Александра Арсентьева - Как притвориться идеальным мужчиной Страница 19

Тут можно читать бесплатно Александра Арсентьева - Как притвориться идеальным мужчиной. Жанр: Домоводство, Дом и семья / Эротика, Секс, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александра Арсентьева - Как притвориться идеальным мужчиной

Александра Арсентьева - Как притвориться идеальным мужчиной краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александра Арсентьева - Как притвориться идеальным мужчиной» бесплатно полную версию:
Такие странные, непривычные имена. И такие узнаваемые ситуации. В Жизни. В Любви. И в Ревности.Каждая девушка мечтает встретить своего прекрасного принца. Некоторым даже удается это сделать. Наша история — история со счастливым концом. Почему? Потому что в жизни и так слишком много несчастной любви. Чтение романа о любви — попытка отвлечься от реального мира. Зачем отнимать у людей возможность воспринимать действительность как иллюзию, как сказку, как волшебство?

Александра Арсентьева - Как притвориться идеальным мужчиной читать онлайн бесплатно

Александра Арсентьева - Как притвориться идеальным мужчиной - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Арсентьева

— То, что когда я коснулся тебя, ты возмутилась до глубины души. А ведь тогда — я это сейчас понимаю — ты еще была в меня влюблена. Декьярро сказал мне, что помогает одной замечательной девушке обрести свою независимость. Мне надо было в тот момент начать бить тревогу и уводить тебя у него. Но я опоздал со своей любовью. А теперь я скажу тебе, что в Ваших с ним отношениях меня больше всего убивает: то, что ты всегда будешь рядом с ним чувствовать себя и выглядеть независимой.

— Он мой мужчина.

— Конечно. Он твой герой, твой друг, твой любовник.

— Я выйду за него замуж. Если он, конечно, согласится.

— Согласится. Как может быть иначе? С первого дня он смотрит на тебя как, прости, кот на сало. И твой муж. Декьярро — все для тебя. Если ты его выбрала — значит, он идеален по всем параметрам: он культурный, воспитанный, чуткий, умный, щедрый.

— Некрасивый в твоем понимании, — улыбнулась Деметра вдруг.

— Я помню, как ты смотрел на него, когда ревновал… меня. Тебе казалось, что с таким — любовь невозможна.

— Ваша любовь возможна.

— Прости, что я сказала о твоей ревности. Теперь нас с тобой больше ничего не связывает. И я могу быть откровенной.

— Сейчас меня совсем не напрягает, что ты знаешь о моей ревности. Я ведь люблю тебя.

— Декьярро говорил, что мужчины стесняются… любви, ревности, чувств.

— Что-то я не заметил, чтобы он своей любви стеснялся. Или нет?

— Стеснялся. Выглядело… потрясающе!

— Я так и думал. Декьярро все делает потрясающе. Я ему завидую. У него теперь есть все: любимая работа, деньги и… ты.

— И я. Как я буду знакомить его с родителями?

— А что такое? Мама ведь знает, что ты святая.

— Я падший ангел.

— Прости, не понял?

— Буду им с того момента, как мама и папа все узнают.

— Будет скандал? Дым коромыслом? — улыбнулся Дарио.

— Дым то уж точно! Мама упадет в обморок. Она считает, что мы с Декьярро — не пара.

— Так говорят те, кто Вас совсем не знает. Она смирится.

— Не успеет. Папа его убьет.

— Единственная дочь?

— Да. И любимая, заметь.

— Тогда их надо подготовить к встрече.

— Как?

— Я тебе помогу. У меня есть опыт общения с будущими родственниками невесты.

— Ни на одной из которых ты не женился, — рассмеялась Деми.

— Плохой я друг, верно? Но я буду исправляться.

— Ты хочешь стать моим другом? — удивилась Деметра.

— Да. Мне же надо как-то реабилитироваться. Был плохим, а стану героем. Пусть не ты, но твои родители меня полюбят.

— Мы это уже проходили с Декьярро. Он тоже притворялся… другом. И очень искусно — надо отдать ему должное. Я ведь знаю, что ты меня любишь. И какая же это дружба?

— Настоящая. Я буду помогать тебе во всем. Без моей помощи ты будешь как без воздуха.

— Декьярро сможет мне обеспечить ее.

— Декьярро обеспечит тебе будущее, положение в обществе, свою любовь, возможно…

— Возможно?

— До поры до времени. А я…, - он смотрел ей в глаза томно, флиртуя с ней.

— А ты? — спросила Деми, улыбаясь понимающе.

— Я стану твоим бессменным поклонником. Знаешь, что делает поклонник?

— Просвети меня, Дарио.

— Только ты умеешь произносить мое имя как песню. Поклонник поклоняется женщине, ничего не требуя взамен.

— Верно Кьярро говорил, что таких наивных девушек, как я, в природе не существует. Ты ведь надеешься со временем сорвать поцелуй. Учти, на это можешь не рассчитывать. К пенсии я, может, и помилую тебя. Вряд ли ты захочешь целовать старую, морщинистую женщину, когда вокруг существует альтернатива — молодые и красивые.

— Пусть это случится со мной даже в 90 — я буду терпеливо ждать.

— Тогда я согласна. Такой исход дела меня устраивает. У тебя есть план в отношении моих родителей?

