Бри Деспейн - Жестокая красота Страница 8
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Бри Деспейн
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 14
- Добавлено: 2018-12-06 21:03:00
Бри Деспейн - Жестокая красота краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бри Деспейн - Жестокая красота» бесплатно полную версию:Продолжение истории Грейс Дивайн, дочери пастора, которая поневоле приобрела способности вервольфа.Проблемы преследуют девушку, как стая волков! Что делать, если мама оказалась в психушке, а разъяренный старший брат заперт в подвале? Ответа не знает даже Грейс Дивайн. А ведь она так хочет стать настоящим супергероем, вроде Бэтмена!Итак, Грейс снова оказывается на развилке. Дэниел спас ее от паранормальной банды Королей Тени, но превратился в волка-вожака – истинного альфу. А потом сбежал… Сможет ли она обрести своего возлюбленного вновь?
Бри Деспейн - Жестокая красота читать онлайн бесплатно
Он верил в существование Маркхэмского монстра с тех пор, как в мусорном контейнере позади магазина обнаружили искалеченное тело его внучки. Конечно, мистер Дей быстро сложил два и два и догадался, что чудовище является оборотнем.
– Вы, Дей, совсем помешались на старости лет, но я все-таки не откажусь от вашего предложения насчет бесплатных боеприпасов.
Я решила запротестовать, но вдруг в разговор вмешалась Мишель Эванс. Она платила за пятифунтовый мешок собачьего корма в соседней кассе, за которой сидела Стейси Канова.
– Нельзя стрелять в волков, – произнесла Мишель и сердито уставилась на Марша. – Пусть их и исключили из списка видов, оказавшихся на грани вымирания, но сперва надо получить лицензию.
– Мы так и сделаем, мэм, – отрапортовал тот, кланяясь ей и приподнимая шляпу. – Еще одно нападение – и Служба по охране дикой природы выдаст нам необходимые документы. И тогда начнется настоящее приключение…
Я с ужасом наблюдала, как помощник шерифа спрятал коробку с серебряными пулями в карман куртки. Мистер Дей несколько раз повторил свой вопрос, прежде чем я сообразила, что он обращается ко мне.
– Как себя чувствует Дэниел? – поинтересовался он.
– Без изменений, – пробормотала я.
Эх, если бы только мистер Дей знал, что вервольф – это его любимый сотрудник! А Марш, напротив, всегда ненавидел Дэниела, поэтому правду ему открывать нельзя – тогда над Дэниелом нависнет еще реальная угроза.
– Нам его очень не хватает.
– И мне, – сказала я.
Эйприл еще возилась с сэндвичами у прилавка. Я быстро расплатилась за свои покупки и выскользнула из «Дейз-Маркета», пока никто не заметил, как сильно у меня дрожат руки.
Мало того, что по следу Дэниела пойдут охотники, вдобавок они зарядят ружья серебряными пулями, которые действительно смогут убить его…
Мальчишки сгрудились под деревом на дальнем краю парковки. Райан и Брент устроили нечто вроде соревнования по борьбе, и Зак подбадривал их жестами и возгласами. Слэйд курил. Помощник шерифа Марш, направляющийся к патрульной машине, неожиданно развернулся в их сторону. Он, несомненно, намеревался призвать к порядку стайку прогульщиков из школы Оак-Парка.
– Нечего тут слоняться! – закричал он.
– Они – мои кузены, – брякнула я. – Приехали в гости из… Мичигана. У них сейчас осенние каникулы. Я скажу им, чтобы они проводили время в другом месте.
Марш прищурился.
– Ладно. А у меня – обеденный перерыв, – заявил он и пошел к своему автомобилю.
– Вынь сигарету, – велела я Слэйду.
Брент тут же выпустил Райана из захвата.
Слэйд устремил на меня злобный взгляд.
– Вынь немедленно! – повторила я.
Я выдернула из его рта сигарету, швырнула ее на землю и растоптала. Слэйд злобно заворчал и практически набросился на меня, но остальные мальчики встали между нами.
– Нечего болтаться по улицам и привлекать к себе внимание полиции. Помощник шерифа горит желанием собрать команду, чтобы отстреливать волков, причем серебряными пулями! Это вам не шутки! Вы должны срочно отправиться на склад и искать лунный камень. Живо!
Зря я посоветовала отцу взять с собой только Маркуса. Но если они поторопятся, то успеют добраться до логова Королей Тени вовремя. Папа говорил, что они с Толботом пойдут туда днем.
Слэйд с негодованием фыркнул, но Зак и Райан согласно закивали. Брент схватил меня за руку.
– Нам туда нельзя! – с неподдельным испугом воскликнул он.
Я впервые видела его в таком состоянии.
– Почему?
– Запасной план Калеба на случай отступления.
– Что ты имеешь в виду? Склад под наблюдением? КТ вернулись туда?
– Нет. Здание заминировано, оно взорвется.
– Что? – выдохнула я и выронила пакет с продуктами. Банка с холодным чаем громко стукнулась о тротуар. – Откуда тебе известно?
Брент побелел как полотно.
– Я сам закладывал взрывчатку.
Глава шестая
Пожар
Десять секунд спустяЯ выхватила мобильник и быстро набрала папин номер – я даже не представляла, что можно нажимать на кнопки с такой скоростью. После первого гудка включилась голосовая почта.
