Александра Арсентьева - Как притвориться идеальным мужчиной Страница 11

Тут можно читать бесплатно Александра Арсентьева - Как притвориться идеальным мужчиной. Жанр: Домоводство, Дом и семья / Эротика, Секс, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александра Арсентьева - Как притвориться идеальным мужчиной

Александра Арсентьева - Как притвориться идеальным мужчиной краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александра Арсентьева - Как притвориться идеальным мужчиной» бесплатно полную версию:
Такие странные, непривычные имена. И такие узнаваемые ситуации. В Жизни. В Любви. И в Ревности.Каждая девушка мечтает встретить своего прекрасного принца. Некоторым даже удается это сделать. Наша история — история со счастливым концом. Почему? Потому что в жизни и так слишком много несчастной любви. Чтение романа о любви — попытка отвлечься от реального мира. Зачем отнимать у людей возможность воспринимать действительность как иллюзию, как сказку, как волшебство?

Александра Арсентьева - Как притвориться идеальным мужчиной читать онлайн бесплатно

Александра Арсентьева - Как притвориться идеальным мужчиной - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Арсентьева

— Я не хочу, чтобы он меня трогал!

— Обалдеть! — отреагировал Декьярро совершенно искренне.

— А твоя реакция что означает?

— Если ты согласишься стать его женой, Вам придется целоваться.

— Никогда! — резко ответила Деми.

— Ты не хочешь с ним целоваться, я правильно тебя понял?

— Ну… не совсем. Если он захочет, то я…

— Я спрашиваю, чего хочешь ты.

— Сама не знаю.

— Вот это уже ближе к истине.

— Во мне что-то изменилось, Декьярро. Я изменилась. Так бывает?

— Изменилась не ты, а твое отношение к Дарио. Это бывает.

— Я люблю его. Но я все сильнее хочу насолить ему.

— Это нормальное состояние для женщины, которую упорно не желает замечать мужчина.

— Теперь Дарио меня замечает.

— Об этом я и хотел с тобой поговорить.

— Говори, я слушаю. Мне казалось, я надоела тебе со своей дурацкой любовью.

— Любовь не может быть дурацкой. Если она безответная, она учит противостоять жизненным невзгодам.

— Чем плохо, что Дарио начал разговаривать со мной?

— С этого дня Дарио начнет стремительными темпами влюбляться в тебя.

— И как это обычно бывает, но…

— Но ты к этому не готова. Я и хочу предостеречь тебя, чтобы ты не совершила глупостей.

— Каких?

— Не вешайся ему на шею до тех пор, пока он не признается тебе в любви.

— Он скажет, что любит? — изумилась Деметра.

— Нет. Ты скажешь ему о своей любви.

— Я?! Однажды у меня был неудачный опыт… — начала, было, Деметра.

— Тебя не было со мной.

— Ты мне поможешь?

— Я подскажу тебе, когда наступит нужный момент. Я сейчас раскрою тебе один секрет, и ты пообещаешь никому о нем не рассказывать до момента подачи заявления в ЗАГС.

— Обожаю хранить чужие секреты, — прошептала Деметра восторженно.

— Это твой секрет, любимая… подруга.

Деметре понравилось, как он ее назвал. По всему телу разлилось приятное тепло. Глаза ее были обращены на Декьярро. Они сверкали и обещали что-то необычайное, волшебное и таинственное.

— Если ты будешь со мной флиртовать, мы не сможем быть друзьями. Опасно так вести себя с мужчиной! — вернул он ее с небес на землю.

— Ты сам начал, — попыталась она возразить, тронув его за руку.

Она хотела извиниться. Декьярро, не смущаясь, накрыл ее руку своей.

— Дарио уже в тебя влюблен.

Деметра расширила глаза от удивления.

— Гордость мешает ему признать это. Зачем тебе такой мужчина? Вы поженитесь, и он быстро тебе надоест. Дарио ничего не умеет. Он даже любовью занимается поспешно и примитивно.

— Я так понимаю, Вы с ним занимались любовью, — вкрадчиво произнесла Деметра и рассмеялась.

— Сейчас ты совершаешь ошибку, пытаясь меня соблазнить, — заметил Декьярро, выходя из машины.

— Я пытаюсь шутить. У меня всегда это плохо получалось.

— А вот я отлично занимаюсь любовью.

— Многие женщины говорили тебе это?

— У меня не было женщин. Но я надеюсь, что у меня будешь… ты. Я, конечно, пошутил.

Они шли по аллее к ее дому.

— Ты ведь пытаешься мне сказать, что придет время, и мы расстанемся? — глаза ее стали грустными.

— А ты пытаешься мне сказать, что не хочешь со мной расставаться.

— Я хотела бы, чтобы у нас с Дарио также совпадали мысли.

— Проще простого. Перестань за ним охотиться и обрати свое внимание на меня.

— Отличная шутка! — Деметра улыбнулась.

— Ты такая грустная. Мне хотелось, чтобы тебе стало повеселее.

— Декьярро, почему мы должны расстаться?

— Как ты себе представляешь нашу дальнейшую дружбу?

— Мы будем ходить в кино, в театр, и обмениваться впечатлениями.

— Мы уже сходили в кино. Поверь мне, Дарио повторит попытку набить мне физиономию!

— Он этого хотел? Но почему?

