Эдуард Лимонов - Coca-Cola generation and unemployed leader (Обыкновенные инциденты) Страница 4
- Категория: Домоводство, Дом и семья / Эротика, Секс
- Автор: Эдуард Лимонов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 4
- Добавлено: 2019-03-06 16:22:15
Эдуард Лимонов - Coca-Cola generation and unemployed leader (Обыкновенные инциденты) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эдуард Лимонов - Coca-Cola generation and unemployed leader (Обыкновенные инциденты)» бесплатно полную версию:Эдуард Лимонов - Coca-Cola generation and unemployed leader (Обыкновенные инциденты) читать онлайн бесплатно
Решив, что виски им все равно не понадобится, я налил себе бокал до края.
- Са va*, Эдуард? - насмешливо спросила меня на ходу Дороти и, не дожидаясь ответа, втиснулась в толпу.
- Са va, - сказал я, отвечая себе на ее вопрос. - Эдуард всегда са va... Он, кажется, надирается, но в этом факте ничего страшного нет... Эдуард промарширует через весь Париж и за полтора часа отрезвеет. Ну, если не совсем отрезвеет, то хотя бы наполовину.
- Что ты думаешь о Кадафи? Do you like him? - прошипел я в ухо немки Беттин, так как обнаружил себя продирающимся мимо ее крупнокалиберной жопы.
Немка даже подпрыгнула от неожиданности и, отпихнув меня бедром, прокричала:
- Оставь меня в покое!
- Да, я оставлю тебя в покое, корова! - сказал я и, бережно прижимая к груди бокал с виски, полез в месиво торсов, задниц, шей и локтей.
- Sick man!* - пришло мне вдогонку.
"Больной" меня обидело. Я включил задний ход и, оттолкнув обладателя серого пиджака с галстуком, головы я не увидел, она помещалась где-то надо мной, оказался вновь у могучей задницы.
- Я прекрасно здоров, - сказал я и поглядел на немку с презрением. Все дело в том, что я real man. Ты же, корова, никогда не поймешь, что такое настоящий мужчина и всю жизнь будешь спариваться с себе подобными домашними животными мужского пола. В вас нет страстей! Вы как старики, избегаете опасных имен и опасных тем для разговора. Так же, как опасных напитков. Вы fucking vegetables!**
- Я вижу, Эдвард, что вы, в противоположность нам, не избегали весь вечер опасных напитков, - строго сказала явившаяся неизвестно откуда Дороти. - Пожалуйста, не устраивайте скандал в моем доме!
Музыка вдруг исчезла, оборвав металлическую бесхарактерную диско-мелодию, и отчетливо были услышаны всеми последние слова Дороти.
- Я думаю, тебе... Вам... - поправилась она, - лучше уйти, Эдвард. Оставьте нас, пожалуйста, в нашем растительном покое!
- Stupid маленькие люди, - сказал я. - fucking глупые домашние животные. Вы отдали наслаждение борьбой - главное удовольствие жизни - в обмен на безмятежную участь кастрированных домашних животных... Вспомните Гете: "Лишь тот достоин жизни и свободы, кто каждый день за них вступает в бой..." Вы - не достойны жизни и свободы. Souffarance! Douleur*... передразнил я, сам не зная кого. - Вы так боитесь суффранс и дулер, вы хотите испытывать только позитивные пищеварительные эмоции. Digestive generation!**. Кокаколя сэ са-ааа!*** - пропел я, упирая на "Коля".
- Ху ду ю тсынк ю арь?! - на визгливом английском закричал самый худосочный из них, прилизанный, небольшого роста очкарик. - Ты что, панк? Ты думаешь, мы боимся твоих мускулов?
Я вспомнил, что у прикрытого только Киллерс-тишоткой у меня, да, есть и видны мускулы.
- Не is Russian!**** - возмущенно сказала Беттин.
- Эдуар, я прошу вас уйти! - уже истерически вскрикнула Дороти.
- Я если я не уйду, что будет?
- Мне придется вызвать полицию...
- Нам не нужна полиция. Мы справимся сами... - Упитанный, чистый юноша, разводя руками толпу, пробирался к нам. Несомненно, университетский атлет. Блондин, странно напоминающий Джеймса Дина, но раздувшегося от инсулинового лечения.
- Иди, иди сюда, прелестное дитя! - сказал я, перефразируя забытого мною русского поэта. - Приближайся! - Я поманил его пальцем.
От моей гостеприимности пыл его, кажется, поохладел. Во всяком случае, Джеймс Распухший Дин приближался медленнее, рассчитывая, может быть, что девушки успеют схватить его за бицепсы с криками: "Не надо, Саня!" Впрочем, я сразу же вспомнил, что действие происходит во Франции, в Париже, а не на Салтовском поселке - окраине Харькова. Я же, разумеется, блефовал, то есть у меня не было ни ножей, ни револьверов, плюс я знал, что я очень пьян и достаточно просто разогнаться и толкнуть меня, чтобы я свалился. Я угрожающе сунул руку в карман брюк...
