Дуги Бримсон - Высшая мера Страница 24
- Категория: Домоводство, Дом и семья / Спорт
- Автор: Дуги Бримсон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 32
- Добавлено: 2019-03-05 13:06:33
Дуги Бримсон - Высшая мера краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дуги Бримсон - Высшая мера» бесплатно полную версию:«Capital Punishment», или «Высшая мера» — очередная книга культовых писателей братьев Бримсонов.Лондон — родина наиболее отъявленных британских футбольных хулиганов. Однако, историю таких известнейших «фирм», как ICF, Headhunters и Bushwhackers составить ещё никто не пытался... до сих пор. Авторы вышедших ранее бестселлеров «Мы идём» и «Англия, моя Англия» предприняли всестороннее и открытое исследование роли суппортеров лондонских клубов в распространении футбольного насилия. Они рассказывают не только о том, как эти группировки создали и отстаивают свою репутацию, но также почему хулиганы из других частей Англии рассматривают поездки в Лондон как самое серьёзное испытание, и какие возможности система общественного транспорта даёт тем, кто хочет провести «акцию». Пристально изучаются все крупнейшие клубы, почему одни из них имеют больший процент хулиганов среди болельщиков, чем другие, а также эволюционируют межклубные и межрегиональные «войны». «Высшая мера» поможет вам открыть глаза и широко взглянуть на это и ещё очень многое ...Помимо названия «Высшая мера», данная книга известна в России также под названиями «Высшая мера наказания», «Capital Punishment» и «Total Punishment».
Дуги Бримсон - Высшая мера читать онлайн бесплатно
Millwall:
Когда они приехали к нам, мы действительно были немного удивлены. Мы ожидали чего-то, но уж ни как не такую ораву, которая приперлась на игру. Никто из провинциальных фирм не осмеливался так поступать, на самом деле, в тот раз они одержали верх. Я считаю, что это было грамотно сделано, но часть наших парней просто бесновались от злости. Они считали, что Бирмингем их просто нае…али — почему они не предупредили о своем приезде, чтобы наша основа могла оказать чужакам достойный прием. Они не разворотили никаких пабов, не разгромили ничего, так какое же это шоу? Но, что сделано, то сделано — все-таки это было неплохо устроено. После игры площадь перед стадионом кишела полисами, которые не дали нам возможность собраться. Но вы, конечно, понимаете, что мы никому не позволим безнаказанно вести себя вызывающе на нашей территории. В следующем сезоне первая встреча была опять на the Den. Игра начиналась вечером, и это был первый матч в сезоне. Для Миллуолла наступило время отдавать долги. Было ясно, что они не смогут в очередной раз привести сюда такой моб без того, чтоб их не запалил наш споттер, так что на Euston, King’s Cross и St Pancras были наши люди. В этот раз и полиция была готова лучше, чем в прошлый раз. Они знали, что местные настроены решительно, поэтому люди в штатском преследовали нас повсюду, пытаясь обезвредить любые группы больше трех человек. В этот раз происходила какая-то х…ня, они вряд ли поехали бы опять на поезде, поэтому мы решили отправиться к London Bridge, куда полисы обычно отправляли все автобусы перед тем, как везти их на стадион. Там уже находилось много наших людей, но все, что мы видели, были школьные и “родительские” автобусы. Оказалось, что пока мы так бездарно тратили наше время, настоящие действия происходили в другом месте.
