Дженнифер Арминтраут - Превращение Страница 8
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Дженнифер Арминтраут
- Год выпуска: 2011
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 101
- Добавлено: 2018-08-28 18:17:19
Дженнифер Арминтраут - Превращение краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дженнифер Арминтраут - Превращение» бесплатно полную версию:Я не трусиха. Я хочу, чтобы это было совершенно ясно. Но после того, как моя жизнь превратилась в фильм ужасов, я отношусь к страху намного серьезней. Всего восемь месяцев назад я, наконец, стала доктором Кэрри Эймс. А затем в больничном морге на меня напал вампир. Мне, как всегда, не везет!
Так что теперь я сама вампир и связана кровными узами с монстром, который меня создал. Эта связь — как невидимый поводок, и что бы я ни делала, я все равно привязана к нему. И, конечно же, он один из самых ужасных вампиров на земле. С моим создателем, одержимым желанием превратить меня в бездушную убийцу, и его заклятым врагом, который стремится уничтожить меня, хуже уж точно ничего быть не может… за исключением того, что их обоих влечет ко мне.
Пить кровь, жить как бессмертный демон, быть пешкой между двумя воюющими вампирскими группировками… я совсем не так представляла свое будущее. Но, как любил говорить мой отец, единственный способ побороть страх — это посмотреть ему в лицо. Именно это я и собираюсь сделать. Клыки уже обнажены.
Дженнифер Арминтраут - Превращение читать онлайн бесплатно
— Большинство посетителей так и уезжают отсюда в карете скорой помощи?
Подросток осуждающе указал на меня пальцем:
— Она чертова вампирша, чувак! Не дай ей уйти отсюда!
Со свирепостью, которая поразила меня, мужчина закричал на мальчишку:
— Принеси ей компресс для головы!
Зигги в недоумении гневно произнес:
— Может, мне еще принести чашечку моей вкусной теплой крови и украсить ее кусочками зефира?
— Живо наверх!
Пихаясь локтями, парень прошел мимо нас, яростно бормоча что-то себе под нос, и хлопнул дверью так сильно, что загремели стекла.
— Не думаю, что он вернется с компрессом, — сухо заметила я.
— Да. Я тоже так думаю.
— Я Натан Грант, — мужчина тихо рассмеялся, протягивая свою руку.
— Кэрри Эймс.
«Убирайся отсюда, идиотка, — кричало мое сознание. — Он все еще держит этот проклятый топор».
Но мои ноги как будто приросли к полу, находясь под полным контролем нездорового любопытства, вызвавшего безжалостное притяжение, которое заставило меня подойти к этому человеку так близко, как только возможно.
Натан поднял голову и стал разглядывать меня своими блестящими серыми глазами. Кашлянув, он прислонил топор к дверному косяку и скрестил руки на груди.
— Эймс. Ты тот врач из газеты?
Его голос был глубоким и соблазнительно мужественным. Он произносил слова с явным шотландским акцентом. Мне потребовалось время, чтобы хоть как-то сосредоточиться на вопросе, поскольку я была всецело поглощена разглядыванием его чувственного рта.
— А… Ну, да. Должно быть, я.
Он улыбнулся, но это было не самое дружелюбное выражение лица, которое я когда-либо видела. Оно походило на гримасу, появляющуюся на лице дантиста, прежде чем тот хотел сказать, что нужно снова вернуться в канал корня зуба.
— Тогда нам нужно о многом поговорить, доктор. Я извиняюсь за Зигги. Он вбил себе в голову, что является охотником на вампиров. Как он нашел тебя?
— Нашел меня? Мне пришло письмо по электронной почте от Zigmeister69.
Натан усмехнулся.
— www.nightblood.com? (прим. переводчика: название сайта, дословный перевод — ночная кровь, но, возможно, имеется в виду «создания ночи»)
Я намеренно кашлянула, стараясь избежать ответа, но…
— Да.
Он покачал головой:
— Правило номер один: это не должно становиться достоянием гласности.
— Что за правило? О чем ты говоришь?
Мужчина отвернулся, как будто у него было все время мира, чтобы объяснить, затем шагнул за прилавок и нажал на кнопку CD-плейера, выключая успокаивающую и одновременно раздражающую музыку нью-эйдж.
