Лорел Гамильтон - Флирт Страница 7

Тут можно читать бесплатно Лорел Гамильтон - Флирт. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лорел Гамильтон - Флирт

Лорел Гамильтон - Флирт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лорел Гамильтон - Флирт» бесплатно полную версию:
На что Вы готовы, ради спасения любимого человека? А на что вы пойдете, если защищать придется не одного, а 3-х возлюбленных—ликантропов?

Аните Блейк, аниматору и самой знаменитой охотнице на вампиров, предлагают новую работу. Если она откажется — смерть. Чем или кем она готова пожертвовать?  


"Флирт" представляет собой небольшой рассказ, изданный в 2010 г. Он не имеет определенной привязки к последним событиям, изложенным в 17 книги.

Лорел Гамильтон - Флирт читать онлайн бесплатно

Лорел Гамильтон - Флирт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорел Гамильтон

  - Я иногда спал с ними после работы, — Джейсон нахмурился, припоминая. — Не ради денег, только если девушка была милашкой и хотела меня. Но через некоторое время мне начало казаться, что они занимались бы этим даже с тигром из зоопарка, если бы он их не сожрал, так что в их глазах, я не слишком-то от него отличался.

  Я обняла Натаниэля одной рукой, другой притянула к себе Джейсона.

  - Мне жаль, что люди бывают такими придурками.

  Мика прислонился к моей спине, но настоящего группового объятия в тесной кабинке ресторана не получилось, хотя мы очень старались, и почти преуспели. Зато Натаниэль и Джейсон снова улыбались, а это и было моей целью.

  - Кто-то из клуба перешел границу с этой женщиной? — поинтересовалась я.

  Натаниэль покачал головой.

  - Жан-Клод ужасно строг с этим, так что — нет. Вообще-то есть несколько танцоров, да парочка акробатов, которые спят с такими женщинами, но она хотела, чтобы мы занимались этим прямо в зале для приватных танцев. Это было ее фантазией, и она не была настроена на секс в отеле после выступления, или по крайней мере так она заявила Грехему, когда он предложил ей встретиться после работы.

  Грехем был вервольфом и акробатом, а не танцором, но он был достаточно привлекателен.

  - Его эго серьезно пострадало, — подметила я.

  - Не так, как от того факта, что ты продолжаешь отказывать ему, — заметил Джейсон, ухмыляясь, ибо знал, что это мое больное место.

  Я погрозила ему, но тут же вернулась к прерванному разговору.

  - Ее за это не выставили из клуба?

  - О да, охрана вынуждена была выпроводить ее, — кивнул Натаниэль. — Она не принимала ответов «нет» от нас, а просто поднимала ставки, словно мы проститутки.

  Я склонилась к нему, не зная, что сказать, потому что он был проституткой, когда я впервые встретила его. Высокооплачиваемой и только для элитной клиентуры, но в конце концов это было еще хуже. Слишком многие хотели его потому, что он был оборотнем, а значит, мог многое вынести и выжить. Это было слишком, даже для того, кто любил боль, как Натаниэль.

  - Многие люди так думают про стриптизеров, — примирительно сказал Джейсон.

  - Знаю, — отмахнулся Натаниэль.

  - Я думал, вы собирались подбодрить Аниту, — сказал Мика, — а не наводить на нее тоску.

  Оба танцора подняли глаза, обменялись коротким взглядом, и Джейсон показал мне зубы.

  - Кажется мы также собирались флиртовать напропалую.

  - Ты решил за нас обоих, — заметил Натаниэль.

  Ухмылка Джейсона сделалась шире.

  - А ты против?

  Натаниэль улыбнулся, пожал плечами… и покачал головой.

  - Да будет флирт! — провозгласил Джейсон.

  Я немного переживала из-за того, что они понимали под словом «напропалую», но я предпочла бы любые глупости и шалости, нежели видеть их грустными. Но как всегда, их заигрывание смутило меня куда сильнее, чем я думала.