Birmingham:
Так как это был вечерний матч, мы бы не в жизнь не собрали столько народу, как в прошлый раз. На поезде ехать не стоило, так как мы знали, что Millwall будет нас ждать. Поэтому мы арендовали автобус и количеством в 40 рыл отправились в путь. Когда мы подъехали к London Bridge, водила сказал, что ему придется связаться с полицией, чтобы нам был выделен эскорт. Е… твою мать, эскорт означает никаких неприятностей, так что, мы просто так прокатились? Такая ситуация нас не устраивала, и после переговоров с водилой, который не смог противиться “обаянию” сорока порядком разозленных мордоворотов, мы отправились к стадиону без всякого сопровождения. Многие из наших парней были на аргументах — это еще один довод в пользу того, что мы не хотели встречаться с полисами. Когда мы подъехали к пабу около стадиона, мы видели всех этих тварей, распивающих как в самом баре, так и снаружи. Когда мы проезжали мимо, они засекли нас, и через заднее стекло мы наблюдали, как они вываливаются из паба. Примерно через 50 ярдов мы подъехали к еще одному бару, еще более переполненному. Теперь нас значительно превосходили численно, а наши оппоненты продолжали группироваться и следовать за нашим автобусом. Наш водила, не особо понимая, что происходит, спокойно остановился на светофоре. Как только фаны Millwall увидели это, то немедленно кинулись в нашу сторону. Их было около 200 рыл, совершенно безбашенных парней, к тому же на аргументах. Они побили все стекла в автобусе, пытаясь достать людей, находящихся внутри. Водила, к счастью, не разбирая дороги, рванулся на стадион. Потом в салоне мы находили кирпичи, осколки стекла и металлические обрезки труб. Даже после произошедшего, некоторые из наших парней хотели вернуться и замутить акцию. Полиция, похоже, посчитала произошедшее чем-то вроде забавного первоапрельского розыгрыша; мне кажется, они считали, что мы заслужили подобное после того, как в прошлом году выставили их полнейшими идиотами. Так же сложилось впечатление, что они надеялись, что после такой встряски мы больше не появимся в этих краях. А вот х*й вам! После этого мы не встречались с Millwall в течение нескольких сезонов, так как играли в разных дивизионах, но как-то подвернулся случай, и старая вражда разгорелась с новой силой. Опять же дело происходило в Лондоне, правда, место встречи было другое. В этот раз Millwall знал, что мы приедем, но к нашему удивлению, мы проделали путь до New Cross без полиции и споттеров. Нас было человек 250 или 300 — нам трудно было маскироваться, но мы справились. У полиции была информация, что мы находимся в метро, и она собиралась встречать нас на станции для сопровождения до стадиона. Только тогда мы заметили наших врагов — они выглядели внушительно, хотя полиции удавалось держать нас порознь. Позже полисы объявили, что они заказали специальный поезд, который после матча доставит нас прямиком в Euston. Часть нашего моба решила воспользоваться этим предложением, и я был одним из них, а остальные решили добираться своими путями, в надежде, что что-либо еще сможет произойти. Так вот, я принял неправильное решение.
Millwall:
В следующий их приезд в Лондон произошел грандиозный прыжок на Лондонском Мосту. Мы ждали этих ублюдков в течение нескольких лет, но вся информация, полученная нами перед игрой, оказалась полнейшей х…ней. Мы ждали автобусы и отправили скаутов в Moorgate, но они, наверное, передумали, так как в очередной раз они приехали незамеченными и без особых проблем. Видимо, они решили, что приехать сюда и повые…ываться как делать нечего, но нашим основным планом был прыжок на них на London Bridge после игры. Их моб выглядел внушительно, так что мы потирали руки в предвкушении предстоящей забавы, но во время игры прошел слух, что полисы сделали для них специальный поезд, что обламывало все наши планы. После игры нам сказали, что большинство их парней все еще нарываются на неприятности, пытаясь прорвать оцепление и добираться своими силами. Они неплохо справлялись со своей задачей, так что мы решили подождать их за углом недалеко от Лондонского Моста. Когда я туда подошел, там стояло уже около 200 рыл, все на аргументах. Через 20 минут это количество удвоилось. Прошел слух, что Brummies прибыли, так что несколько наших парней решили покружить вокруг на машине, чтобы дать им сигнал, что мы их ждем.
