Линкольн Чайлд - Натюрморт с воронами Страница 7

Тут можно читать бесплатно Линкольн Чайлд - Натюрморт с воронами. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Линкольн Чайлд - Натюрморт с воронами

Линкольн Чайлд - Натюрморт с воронами краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Линкольн Чайлд - Натюрморт с воронами» бесплатно полную версию:
Тихий городок, затерянный среди полей Среднего Запада…Здесь десятилетиями царила смертная тоска.Но теперь произошло загадочное убийство.Чудовищно искалеченное тело молодой женщины — «чёрного археолога» — найдено в круге, расчищенном посреди кукурузного поля. И — что странно — тело окружено трупами ворон, насаженных на индейские стрелы. Работа маньяка? Об этом буквально кричит картина убийства. И в этом совершенно уверен местный шериф. Но многоопытный агент ФБР Пендергаст выдвигает собственную — почти неправдоподобную — версию случившегося. Версию, которая опирается на нелепую и страшную местную легенду…

Линкольн Чайлд - Натюрморт с воронами читать онлайн бесплатно

Линкольн Чайлд - Натюрморт с воронами - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линкольн Чайлд

Уинифред немного подумала, а потом решительно пожала её. Она показалась ей холодной и сухой.

— Признаться, вы ужасно напугали меня, — сказала она. — Сейчас уже никто не ходит по дорогам пешком.

— Я приехал сюда на автобусе.

С трудом вспоминая хорошие манеры, Уинифред распахнула дверь и предусмотрительно отошла в сторону, пропуская гостя в прихожую.

— Извините, что задержала вас на пороге. Входите, пожалуйста. Хотите стакан чаю со льдом? Вы, должно быть, упарились в своём шерстяном костюме. О, простите, может, у вас кто-то умер в семье?

— Чай со льдом будет очень кстати, спасибо.

Испытывая какое-то непостижимое смущение, Уинифред поспешила на кухню, налила чай, положила несколько кубиков льда, добавила немного мятного сиропа, поставила стакан на серебряный поднос и вернулась к гостю. Она провела его в гостиную и предложила сесть в мягкое кресло. Тот удобно устроился в кресле и, закинув ногу на ногу, взял с подноса стакан. Только сейчас Уинифред заметила, что гость гораздо моложе, чем ей показалось из окна спальни, а волосы у него не седые, а белокурые. И вообще он довольно милый и элегантный молодой человек, если, конечно, не обращать внимания на его блеклые серо-голубые глаза и мёртвенно-бледную кожу лица.

— Я сдаю три комнаты наверху, — объяснила Уинифред, любезно улыбаясь. — Правда, там всего одна ванная комната, но у меня сейчас нет постояльцев.

— Я сниму у вас целый этаж, — оживился Пендергаст. — Надеюсь, пятьсот долларов в неделю вас устроят?

— О Боже мой, разумеется!

— Конечно, за стол я буду платить отдельно. Мне понадобится лёгкий завтрак, иногда вечерний чай и обед.

— Вы предлагаете больше, чем я обычно прошу, — зарделась от радости Уинифред. — Мне даже как-то неловко…

Пендергаст улыбнулся:

— Боюсь показаться вам слишком привередливым в еде.

— Ну, в таком случае…

Он сделал глоток чаю, поставил стакан на столик и наклонился вперёд.

— Не хочу вас шокировать, мисс Краус, но должен откровенно признаться, кто я и зачем приехал сюда. Вы только что сказали насчёт смерти, так вот, вы не ошиблись. Здесь действительно произошло весьма странное убийство, и я, специальный агент ФБР, прибыл сюда, чтобы расследовать это дело. — С этими словами Пендергаст продемонстрировал ей служебное удостоверение.

— Убийство? — с ужасом воскликнула Уинифред.

— А вы что, ничего не слышали? — удивился Пендергаст. — Неподалёку от города, в зарослях кукурузы, вчера ночью обнаружено тело. Думаю, обо всём этом вы прочитаете в завтрашних газетах.

— Боже мой! — продолжала сокрушаться Уинифред. — Убийство в Медсин-Крике?

— Сожалею, — тихо сказал гость. — Надеюсь, это не повлияет на ваше решение предоставить мне комнату? Впрочем, я вполне пойму вас.

— О нет, мистер Пендергаст, — поспешила успокоить его Уинифред. — Напротив, в вашем присутствии я буду чувствовать себя в большей безопасности. Убийство, как это ужасно! — Она даже вздрогнула от этой мысли. — Кто это сделал?

— Боюсь разочаровать вас. Пока я плохой источник информации по этому делу. А сейчас я хотел бы посмотреть свою комнату, если не возражаете. И не провожайте меня наверх.

— Разумеется, — охотно согласилась Уинифред и улыбнулась, глядя, как он поднимается по лестнице. Такой милый молодой человек и такой… В эту минуту она снова вспомнила про убийство и решила немедленно навести справки. Возможно, Дженни Паркер знает немного больше. Уинифред сняла трубку и набрала номер одной из своих лучших подруг.