— Потому, что он мужчина. На его месте я бы поступил точно также.

— И потому, что мужчина и женщина не могут быть друзьями.

— Верно. Это противоречит природе.

— Но мы с тобой друзья! — непреклонно заявила Деметра.

— Как красиво, когда женщина заблуждается, — улыбнулся Декьярро.

— Я опять ляпнула какую-то глупость, — Деметра погрустнела.

— Не может быть, что ты всерьез угрызаешься этим. Я обожаю, когда ты говоришь глупости.

— Когда ты меня бросишь, ты будешь вспоминать обо мне.

Из темноты опять появился Дарио.

— Привет честной компании!

— С чего ты решил, что Деметра честная? Как раз наоборот, она каждую минуту крадет мое сердце, — Декьярро безупречно поклонился ей.

Дарио сжал руки в кулаки.

— О чем Вы говорили? — спросил Дарио, не особенно желая услышать ответ.

— Я сказал Деми, что не смогу без нее. А ведь действительно, любимая подруга, как я буду без тебя? Я буду скучать.

— Я буду приходить… к тебе в гости. Мы ведь обменяемся адресами?

Деметра была смущена подобным поведением друга и присутствием Дарио. Дарио чуть не умер. Он смотрел на Деметру так, будто она вонзила ему в сердце нож. Он пытался заигрывать с Деми, смущал ее взглядом, подмигивал, но все безуспешно. Деми во все глаза смотрела на друга.

И опять она ощущала, что что-то меняется в ней. Ей казалось, что она становится взрослее. И новое чувство нравилось Деми, хоть и слегка бросало в дрожь.

Дарио вскоре ретировался. Кажется, теперь он начинал понимать, что в жизни наступил перелом. Теперь он терялся в догадках, как можно ревновать к Декьярро. Невозможно себе это представить! Декьярро был невысокого роста, не блистал красотой, умом и не был столь богат, как Дарио. И, тем не менее, Дарио ревновал эту страшненькую девчонку к Декьярро. Он задавался вопросом, почему. Ему не хотелось найти ответ. Он боялся того, что здесь скрыто что-то серьезное, настоящее, то самое. А если это то, о чем предупреждал его Декьярро? Дарио тоже мог однажды влюбиться. Это должна была быть сногсшибательная блондинка с ногами прямо от ушей и накрашенными яркой помадой губами. Его привлекали такие. А эта… Зачем он следит за этими двумя, теряет свое драгоценное время? Все просто. Дарио не хотелось, чтобы первым мужчиной Деметры стал этот таинственный, культурный Декьярро. Дарио самому хотелось попробовать ее прелести в постели.

«И закроем эту тему», — решил Дарио про себя.

— Ты отлично мне подыграла! — заметил Декьярро, когда Дарио ушел.

— Прости, когда? — не поняла Деми.

— Здорово призналась, что будешь встречаться со мной после разлуки.

— Я действительно этого хочу. Или ты мечтаешь от меня избавиться?

— Если я скажу тебе, о чем мечтаю, ты вообразишь, что я сошел с ума. Давай сменим тему. Твой Дарио начал задумываться о значении женщины в его жизни. Можешь гордиться тем, что помогла ему в этом.

— Я тут не причем. Это все ты.

— Ну, не без моей помощи, конечно. Хочешь узнать еще один страшный секрет?

— Да.

— Дарио никогда бы не влюбился в тебя, если бы ты не была красивой.

— Не бывает некрасивых женщин.

— Бывает. Даже любовь бывает взаимной, поверь мне.

— Как у нас с Дарио в будущем.

— Конечно, нет. К тому моменту, как этот примитивный мужик поймет, что любовь к тебе сделала его человеком, ты будешь влюблена в другого.

— В кого это? — ошарашено спросила Деми.

— В того самого мужчину, который давно мечтает назвать тебя своей женой. Его не нужно переделывать, перевоспитывать, он и так безумно притягателен.

— А поконкретнее?

— Ну… в кого-нибудь. На этой земле существует немало мужчин, жаждущих обратить на себя твое внимание.

— Что-то я очереди не заметила, — Деми скептически улыбнулась.

— Невнимательно смотришь по сторонам. Спокойной ночи, Деми.

— Ты всегда такой… обворожительный. Я тебя почти… люблю.

— Признание бывает своевременным,Любовь несправедливой — никогда!Согласие находи сама с собоюИ обязательно твоя исполнится мечта!

— Это ведь ты написал? — глаза ее сверкали при свете фонаря.

— Да. И я хочу, чтобы ты знала: если я когда-нибудь тебя оставлю, только ты будешь в этом виновата.

— Почему?! — глаза ее распахнулись и стали цвета антрацита.

— Декьярро все делает из-за тебя. Помни об этом… навсегда. До завтра, — и он вдруг поцеловал ей руку.

И исчез в темноте. Она послушала, как он завел двигатель своей роскошной машины и уехал, а потом зашла в дом.

Деметра слушала свои ощущения. Она отмахнулась от матери, которая хотела с ней поговорить, и ушла в свою комнату. Там она присела на кровать терракотового цвета и задумалась. Рука ее в том месте, где Декьярро к ней прикоснулся, горела огнем.

«Что такое со мной происходит?»

И тут услышала стук в дверь. Деметра открыла и увидела отца.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.