— Декьярро должен очаровать их: говорить комплименты об их дочери, быть уверенным, но не самоуверенным, умным, но не занудой, стильным и обеспеченным, но не слыть снобом. Пусть не боится, не стесняется произвести хорошее впечатление. Я уверен — у него все получится.

— Для моих родителей этого слишком мало.

— Чего же им будет достаточно?

— Маме достаточно убедиться, что он меня любит. Но все равно ей будет казаться, что мне было бы лучше с тобой.

— Давай попробуем, так ли это. Выходи за меня замуж.

— Ты в полной мере пользуешься сложившейся ситуацией. Это похвально. Мой отец, между прочим, убьет любого мужчину, покусившегося на мою честь.

— Поэтому я и делаю тебе предложение.

— Для моего отца это — одно и то же. Он никогда не согласится с… ну, ты понимаешь.

— Не понимаю.

— Мне стыдно произносить такие непристойности.

— Теперь сообразил. Его коробит мысль, что кто-то из парней будет прикасаться к тебе и побывает в твоей постели.

— Ты очень деликатно выразился.

— Я, как и твой Кьярро, умею быть интеллигентным. У меня есть не только недостатки. Я очень хороший. Разумеется, если мне это выгодно.

— Декьярро замечательный… всегда.

— Да, действительно. Вот поэтому ты и предпочла его мне.

— Он существенно помог мне принять правильное решение. Поехали в Вашингтон. Я хочу увидеть Кьярро.

Они поехали в аэропорт и взяли 2 билета первым классом. Весь полет Дарио сжимал ей руку. Она ее не убирала. Когда они прилетели, Дарио извинился:

— Прости. А вдруг это все, что мне осталось?

— Если мы будем друзьями…

— Сомневаюсь. Твой будущий уж это не одобрит.

— Но и не станет возражать. Декьярро и в этом случае идеален: он ревнует, но держит себя в руках.

— Все существенным образом изменится, когда он официально получит тебя в право собственности.

— Ты говоришь как юрист.

— Я и есть юрист. А еще я нормальный человек. У меня есть слабости. Одна из этих слабостей — ты. Декьярро заметит это рано или поздно и это вряд ли приведет его в восторг. Он станет мешать нам общаться.

— Это как же?

— Вставлять палки в колеса. Это такое выражение.

— Знаю. Он на такое способен? На такое? Я разочарована.

— Не суди его строго. У него есть на это веские причины.

— Какие?

— Он тебя любит.

— Ты в этом так уверен?

— Да.

— А вдруг он откажется принять мое предложение?

— Он, конечно, идиот, но не до такой же степени!

— Почему ты считаешь его идиотом?

— Он мог бы сразу поведать о своих чувствах и достигнуть желаемого.

— Правда? А ты прав. Действительно, почему он так долго тянул резину?

— Вероятно, думал, что ты за него не пойдешь.

— Скорее всего, так.

— А ты бы пошла?

— Никогда не умела отвечать на такие вопросы. Я же не оказывалась в такой ситуации — опыта у меня нет.

— И нет воображения?

— Воображение есть. Но оно работает, извини, мой друг, в другую сторону.

— Его ты называла… любимый друг.

— Да. Наверное, это и есть ответ на твой вопрос. Я любила его… всегда.

— Совершенно верно.

Они сели на автобус, доехали до гостиницы, где снимал номер Декьярро, пришли. Потом узнали у метрдотеля, что он остановился в номере 557 на 5 этаже, сели в лифт и приехали на 5 этаж. Там они быстро нашли номер 557 и постучали. Часы показывали 16.30 ч. Декьярро открыл дверь.

— Молодожены? Проходите, — он пропустил гостей.

— С чего ты взял, что мы молодожены? — удивилась Деми.

— У тебя лицо светится. Я психолог.

— Значит, плохой.

— Разве Вы двое не собираетесь связать себя узами брака?

— Поправочка: один из нас действительно собирается под венец, но, увы, это не я, — вставил Дарио.

— Неужели я плохо тебя знаю, и ты хотел бы остепениться? — удивился Декьярро.

— Перестань валять дурака! — Деметра рассердилась.

— Я приехала к тебе.

— Сопровождающему сделали скидку при покупке авиабилетов?

— Нет!

— Зачем же ты его притащила?

— Я плохо ориентируюсь в чужих городах. Кроме всего прочего, Дарио — мой друг.

— Потрясающе! — Декьярро развел руками.

— Может, сначала все-таки выслушаешь? И желательно спокойно.

— Обязательно. Отойдем в сторону на пару минут.

Декьярро взял ее за руку и отвел в сторону.

— Ты хоть понимаешь, чего добивается этот… несимпатичный тип?

— Чего же? — улыбнулась Деми.

— Тебя! Он стремится засунуть тебя в свою кровать и целовать до полного изнеможения!

— Правда?! — Деми деланно расширила глаза.

— И сделать это очень благопристойно — так и знай!

— Это как? Просвети глупую девушку.

— Ты вовсе не глупая.

— Ты говорил…

— Что ты наивная.

— Говорят, простота хуже воровства.

— Неправда! Ты мне нравишься!

— Вот как! Давно ли это?

— С первого взгляда.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.