* * *

Бегло осмотрев все три комнаты, Пендергаст остановил выбор на самой маленькой — на той, что находилась в дальнем конце коридора. Он бросил сумку на кровать и придирчиво оглядел внутреннее убранство. На бюро стояло небольшое зеркало, а перед ним красовались ваза из китайского фарфора и кувшин для воды. Открыв верхний ящик письменного стола, Пендергаст сразу почувствовал стойкий запах одеколона и дуба. В нижнем ящике он обнаружил вырезки из газет начала 1990-х годов: в них рекламировались машины и оборудование для фермеров. Стены комнаты были оклеены изрядно выгоревшими обоями в старомодном викторианском стиле, а окно украшали шторы с кружевами, пришитыми, как он сразу сообразил, вручную.

Через минуту Пендергаст вернулся к кровати и провёл рукой по цветастому покрывалу с огромными букетами роз и пионов. Внимательно посмотрев на него, он понял, что оно тоже обработано вручную. Значит, мисс Краус мастерица по части шитья. Судя по всему, она сделала всё это не больше года назад.

Пендергаст долго стоял у кровати, вдыхая приятный запах спальни, чем-то напоминающий воздух городского музея. Затем он подошёл к окну и посмотрел во двор. Справа от него виднелась жестяная крыша сувенирной лавки, а позади пролегала аккуратная дорожка, которая вела к пещере и исчезала в ней. Рядом с лавкой висел огромный щит с надписью, сделанной крупными буквами:

ПЕЩЕРЫ КРАУСА

Самые большие пещеры в округе Край, штат Канзас!

Загадайте желание в бескрайнем бассейне!

Позвоните в хрустальные колокольчики!

Загляните в бездонную пропасть!

Туры: в 10.00 и 14.00 каждый день.

Принимаются туристические группы.

Есть автобусная стоянка.

Пендергаст попытался открыть окно, и это сразу ему удалось. В комнату хлынул горячий воздух с запахом разогретой солнцем земли и кукурузы. Чуть дальше раскинулись безбрежные кукурузные поля, тянувшиеся до самого горизонта и прерывавшиеся лишь рядом деревьев, растущих на узкой улочке Медсин-Крика. Высоко над кукурузным полем кружила стая ворон. Они то и дело спускались на землю, а потом так же неожиданно взмывали ввысь. И над всем этим бескрайним морем зелени стояла тишина, такая же бесконечная, как и само поле.

* * *

А в это время в холле стояла растерянная Уинифред Краус и не знала, что делать. Дженни Паркер она не застала дома — вероятно, та уже уехала в город, чтобы узнать последние новости. Надо позвонить ей после обеда. Положив трубку, Уинифред подумала, что, вероятно, вполне уместно принести гостю ещё один стакан чаю со льдом. Она знала, что выходцы из южных штатов хорошо воспитаны, обожают чай со льдом и любят пить его на веранде своего дома. Сегодня жаркий день, а он пришёл сюда пешком из самого города.

Уинифред направилась на кухню, налила стакан чаю и стала подниматься по лестнице с серебряным подносом в руках, но вдруг остановилась на полпути. Нет, не стоит сейчас беспокоить его. Человек только что пришёл, должен распаковать вещи, переодеться и привести себя в порядок. О чём она только думает? Это убийство совсем выбило её из колеи.

Уинифред повернулась и стала спускаться, но вдруг снова остановилась, услышав наверху его голос. Пендергаст что-то сказал, но она не поняла, что именно. Неужели он обращался к ней?

Уинифред подняла голову и прислушалась. В течение минуты в доме царила привычная тишина, а потом снова послышался голос Пендергаста.

— Превосходно, — донеслось до неё с верхнего этажа. — Просто замечательно.

Глава 6

Дорога была прямой, как и восприятие пространства жителями девятнадцатого столетия. И с обеих сторон её окаймляли высокие стены кукурузного поля. Спецагент Пендергаст быстро шагал по пыльной дороге, оставляя на земле глубокие следы от своих начищенных до блеска туфель ручной работы известного лондонского мастера Джона Лобба с Сент-Джеймс-стрит. Пендергаст внимательно смотрел по сторонам и мысленно отмечал, в каком месте тяжёлые автомобили въезжали на поле, а в каком — выезжали оттуда. Подойдя поближе, он свернул на поле, стараясь не отклоняться от следов шин. Его ноги глубоко погружались в рыхлую землю, оставляя чёткие отпечатки обуви.

Когда узкий проход в зарослях кукурузы расширился и превратился в импровизированную стоянку, Пендергаст увидел автомобиль с номерами полиции штата. Машина стояла с закрытыми окнами, но внутри работали двигатель и кондиционер, откуда на пыльную землю капала вода. Место преступления было огорожено жёлтой полицейской лентой. Подойдя поближе, Пендергаст рассмотрел в машине полицейского, увлечённо читавшего книгу в мягком переплёте.

Пендергаст постучал по стеклу. Полисмен вздрогнул от неожиданности, быстро отложил книгу на соседнее сиденье и выскочил из автомобиля, столкнувшись с Пендергастом. Тот стоял под палящим солнцем, заложив руки за ремень. Струя холодного воздуха вырвалась из машины.

— Кто вы такой, чёрт возьми? — строго спросил полицейский, оглядывая непрошеного гостя с головы до пят. Его руки были покрыты белыми волосами, а новые ботинки скрипели при каждом движении.

Пендергаст предъявил ему удостоверение.

— А, ФБР, извините. — Полицейский осмотрелся. — А где ваша машина?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.