Дмитрий Новиков - Знакомство с женщиной с продолжением Страница 9
- Категория: Домоводство, Дом и семья / Эротика, Секс
- Автор: Дмитрий Новиков
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 51
- Добавлено: 2019-03-06 15:59:19
Дмитрий Новиков - Знакомство с женщиной с продолжением краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дмитрий Новиков - Знакомство с женщиной с продолжением» бесплатно полную версию:Как знакомиться и заводить романы с женщинами? Как получить удовлетворение от процесса знакомства и сближения с женщиной?Если вы не знаете практически ничего о технике захвата женского внимания, наш арсенал идей поможет вам стать героем любовного фронта. Для широкого круга читателей. Книга издавалась 3 раза. Первоначальное название - "Техника захвата и тактика обольщения", далее "Секреты уличных знакомств: Клей в момент", а после этого "Без трусоff: запретные способы соблазнения".
Дмитрий Новиков - Знакомство с женщиной с продолжением читать онлайн бесплатно
В качестве примера двойного истолкования можно также привести заголовок, который попался мне на глаза в одном из современных журналов: “ Раньше носили платья до пола, теперь — до признаков пола ”.
Классикой использования двойного истолкования в современном народном фольклоре является анекдот: “ Больной просыпается после операции и спрашивает вошедшего к нему врача:
— Доктор, скажите, я смогу играть на рояле?
— Не волнуйтесь, конечно, сможете.
— Это просто замечательно, потому что никогда прежде я на нем не играл.
8. Ирония
Ирония — это прием, основанный на противоположении формы и смысла. Он заключается в том, что человек говорит нечто прямо противоположное тому, что на самом деле думает, однако слушателям или читателям дается возможность — намек смысловой или даже интонационный — понять, что же именно на самом деле думает автор.
Когда семидесятилетнего Бернарда Шоу сбил с ног юноша — велосипедист, писатель иронично заметил, что юноше в этот день не повезло и что, если тот хотел войти в историю, ему нужно было крутить педали значительно быстрее.
Неумышленной иронией наполнено высказывание президента РФ Владимира Путина по поводу борьбы с криминалом: “ Наша страна — это страна огромных возможностей не только для преступников, но и для государства ”.
Классической иллюстрацией использования иронии может служить старый советский анекдот:
— Рабинович, как Ваше здоровье?
— Не дождетесь!
9. “ Обратное сравнение ” и “ буквализация метафоры ”
В нашем языке есть немало привычных сравнений, ставших почти стандартными. Эти привычные сравнения могут быть “ перевернуты ”. К обратному сравнению нужно отнести остроумную находку поэта Андрея Вознесенского: “ Мой кот, как радиоприемник, зеленым глазом ловит мир ”.
Наиболее остроумная разновидность этого приема — так называемая “ буквализация ” метафоры: это один из излюбленных приемов пародистов. Так, Дж. Каттен во время усилившейся пропаганды против курения, писал: “ Теперь столько пишут о вреде курения, что я твердо решил бросить читать ”. А Р. Тумановский “ буквализовал ” известный афоризм следующим образом: “ Капля никотина убивает пять минут рабочего времени ”.
В шуточном шарже, изображающем космовокзал XXII века, художник поместил объявление: “ Пассажиров, возвращающихся с Луны на Землю, просят звезд с неба не хватать ”.
Еще один пример буквализации метафоры: “ Я тебя из — под земли достану, — подбадривал себя мужик, выкапывающий картошку ”.
10. Сравнение и сопоставление по отдаленному или случайному признаку И в литературе, и в обычной речи часто используют сравнение по случайному или отдаленному признаку, когда сопоставляются, казалось бы, вовсе непохожие и даже несравнимые предметы; однако затем выделяется какое — то свойство, чаще второстепенное, которое позволяет провести сопоставление: “ Закон как столб: преступить нельзя, а обойти можно ” или “ Любовь, — это рыбная ловля, клюет — тяни, не клюет — сматывай удочки ” или “ Женщина как мороженое: вначале холодная, потом тает, потом липнет ”.
Описываемый мной прием используется не только в юмористическом направлении. Такой популярный в соблазнении метод, как рассказывание притч и метафор также построен на применении сравнения по неявному признаку. Небезынтересен в этом отношении рассказ Плутарха по поводу неожиданного развода консула Павла Эмилия:
“ Некий римлянин, разводясь с женой и слыша порицания друзей, которые твердили ему: “ Разве она не целомудренна? или нехороша собой? Или бесплодна?” — выставил вперед ногу, обутую в башмак, и сказал: “ Разве, он нехорош? Или стоптан? Но кто из вас знает, где он жмет мне ногу?”
Классическим примером сопоставления по отдаленному или случайному признаку может служить сентенция, произнесенная диккенсовским героем, Сэмом Уэллером: “ Мне очень жаль, что приходится прерывать такие приятные разговоры, сказал король, распуская парламент ”.