— Так о чем ты говоришь? — я потребовала ответа, следуя за ним по пятам, когда он прошел через весь магазин и потушил свечи. — Может, ты остановишься и, наконец, поговоришь со мной?
Натан вздохнул, опустил голову и оперся руками о стол, который выглядел слишком хлипким, чтобы удержать вес его тела.
— Правила, которым ты должна следовать. Правила, которым должен следовать каждый вампир.
Моя рука оказалась на ручке двери, прежде чем я поняла, что собираюсь бежать.
— Подожди! — крикнул он мне вслед, затем, как только я начала открывать дверь, схватил меня за руку и осторожно развернул лицом к себе: — Если ты уйдешь отсюда, то все закончится очень плохо.
Его хватка на моем рукаве нервировала меня, так же как раздражала напряженность его голоса. Мои слова звучали как-то странно, когда я их произносила:
— Это угроза?
— Послушай, — начал он. Настойчивость исчезла из его голоса. — Я знаю, что у тебя есть вопросы. Но в любом случае, тебе больше не придется сталкиваться с Зигги.
— Да. У меня есть вопросы! — я с гневом произнесла эти слова. — Кто ты такой, черт возьми? Почему на меня напали, когда я вошла в эту дверь? И что, черт подери, заставляет тебя думать, что я вампир?
Я резко дернула за ручку и, когда дверь открылась, вышла в безжалостный холод, роясь в кармане в поисках полупустой пачки сигарет.
Он последовал за мной за порог и позволил наполовину подняться наверх, прежде чем снова заговорил. Я боролась со своей зажигалкой.
— А что заставляет тебя думать, что ты вампир? Ведь поэтому ты посещала вампирские форумы. И именно там Зигги нашел тебя, следуя своему методу поиска вампиров. — Натан поднялся по ступеням с такой грацией, которая, как я думала, была присуща только животным, и положил свою руку на мою. Его кожа была ледяной. — Независимо от того, сколько ты куришь, ты не чувствуешь удовлетворения. И пища, которую ты ешь, больше не насыщает тебя. И ты не поймешь, почему.
Внезапно сигарета задергалась, поскольку была зажата между пальцами, которые начали дрожать, но уж точно не от холода.
Натан снова заговорил, но его голос звучал как-то отстраненно и чуждо.
— Пойдем наверх, — сказал он. — Я попытаюсь объяснить.
Я сделала еще несколько шагов, пытаясь убедить себя продолжать идти, сесть в машину и никогда не возвращаться, навсегда покинуть этот район города. Если я никогда больше не увижу сего места, то смогу притворяться, что ничего из случившегося сегодня никогда не происходило. Но всегда остается вероятность, что я еще не проснулась после операции и до сих пор нахожусь в коме в отделении интенсивной терапии. Как бы я хотела, чтобы это было правдой, но это было не так. Я бросила сигарету и понаблюдала, как она перекатывается на следующую ступеньку.
— Никаких шансов, что я сплю, да?
— Нет, — тихо сказал он. — Мы… э-э… можем рассказывать только нашему виду.
Я резко взглянула на него. От внезапного ужаса краска сошла с моего лица. По его виду я могла сказать, что мой страх был очевиден.
— Ты…
— Вампир. Да, — он закончил за меня, когда мой голос оборвался.
— Тогда все понятно, — сказала я, чувствуя странное облегчение, несмотря на тот факт, что стояла в темноте на лестничной клетке с парнем, утверждающим, что он вампир. — Я сумасшедшая.
— Ты не сумасшедшая. Мы все проходим через это, когда перевоплощаемся. — Он нервно взглянул на меня, когда пара ног протопала по снежному тротуару над нами. — Но здесь действительно не место для обсуждений. Почему бы нам не подняться ко мне в квартиру, и там мы сможем поговорить.
— Нет, хотя спасибо за предложение, — сказала я, не в силах сдержать смех. — Мне действительно было приятно познакомиться с вами, мистер Вампир, но мне нужно идти. Мне еще работать ночью, и я должна быть уверена, что успею сначала позвонить своему психологу. Если повезет, он выпишет мне рецепт на какой-нибудь хороший антипсихотический препарат[26], чтобы я могла вернуться к нормальной жизни.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.