шины. Я хотел было обойти её, но меня прижало. Вдруг дверь распахнулась, и я чуть не ввалился в каюту. Я едва успел вцепиться в дверной косяк. Пол ушёл у меня из-под ног. Ну, прямо как в парке аттракционов. Надо как-то попытаться продвинуться по коридору. Это всё равно что лезть по отвесной стене.
Ноги меня не слушали, и пальцы с трудом удерживали косяк. Силы притяжения так и тащили меня в каюту Шины.
— Помогите! — невольно вырвалось у меня.
— Откинься назад! — инструктировал меня доктор Д. — Не отпускай косяк.
Я откинулся назад и рывком сдвинулся влево. Меня швырнуло на стену коридора.
Получилось! Оставалось только оттолкнуться и соскользнуть в мою каюту.
Из неё по-прежнему доносились глухие удары: бум! Бум! Бум!
Позади меня Шина и доктор Д. пытались преодолеть открытую дверь в каюту Шины.
Наконец мне удалось добраться до своей каюты. Грохот там всё усиливался.
Бум! Бум! Бум! Да что там происходит, наконец?
Я заглянул в каюту и завопил:
— Мои золотые рыбки! Не может быть!
16
Круглый аквариум валялся на полу. Возле него в луже, шевеля хвостами, лежали золотые рыбки. Если быть точным, они лишь напоминали мне моих золотых рыбок, потому что эти были гигантского размера! Не рыбки, а небольшие киты. Ну, пусть не киты. Но уж не меньше меня, это точно.
Они заполняли всю каюту. Бум! Бум! Бум! Они подпрыгивали и шлёпали хвостами по полу.
— Боже мой, — пробормотал доктор Д., добравшись до моей каюты и увидев перевёрнутый аквариум. — Боже мой.
Он был явно в шоке. Мы все уставились на рыб. Сначала гольян, затем улитка, теперь это. Уму непостижимо. Что случилось?
— У меня такое ощущение, что мы в мире динозавров, — сказал я. — Только вместо динозавров нас окружают гигантские морские твари.
Доктор Д. потряс головой, словно пытаясь прочистить её.
— Мне хочется ущипнуть себя, чтобы убедиться, что это не сон. Похоже, у нас большие проблемы.
— Гигантские проблемы, — поправила Шина.
— Теперь понятно, отчего яхта накренилась. Удивительно, как от такой тяжести она не перевернулась, — недоумевал доктор Д.
— Это мои золотые рыбки… мои золотые рыбки…
Я глазам своим не верил. Они выглядели так необычно. Теперь их можно было рассмотреть во всей красе. Коричневатые пятнышки на жабрах и золотые чешуйки сверкали под солнечными лучами, проникающими в каюту через иллюминатор.
— Надо что-то предпринять, как-то отделаться от них, — сказал доктор Д. — Иначе они перевернут яхту.
— Через иллюминатор? — предложила Шина.
— Куда там. Они слишком велики, — возразил доктор Д. — Придётся вытаскивать их на палубу.
— А что дальше?
— Выбросим за борт. Не можем же мы их здесь держать.
— В океане им, может, будет лучше, — поддержала Шина. — Думаешь, им нравилось в этой банке?
— Но золотые рыбки пресноводные, — запротестовал я.
— У нас нет другого выхода, Билли, — развёл руками доктор Д. — Пока эти гигантские рыбины на борту, мы не можем плыть.
Я понимал, что доктор Д. прав. От рыбин надо отделаться.
— Вы беритесь за хвост, а я буду толкать с другого конца, — распорядился доктор Д.
Я схватился за скользкий рыбий хвост. Он оказался тяжеленный.
Рыбине это не понравилось, и она ударила хвостом Шину прямо по руке. Та от боли вскрикнула.
— Держите! — скомандовал доктор Д.
В общем, кое-как мы выволокли её из каюты в коридор. Улитка больше дорогу не преграждала, а слизь, которой был покрыт пол, только помогала нам толкать рыбину.
С трудом подняли её по трапу на палубу, а затем перекинули через борт.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.