Опизденевшие - Карлтон Меллик-третий Страница 7

Тут можно читать бесплатно Опизденевшие - Карлтон Меллик-третий. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Опизденевшие - Карлтон Меллик-третий

Опизденевшие - Карлтон Меллик-третий краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Опизденевшие - Карлтон Меллик-третий» бесплатно полную версию:

Компания придурковатых парней из братства попадает в ловушку в пещере с подземными мутантами-каннибалами и пытается выжить, не используя здравый смысл и логику, а следуя кодексу братана...
Действие происходит в том же лесу, что и сплаттерпанк-сатира Меллика "Озверевшие". "Опизденевшие" следуют за Трентом Честертоном, альфа-братаном, который придумал, по его мнению, безупречный план перепихона. Он приглашает трех горячих цыпочек и трех своих лучших братьев на выходные экстремального погружения в пещеру в отдаленном районе, известном как Черепашья гора, надеясь произвести впечатление на дам своими искусными навыками спелеологии...

Опизденевшие - Карлтон Меллик-третий читать онлайн бесплатно

Опизденевшие - Карлтон Меллик-третий - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карлтон Меллик-третий

указал на заднюю часть машины.

- У вас тут много снаряжения, - сказал он. – Это еще зачем? Альпинизмом заняться решили?

- Нет, нет, - сказал Трент. Он внимательно посмотрел на значок рейнджера. Имя на значке было Рой. - Мы не занимаемся альпинизмом, офицер Рой. Мы пойдём в пещеру.

Коп отвел взгляд от парня из братства, как будто рассматривая красоту гор вдалеке.

- Вы ведь не собираетесь попадать под мою юрисдикцию, не так ли? - сказал полицейский. - У нас нет открытых пещер для туристов.

- Что? - Спросила Селена с заднего сиденья.

- Здешние пещеры опасны, - сказал Рой. - В них никого не пускают. Никого. Особенно кучку студентиков, вроде вас. Я оштрафую вас на 5000 долларов, если поймаю за попыткой залезть хоть в одну из них.

Трент не вздрогнул. Он только улыбнулся офицеру и похлопал его по плечу. Рой велел ему убрать от себя его чертову руку, пока он не всадил ему пулю в его самодовольную наглую рожу...

- Все хорошо, братан, - сказал Трент. - Мы просто собираемся покататься на лодках в этом районе в течение пары часов или около того. Но мы не сдадимся, пока не доберемся до Медвежьего мыса.

Офицер Рой просто смотрел Тренту в глаза, ища ложь. Рой был полицейским, поэтому он хорошо умел распознавать ложь в людях. Но Трент был членом братства. Он был мастером делать свою ложь убедительной. Иначе он никогда бы не переспал ни с одной девушкой.

- Возле Медвежьего мыса есть озера и получше, - сказал Рой. - Я предлагаю вам подождать, пока вы не доберетесь туда, прежде чем кататься на лодках.

Трент попытался сдержать смешок.

- Конечно, брат. Я имею в виду офицер. Как скажете.

Когда коп развернулся, направляясь прочь от машины парня из братства к магазину, Дин выскочил из дверей и крикнул:

- Чуваки, у меня сейчас самый экстремальный стояк для этой пещеры. Поехали, отспелим её нахер!

Полицейский посмотрел на Дина, а затем снова повернулся к Тренту. Альфа-братья во внедорожнике просто отдали ему честь и сдержали смех. Офицер Рой покачал головой. Затем он протолкнулся мимо парня из братства, стоявшего у него на пути.

Дин был слишком занят, размахивая кулаком и стуча себя по голове, чтобы заметить присутствие полицейского. Он сунул в рот маринованную сосиску и запрыгнул на заднее сиденье рядом с Лэнсом, вывалив еще несколько пустых пивных банок на гравийную дорожку.

- Что, черт возьми, это было за дерьмо? - Крикнула Селена Тренту, как только они вернулись на дорогу.

- Что? - не понялТрент.

- То, что сказал коп, - сказала Селена. - Что насчёт того, что все пещеры в этом районе закрыты?

- Нахуй эту свинью, - огрызнулся Трент. - Он понятия не имеет, о чем говорит.

- Он сказал, что там опасно.

- Пиздёж, - сказал Трент. - Он так сказал только потому, что не хочет, чтобы мы околачивались на частной земле.

- А что ты скажешь насчёт штрафа на пять кусков? - сказала Селена. - У меня нет таких денег. Ты будешь его оплачивать?

- Расслабься. Нас никто не поймает. Мы спрячем грузовик и разобьем лагерь в пещере. Никто нас не найдёт.

Селене хотелось придушить этого идиота.

- Доверься мне, детка. Я знаю, что делаю. Я все время занимаюсь этим дерьмом, и меня ни разу не поймали. Никто никогда даже не узнает, что мы там были.

* * *

Трент свернул с шоссе и поехал по грунтовой дороге вглубь гор. Путь к озеру, до которого он хотел добраться, преграждал забор из колючей проволоки. Ему пришлось послать Чела с кусачками, чтобы они могли двигаться дальше. Чел не только перекусил проволоку, но и снова закрепил её, как только Трент проехал мимо, а затем стер следы шин внедорожника в грязи, чтобы и следов от протектора не осталось на мягкой земле.

- Моя семья всегда ездила на это озеро, - сказал Трент. - Нам нравилось тут, это уединённое место. Здесь никогда никого не бывает.

- А почему оно огорожено? - Спросила Лорен.

- Это частная собственность, - сказал Трент.

- Здесь кто-то живет? - Пока они ехали, Лорен смотрела сквозь деревья вокруг, но нигде не было видно ни одного дома.

- Здесь никто не живет, - сказал Трент. - Это частная земля. Владелец, вероятно, не был здесь уже несколько десятилетий.

Дорога вела к большому озеру, расположенному на склоне утеса. Со скал в воду стекали водопады. Плотно посаженные деревья окружали озеро, как зеленая клетка.

- Здесь так красиво, - сказала Лорен.

Трава у воды была усеяна одуванчиками и маленькими белыми цветочками. Из воды у берега росли рогозы. Пейзаж был похож на картинку из сказочной книжки.

Они остановились и вышли из машины. Воздух был прохладным и свежим. Было совершенно тихо, если не считать шума ветра в деревьях и щебета жуков в траве. Казалось, что вся эта территория не была потревожена людьми по меньшей мере лет десять.

- Тут тесновато, бро, - сказал Чел, подпирая Трента. - Где пещера?

Трент указал на край озера, где оно сливалось со склоном горы.

- Она вон там, бро. Мы вплывём на лодках прямо в неё.

Девочки, прищурившись, посмотрели в ту сторону, куда показывал Трент.

- Я не вижу никакой пещеры, - сказала Лорен.

- Поверь мне, - сказал Трент. - Она там.

* * *

Они разгрузили внедорожник и спустили лодки на воду, и Чел раздал всем снаряжение. Они пристегнули к коленям наколенники, надели налокотники и обули прочные альпинистские ботинки. Когда Лорен посмотрела на свою сбрую, она не знала, что с ней делать.

- Что это такое? - спросила она, поднимая её.

- Это для скалолазания и рапеллинга, - сказал Трент.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.