– Почему ты всегда забываешь зарядить свой телефон?! – закричала я.
А вдруг что-то случилось и…
– В чем дело? – поинтересовалась Эйприл, подходя ко мне со свертком из отдела деликатесов.
– Мне нужна твоя машина! Дай мне ключи, пожалуйста!
– Нет уж. Мама запрещает мне пускать других за руль из-за страховки.
– Эйприл, мой отец в опасности! Это – в буквальном смысле вопрос жизни и смерти!
– Видишь, есть человек, который знает, как правильно употреблять слово «буквально», – усмехнулся Брент, хлопая Райана по спине.
– Хватит, – осадила я его и обратилась к Эйприл: – Склад заминирован. Я не могу дозвониться до папы, поэтому надо успеть добраться туда прежде, чем они войдут внутрь.
– Ох! – Эйприл выхватила из сумки ключи и бросила их мне.
– Кто из вас лучше водит машину?
– Слэйд, – ответил Зак. – Он когда-то был стритрейсером.
Конечно, кто еще, как не Слэйд.
– Зак и Райан, вы сможете добраться в логово бегом? Вы должны оказаться там раньше нас. Брент, ты поедешь со мной и Слэйдом. По дороге расскажешь мне о бомбе.
– А мне что делать? – спросила Эйприл.
– Иди в школу, – почти приказным тоном произнесла я.
Еще неизвестно, что мы обнаружим на складе.
В машинеВскоре мы уже летели по шоссе в хэтчбеке[1] Эйприл. Я пять раз набирала номер отца, потом позвонила в его кабинет при церкви. На седьмом гудке кто-то взял трубку.
– Слава богу, папа… – начала я, но замолчала, поскольку услышала чужой голос.
– Грейс, – произнес Гэбриел. – Слушай внимательно. Делай что хочешь, но ни под каким видом не возвращайся сегодня в церковь или в школу.
– Почему?..
– Твой отец оставил на зарядке свой телефон, – продолжал Гэбриел. – Предупреди его, чтобы он тоже сюда не возвращался.
И он отсоединился.
Я потрясенно уставилась на дисплей. Что здесь творится? Нет, у меня нет времени гадать, зачем Гэбриелу понадобилась подобная таинственность. Папа в беде, вот что главное. И пока никто не взорвался.
Мои мышцы сковало напряжение. Тревога росла с каждой секундой, а мы еще не доехали до склада – несмотря на агрессивную манеру Слэйда.
Я развернулась к Бренту, который устроился на пассажирском сиденье сзади.
– И что там с бомбой?
Брент наклонился вперед.
– Для Калеба – это способ уничтожить все улики или прикончить тех, кто приложил руку к его поражению. Он предпочитает смеяться последним.
– Тогда почему он просто не взорвал здание после того, как сбежал со своими «щенками»? Мы же пробыли там совсем недолго. Он мог бы избавиться от нас одним ударом.
– Тогда я еще не закончил работу над дистанционным управлением. А сейчас у Калеба в спальне есть пульт. Каждую ночь он должен набирать на нем код. Если он не наберет, сразу активируется датчик движения. Бомба взрывается через девяносто секунд после того, как кто-нибудь откроет одну их дверей склада. В общем, жертва оказывается внутри, и у нее нет времени вырваться наружу, – объяснил Брент и тяжело сглотнул.
– Ты придумал такую систему? – спросил Слэйд, на скорости почти в сто миль в час перестраиваясь в левую полосу. – Ну, парень, ты даешь! Зря я тебя терроризировал. Конечно, ты у нас мастерил «зажигалки», с которыми мы шли на ограбления, но такое… Ты спец, настоящий профи.
– Скажи это длинной череде моих приемных родителей. Кому понравится приемный ребенок, который любит изготавливать в гараже взрывные устройства? Поэтому меня и вышвырнули на улицу. Толбот нашел меня и привел к Калебу. Наверное, я заинтересовал их своим «искусством».
– Почему ты не предупредил нас о ловушке? – спросила я, стремясь вернуть разговор к главной теме.
– Я решил, что с логовом уже покончено.
– А разве Толбот не знал о взрывчатке? – осведомилась я.
Вдруг он намеренно заманивает папу на склад? Ведь ему нельзя доверять.
– Нет, – ответил Брент. – Только Калеб. Он параноик с дикими причудами. И он намерен отомстить всем, кто против него. Я жив лишь потому, что мешкал с изготовлением дистанционного пульта.
– Толбот! – воскликнула я и схватила мобильник.
После шести гудков включилась голосовая почта. Я оставила сообщение, в котором предупреждала его об опасности, и продолжила набирать номер.
Слэйд протиснулся между двумя прицепами и перестроился впереди одного из них, при этом подрезав его. Полагаю, Калеб ценил подобное мастерство. Я вцепилась в ручку двери, когда машина резко вильнула вправо. От склада нас отделяло целых пять минут. Я опять принялась терзать мобильник, собираясь отправить дюжину сообщений Толботу, но тут телефон зазвонил сам.
Увидев номер Толбота, меня охватило дикое облегчение. Я едва не промахнулась мимо кнопки приема вызова.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.