Разновидностью этого приема является неожиданная трактовка определений. Например: “ Брелок — приспособление, позволяющее потерять все ключи одновременно ” или “ Традиция — часть прошлого, которую человек переносит в будущее ” или “ Родственники — это группа лиц, периодически собирающаяся пересчитаться и вкусно покушать по поводу изменения их количества ”.
11. Повторение как прием остроумия
Это, пожалуй, один из самых непонятных приемов: какое — нибудь слово, или фраза, или слабый несмешной анекдот при настойчивом повторении вдруг начинают смешить.
Известен рассказ Марка Твена о том, как он умышленно решил испытать этот прием, выступая перед аудиторией. Для своего эксперимента он выбрал довольно — таки скучный анекдот, который и изложил во время выступления, вставив в свою речь. Публика приняла его холодно. Но когда Марк Твен рассказал этот анекдот в третий и четвертый раз, то в зале воцарялось ледяное молчание. Он даже стал опасаться, что расчет неверен и опыт провалится. Наконец, когда анекдот был рассказан в восьмой раз, в зале послышался смех, и с каждым следующим повторением смех возрастал, так что, в конце концов, превратился в раскатистый оглушительный хохот.
В “ Золотом теленке ”, где можно найти примеры всего арсенала остроумия, используется и многократное повторение. Так, уже в первой главе появляется эпизодическая фигура летуна и хапуги Талмудовского, покидающего очередное место работы. Первый его выход на страницы романа забавен; каждое последующее его появление становится все более комичным, и, наконец, его спешный отъезд с чемоданами во время банкета на Восточной магистрали вызывает, как правило, неудержимый смех.
В одном из наиболее запоминающихся монологов Михаила Задорного про похищение кирпичей на стройке неоднократно повторяется предложение, состоящее из одного слова: “ Смеркалось ”. Уже с третьего повторения оно начинает вызывать смех. Всего их около десяти.
Рассказывая тебе про использование повторения, не могу не вспомнить известную песню Максима Леонидова со словами: “ Я оглянулся посмотреть, не оглянулась ли она, чтоб посмотреть, не оглянулся ли я ”. На этом же приеме основано и изречение Г. Лихтенберга: “ Можно, и не обладая глубоким умом, писать так, что другим потребуется много ума, чтобы понять написанное ”. Или известная американская поговорка: “ Новый Год — это когда отец пробует убедить своих детей, что он Дед Мороз, а свою жену в том, что он не Дед Мороз ”.
12. Парадокс
Люди часто пользуются стандартными фразами, привычными формулировками, установившимися положениями, которые отражают их коллективный опыт. Но иногда эти привычные выражения подвергаются как будто незначительной перефразировке — в результате смысл их утрачивается, опровергается, меняется на противоположный. При этом может получиться и бессмыслица, но иногда в этой кажущейся бессмыслице содержится неожиданно новый, более глубокий смысл. Это так называемые парадоксы.
Неподражаемыми мастерами парадокса были два ирландца, два английских драматурга — О. Уайльд и Б. Шоу. Вот образцы парадоксов Оскара Уайльда: “ Холостяки ведут семейную жизнь, а женатые — холостую ”, “ Если скажешь правду, все равно рано или поздно попадешься ”, “ Я интересуюсь лишь тем, что меня совсем не касается ”, “ В нашей жизни возможны только две трагедии. Одна — это когда не получаешь того, что хочешь, другая — когда получаешь ”.
Еще один пример остроумного парадокса — строки из “ Писем к провинциалу ” Блеза Паскаля: “ Я написал длинное письмо, потому что у меня не было времени, чтобы написать короткое ”.
Приведу известное высказывание А. Эйнштейна, которое, без сомнения, можно отнести к парадоксам: “ Новое в науке делается так: все знают, что это сделать невозможно. Затем приходит невежда, который этого не знает. Он и делает открытие ”.
Когда ты называешь женщине свое имя, она с большой вероятностью произнесет шаблонную фразу: “ Очень приятно ”. Советую воспользоваться приемом парадокса, сказав ответ: “ Очень взаимно ”.
Возможно, ты уже догадался, что самым популярным примером описываемого приема являются все без исключения законы Мерфи.
Теперь, когда ты познакомился с приемами юмора и остроумия, я раскрою тебе приемы сарказма, которыми я пользуюсь сам и благодаря которым я сильно изменил мое поведение с женщинами:
♦ Учись отмечать необычное в обычном и преподносить это забавным образом. Например, приехав к женщине на встречу после окончания трудного дня, ты можешь отметить следующее: “ Стоя сегодня в очереди в ОВИР’е, я заметил, что половина присутствующих организует и следит за тем, чтобы вторая половина шла в порядке очереди, и сама, естественно, идет вне очереди, из которой тоже образуется очередь, параллельная первой. И те, кто стоял в живой очереди, зорко наблюдают за порядком прохождения в кабинет очереди, которая вне очереди, чем и достигается вот эта прославленная тишина ”.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.