Теофиль Готье - «Аррия Марселла» и другие новеллы. Перевод с французского Елены Айзенштейн Страница 8
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Теофиль Готье
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 8
- Добавлено: 2018-12-06 21:20:25
Теофиль Готье - «Аррия Марселла» и другие новеллы. Перевод с французского Елены Айзенштейн краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Теофиль Готье - «Аррия Марселла» и другие новеллы. Перевод с французского Елены Айзенштейн» бесплатно полную версию:В книге представлены шесть самых интересных и необычных новелл Теофиля Готье: «Омфала», «Соловьиное гнездо», «Любовь после смерти», «Аррия Марселла», «Король Кандуль», «Два актера на одну роль». Невероятность сюжета соседствует в книге с мастерством описаний и богатством словесной палитры. Все новеллы приведены в переводе Елены Айзенштейн.
Теофиль Готье - «Аррия Марселла» и другие новеллы. Перевод с французского Елены Айзенштейн читать онлайн бесплатно
10
Кристоф Виллибальд Глюк (1714 —1797) – австрийский композитор, преимущественно оперный (опера-сериа) Лучшая опера Глюка – «Ифигения в Тавриде». Ж. Гудон изваял беломраморный бюст композитора с надписью на латыни: «Musas praeposuit sirenis» («Он предпочел сиренам муз»). Очевидно, все три композитора для Т. Готье похожи на персонажей его новеллы, потому что безгранично преданы своему искусству.
11
Сарданапал – мифологический герой, символ страстей. К образу Сарданапала обращались многие деятели искусств: Байрон, Берлиоз и другие. Например, Ф. Лист написал неоконченную оперу «Сарданапал».
12
Второе название алоэ – столетник. Считается, что алоэ цветет редко, поэтому его так и назвали «столетник», но при хорошем уходе алоэ может цвести и каждый год.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.