Birmingham:
Мои друзья и я распивали горячительное на Euston, заодно наблюдая за происходящим и ожидая наших парней, которые добирались своими силами. Кое-кого мы уже встретили, и они поведали нам, что мы пропустили. Они сказали, что Millwall после игры вообще не было видно, так что полиция удалилась восвояси после того, как довела нас до London Bridge. Наш моб рыскал в округе в надежде, что ЭТО все-таки произойдет, когда парни на машине сказали, что местный моб ждет наших на той стороне дороги. У нас до сих пор был очень неплохой состав, так что, сгруппировавшись, мы выдвинулись в указанном направлении, оставив полисов в полнейшем недоумении. Когда же мы перешли дорогу, громадный моб Millwall вынырнул из той арки и понесся на нас. Все они поголовно были на аргументах, так что они погнали the Blues до лестницы, ведущей на станцию. Там наши опомнились и стали вооружаться частями газетного киоска, разобранного в ту же минуту. Когда фаны Бирмингема прыгнули в ответ, местные отступили, и все выглядело так, как будто наши опять одержали победу. Потом наступило затишье — в дело вступила полиция. Мы стояли наверху, Millwall — внизу, как вдруг из их моба вперед выскочило рыл десять в противогазах. Они приблизились к нашей толпе и начали травить нас газом. Полиция стояла в растерянности, и нам ничего не оставалось делать, как ломануться на станцию. Сразу же за нами побежали местные фаны и устроили просто Варфоломеевскую ночь — доходило до того, что некоторые из наших парней прыгали на пути перед прибывающим поездом — лишь бы избежать расправы. Разговоров нет — в тот день Millwall одержал безоговорочную победу. Следующая наша встреча произошла на новом для нас месте — New Den. Опять же, это был очень важный для нас день. Место встречи было оговорено заранее, но стрелу перенесли в последний момент. К сожалению, мы добирались на машине, так что нас не успели предупредить, как и нескольких остальных парней, с которыми мы встретились. Полиция уже была осведомлена о том, что мы собираемся привезти в столицу большое количество народа, так что наша основа решила поменять место общей стрелы. В тот момент мы недоумевали, почему мы оказались единственными, кто пришел в назначенное место, честно говоря, это было немного стремно, так что мы решили ехать добираться по отдельности — это было намного безопаснее, чем путешествовать маленьким мобом — неизвестно, что могло случиться, если бы нас вычислили. Когда мы подходили к лестнице, ведущей на станцию London Bridge, мы увидели ту огромную толпу, насчитывающую около 300 рыл. Какое облегчение мы испытали в тот момент, когда поняли, что весь этот моб был Blues! Мы присоединились к основной толпе и заметили, что практически каждый был на аргументах и настроен очень воинственно. Та бойня с применением газа означала, что мы обязаны отомстить. Мы рассчитывали дойти до той злосчастной арки и посмотреть, не ждут ли нас Millwall. На углу находилось два бара, и мы рассчитывали, что суппортеры Millwall собираются там. Сначала группа парней выбила двери одного паба, потом залетела во второй, но нигде не было ни малейшего намека на присутствие Millwall. Чтобы успокоить нервы, мы решили пропустить по стаканчику перед тем, как отправиться на Old Kent Road. Хочу добавить, что владелец паба в тот день был счастливейшим человеком во всем Лондоне. Если бы в тот момент в его заведении находились хоть 5 фанатов Millwall, то его бару пришел бы конец. А так, за полчаса работы он заработал больше денег, чем за всю неделю. Опять же, история повторялась — громадный моб “Синих” марширует про территории Millwall, а местных и след простыл. Где-то за полмили до стадиона полиция просекла наши передвижения, и взяла нас в оцепление. По мере приближения к стадиону, стали появляться небольшие мобы наших противников, но все они были напыщенными идиотами, так что мы их опять сделали на их же территории. После игры мы ожидали, что местные хулиганы хоть как-то проявят себя. Полисы держали нас на секторе немеряное количество времени, это должно было дать им еще один шанс собраться, но по пути на станцию Lewisham опять же мы встречали лишь небольшие группки. Конечно, было весело наблюдать, как время от времени некоторые из наших парней прорывали оцепление и устраивали погоню за ними, а бегали местные очень хорошо и быстро. В этот раз полиция проделала с нами весь путь до Euston и собиралась посадить нас на поезд домой. Короче говоря, никакого простора для фантазии.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.