  Когда Джейсон сказал, что они будут флиртовать напропалую, я решила что они будут держаться в рамках нашей маленькой компании. Однако, когда в нашу кабинку заглянул официант, планы изменились. Официант начал очень уверенно: "Простите, что заставили вас ждать, могу я принять ваша заказ?" Я сидела за Натаниэлем, так что прекрасно видела, что случилось с лицом бедного парня, когда мой танцовщик поднял на него глаза. Все что он сделал — это просто поднял свое лицо и эти глаза, и уставился на официанта, который стремительно перешел от компетентности и рассудительности к заиканию. Без шуток. Он запинался, произносил много «э-э-эм» и «хм-м-м», и путал слова местами. Натаниэль, заметив его реакцию, подбадривающие улыбался, что естественно, ничуть не помогло. Наконец, доведенный до отчаяния официант выдавил:

  - Напитки, я могу принести вам напитки?

  - Да, — сказала я, и все меня поддержали. — Это было бы замечательно.

  Он принял наш заказ, все еще не отрывая глаз от Натаниэля, а значит ничего не записал и, скорее всего, не смог бы подать то, что мы заказали, но мы были снисходительны к бедняге, и разрешили ему сбежать от нашего столика в какой-то безопасный уголок, подальше от очарования Натаниэля.

  - Можно заигрывать с официантом? — запоздало спросил Джейсон, поворачиваясь к нам с Микой.

  - Нет, — рявкнули мы в унисон.

  - Пожалуйста, не делайте этого, — попросил Мика, — потому что обслуживание идет из рук вон плохо, а Аните нужно возвращаться на работу.

  Естественно, я почувствовала себя обязанной спросить:

  - А вы хотите пофлиртовать с официантом?

  - Раньше я бы так и сделал, — ответил Натаниэль, — но я знаю, что вас это смущает.

  - Потому я спросил за него, — добавил Джейсон.

  Я поглядела на Мику и мне показалось, что был момент взаимопонимания, но как женщина, я не очень доверяла бессловесным коммуникациям. Я должна была что-то сказать.

  - Мы что, мешаем Натаниэлю наслаждаться некоторыми вещами?

  - Нет, — поспешил ответить Натаниэль, — я бы никогда не обменял возможность флирта с незнакомцами на возможность жить с вами, ребята. Когда я мог заигрывать с кем угодно, я не был счастлив; а сейчас я счастлив.

  Я осторожно поцеловала его, потому что у меня была слишком яркая помада. На его губах осталось немного красного. Джейсон фыркнул.

  - Сюда идет официант, если хочешь поиграть с ним, то не кидайся на Натаниэля при нем.

  Я не спорила с Джейсоном, потому что если кто и знал все правила поддразнивания, то именно он. Когда официант добрался до нас, мы уже мирно сидели и ждали. Удивительно, но он правильно запомнил наши напитки, так что у нас все еще был шанс получить здесь хорошее обслуживание.

  И опять он принимал заказы, глядя только на Натаниэля, словно за столиком больше никого и не было. То есть, он говорил с нами, записывал то, что мы называли, но ни разу не взглянул. Натаниэль же ничего не делал, просто смотрел на него с улыбкой. Я не сразу догадалась, что это тоже заигрывание. Просто показать человеку, что ты «видишь» его, наверное, является наиболее важной частью флирта. Натаниэль научил меня тому, что флирт не всегда вертится вокруг секса. Мы заигрываем с друзьями, родственниками, даже с потенциальными работодателями, когда хотим понравиться, или показать, что они нам небезразличны, или что мы внимаем каждому их слову. Я поняла: сама я не очень хорошо показываю людям, что они мне нравятся, делая исключение только для тех, с кем хотела бы встречаться. Да, научиться флиртовать в более широком смысле этого слова могло бы сделать меня более приятным человеком, однако тогда мне было бы сложно время от времени делаться менее приятным.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.