Келли Армстронг - Кэт Страница 8
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Келли Армстронг
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-389-01565-4
- Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус
- Страниц: 8
- Добавлено: 2018-08-28 17:56:06
Келли Армстронг - Кэт краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Келли Армстронг - Кэт» бесплатно полную версию:Вашему вниманию предлагается тринадцать романтических историй о вампирах! Темные, волнующие грезы о клыкастых красавцах, лихие повороты детективных сюжетов, картины кровавых пиршеств и мистических обрядов, опасные путешествия и встречи — все это и многое другое вы найдете на страницах этой книги. Это истории о молодых людях, которые больше всего на свете хотят остаться молодыми — любой ценой. Хотите узнать, как дорого стоит поцелуй вечности?
Антология «Поцелуй вечности».
Келли Армстронг - Кэт читать онлайн бесплатно
Не могло быть, чтобы я спала долго, но она выглядела так, будто несколько недель не получала питания, — бледная, с провалившимися красными глазами; ее пошатывало.
— Похоже, ты была права, — сказала я. — Я не веркэт.
Лицо Маргерит помрачнело. Я не спросила, знала ли она, что я вампир. Конечно знала. Именно поэтому ее и приставили ко мне. Поэтому она и устроила мой побег. Я всегда чувствовала, что она мне роднее, чем мои родители. Теперь ясно почему.
Я не стала спрашивать, почему она не сказала мне правды. Я знала. Из всех сверхъестественных существ, какими я могла оказаться, узнать, что я вампир, было самым тяжелым ударом. И она решила скрывать от меня правду до тех пор, пока я не стану старше. Наверное, считала, что у нее достаточно времени до того момента, когда мне можно будет все рассказать. Времени, чтобы дать мне вырасти и позволить оставаться обыкновенной.
И тут мне в голову пришла внезапная мысль.
— Так, значит, я теперь навсегда останусь шестнадцатилетней?
— Нет-нет, — быстро успокоила меня Маргерит. — Это был лишь один из вариантов эксперимента. Предполагается, что ты станешь жить нормальной жизнью, обладая при этом другими способностями вампиров.
Предполагается… Конечно, это была только гипотеза. Наверняка не мог знать никто. Либо я буду взрослеть, либо нет.
— Сюда кто-то идет. — Слова вылетели у меня прежде, чем я поняла, что произношу их.
Я повернулась в сторону закрытых дверей, ведущих в вестибюль, но ничего не услышала. И тем не менее я знала, что там кто-то есть. Я чувствовала чье-то присутствие.
Шестое чувство акулы. Совершенного хищника.
Я вздрогнула. Маргерит крепко обняла меня, но потом сразу подняла голову, повинуясь тому же необъяснимому чувству, и стала совать мне в руки новую одежду. Я схватила ее, и мы обе поспешили в дальний угол комнаты. Тем временем тот, кто появился в вестибюле, прошел мимо дверей не останавливаясь.
— Ну, что теперь? — спросила я шепотом, продолжая одеваться. — Ведь люди из группы Эдисона наверняка знают, что я здесь. И будут дожидаться моего… воскрешения.
— Да, это так.
— А если я исчезну? Они же об этом узнают. И они придут…
— Я все устроила. С помощью денег можно решить многие проблемы. В журнале регистрации сделана запись, что твое тело кремировали. По ошибке. А возродить тебя из пепла невозможно. Они будут считать, что потеряли тебя. Так что мы в безопасности.
Помогая мне надевать рубашку, Маргерит поймала мой взгляд:
— Я знаю, Кэтиана, у тебя есть вопросы. Многое должно было казаться тебе непонятным.
Да, казалось. Многое. И масса вопросов. Очень много тревог и опасений. Слишком много.
Я отбросила все их в сторону и сосредоточилась на простейшем вопросе — единственном, который я могла задать здесь и сейчас:
— Мы сможем вернуться домой?
Она кивнула:
— Да.
— Тогда давай прямо сейчас. Это все, чего я хочу.
Маргерит снова кивнула, обняла меня за плечи и вывела из помещения морга.
Примечания
1
Мой котенок (фр.)
2
Экстрасенс — человек, обладающий способностями сверхчувствительного (экстрасенсорного) восприятия или воздействия.
3
Да, мамочка (фр.).
4
Веркэт (англ. cat — кошка, кот) — человек-кот, по аналогии с вервольфом.
5
Marguerite — маргаритка (англ.); ромашка (фр.).
6
Дословно: кал, дерьмо. Черт! Черт возьми! (фр.)
7
Имеется в виду притча о добром самаритянине — одна из известных притч Иисуса Христа, упоминаемая в Евангелии от Луки. Она рассказывает о милосердии и бескорыстной помощи попавшему в беду человеку со стороны прохожего-самаритянина — представителя этнической группы, которую евреи не признают единоверцами.
8
GPS (Global Positioning System) — глобальная система навигации и определения положения.
9
Хазмат — вымышленный персонаж (от англ. HazMat, то есть Hazardous Materials, — вредные и опасные вещества, материалы, изделия и т. п.).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.