Позже выяснилось, что это была в корне неверная тактика. Нужно было не упорствовать и уйти. На что я надеялся? Собирался драться с толпой юношей? Что вообще может сделать один пьяный тип в толпе, окруженный со всех сторон? Ничего. Но они не желали рисковать. Нечто тупое и холодное ударило меня по затылку сзади, и белые кляксы мгновенного бенгальского огня закрыли от меня лица представителей digestive generation. Так Энди Уорхол заляпывает портреты знаменитых людей брызгами краски. Кляксы сменились наплывающими с тошнотворной медленностью друг на друга белыми же пятнами, а затем темнотой. Как дом, умело взорванный американскими специалистами, я аккуратно опустился этаж за этажом вниз. Вначале колени, потом бедра, туловище, руки, и, наконец, накрыла все крыша.
Когда я открыл глаза, оказалось, что я-таки накрыт. Моей же курткой с попугаями. Я лежал в холодной старой траве, и вокруг меня столпились растения, чтобы разглядеть идиота. Может быть, это был Ботанический сад. В стороне, сквозь листву, разбрызгивал свет, несомненно, фонарь. Голова весила в несколько раз больше, чем обычно...
Человек бывалый, я потрогал голову. С физиономией и ушами было все в порядке. Рот, десны и язык функционировали нормально. Все зубы, я прошелся по ним языком, были на месте. Правая рука в локте побаливала, но не очень. Беспокоила меня задняя часть черепа. Я повозился, сел и только тогда ощупал затылок. Он увеличился в размерах. Мне даже показалось, что у меня два затылка. Несомненно также, судя по густо, в комок, слипшимся волосам, на затылке запеклась в корку кровь. Однако я снова легко прошелся пальцами по корке, разлома скорлупы головы не нащупывалось. И это было самое главное. Дешево отделался.
Встав на четыре конечности, я попытался принять вертикальное положение. Голова перевешивала, и посему на поднимание у меня ушло несколько минут. Скорее даже не на сам процесс поднимания, мышцы ног действовали исправно, но на то, чтобы освоиться с держанием новой, много более тяжелой головы. Я встал и, держась за ствол дерева неизвестной мне породы, огляделся... Заросли простирались, насколько позволял видеть глаз. "Большая дорога начинается с обыкновенного первого шага, Эдвард", - сказал я себе по-русски и совершил этот первый шаг. Денег оплатить такси у меня не было, мысли о существовании метро мне даже в голову не пришли, в этот час ночи они были бы абсурдны, посему нужно было шагать. Плаща своего в окрестностях я не обнаружил.
После десятка шагов сквозь заросли меня неожиданно вырвало. Так как меня уже лет десять не рвало, исключая те редкие случаи, когда я по собственному желанию засовывал два пальца глубоко в рот, желая избавиться от проглоченных гадостей, то струя вонючей жидкости, вдруг брызнувшая из меня на невинные старые травы, меня ошеломила.
- Ни хуя себе! - пробормотал я и, сорвав поздний большой лист, вытер листом рот. Застегнул молнию на куртке до самого горла и побрел к фонарю...
Выяснилось, что я нахожусь в парке, спускающемся от Трокадеро к мосту Иены и Эйфелевой башне. Я думаю, что, испугавшись содеянного, папины детки, добрые души, привезли меня в автомобиле и оставили в парке, накрыв даже курткой. Очевидно, им было ясно, что я жив, посему они лишь хотели свалить от ответственности. От суффранс и дулер, которые вызовет у них беседа с полицейскими, ибо представители законности несомненно попытаются узнать причину появления мужчины с разбитой головой и без сознания в апартменте Дороти... Я недооценил их способности. За что и получил. Однако я справедливо винил себя и только себя. Если ты сам нарываешься на драку, не жалуйся потом, если тебя побьют. А они тебя побили, Эдвард...
Я пошел, держась Сены, ориентира, который всегда на месте, и даже пьяный человек с разбитой головой не сумеет выпустить из виду такой выразительный ориентир.
Приближаясь к пляс дэ ля Конкорд, я сочинил себе рок-песню на английском языке. Чтобы веселее было идти. Потирая руки, я шел и распевал:
He looks James Dean
At least what people said
He's nice and sweat
But he is slightly fat...*
Далее я исполнял арию аккомпанирующего музыкального инструмента, может быть, пьяно или гитары с одной струной, и прокрикивал припев:
I'm an unemployed leader!
An unemployed leader!
An unemployed leader!**
Под "безработным лидером" я, очевидно, имел в виду себя. Не инсулинового же блондина...
Возле моста Арколь меня застал рассвет. Было холодно, но красиво.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.