Себастьян Тьери - Двое голых мужчин

Тут можно читать бесплатно Себастьян Тьери - Двое голых мужчин. Жанр: Юмор / Драматургия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Себастьян Тьери - Двое голых мужчин

Себастьян Тьери - Двое голых мужчин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Себастьян Тьери - Двое голых мужчин» бесплатно полную версию:
Преуспевающий парижский адвокат Ален Крамер просыпается на диване в своей гостиной совершенно голый рядом со своим помощником… Ни тот ни другой не могут понять, что случилось и как они здесь оказались: конкуренты? черная магия? вудуизм? На беду, их застает жена Крамера, и тому приходится придумывать все более невероятные отговорки, чтобы сохранить брак. В пьесе, ставшей сенсацией прошлого театрального сезона в Париже (премьера сентября 2014 года в театре Мадлен), соединяются родовые черты водевиля и комедии положений с театром абсурда. Гомерически смешные диалоги, шутки на грани фола, но при этом затрагиваются очень серьезные проблемы. Критики называют пьесы Себастьяна Тьери «умным бульваром» и сравнивают с произведениями Ионеско, Беккета, Адамова. Спектакль «Двое голых мужчин» — номинант премии Мольера 2015 года.

Себастьян Тьери - Двое голых мужчин читать онлайн бесплатно

Себастьян Тьери - Двое голых мужчин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Себастьян Тьери

Себастьян Тьери

Двое голых мужчин

Deux hommes tout nus de Sébastien Thiery (2014)

Действующие лица: 2М / 2Ж

Ален Крамер, адвокат, 50 лет.

Катрин Крамер, его жена, 50 лет.

Николя Приу, его помощник, 40 лет.

Молодая женщина

Авторский совет режиссеру: при распределении ролей руководствуйтесь способностями артиста и не отвергайте с ходу на роль Николя Приу актера старше, чем Ален Крамер. Возраст супругов Крамер может быть за сорок, а Николя Приу — шестьдесят, при этом он может быть лишен всякой внешней привлекательности. Например, такой актер как Жак Вильре может быть очень хорош в этой роли.

Сцена 1

Плохо освещенная гостиная. Двое голых мужчин, едва прикрытые простыней, спят на диван — кровати. Один из них просыпается, поднимает голову. Полусонный, пытается понять, отчего вокруг темно. Мужчина озирается, не замечая, что он в постели не один.

КРАМЕР: Что это?.. (обнаружив, что он находится у себя в гостиной) Это что за…

Трет глаза, чтобы убедиться, что он не спит.

(сам себе) Господи, что это за бардак?!

Крамер включает светильник у дивана и обнаруживает лежащего рядом мужчину.

(испуганно) Ааа!

В страхе спрыгивает с кровати, хватает простыню, обматывает нижнюю часть тела и отступает на несколько шагов. Другой мужчина продолжает спать, лежа на животе. Полностью голый.

КРАМЕР: Кто это такой? Что это такое?

Крамер в панике озирается

Что это за бардак!?

Открывает шкаф и достает охотничье ружье

КРАМЕР: (Дрожа) Месье!

Пауза.

Месье, проснитесь, пожалуйста!

Голый мужчина ворчит во сне.

Крамер тычет в мужчину ружьем, пытаясь разбудить.

КРАМЕР: Эй, вы, вставайте!

Пауза.

Нечего здесь лежать, эй!

Мужчина просыпается и поворачивается.

КРАМЕР: Приу?

ПРИУ: (глупо) Что?

КРАМЕР: Это вы, Приу?

ПРИУ: (едва проснувшись) Что? Что происходит?

КРАМЕР: Что вы здесь делаете, Приу?

ПРИУ: Месье Крамер?

КРАМЕР: (угрожая ружьем) Что вы делаете у меня дома?

Голый и испуганный Приу слезает с дивана и отступает от Крамера, который угрожает ему ружьем. Прячется за статуей.

ПРИУ: Но-но-но… Спокойней!

Крамер опускает ружье.

КРАМЕР: (властно) Какого черта ты тут делаешь?

ПРИУ: Я не знаю.

КРАМЕР: Перестань пудрить мозги, что ты делаешь у меня дома?

ПРИУ: Так это мы у вас?

КРАМЕР: Что ты тут делаешь?

ПРИУ: Не знаю.

КРАМЕР: (властно) Почему ты голый?

ПРИУ: Что?

КРАМЕР: Почему ты голый?

ПРИУ: (испуганно) Я не знаю. А вы?

Пауза.

Крамер рассматривает Приу, потом идет к телефону.

Приу хватает глянцевый журнал, чтобы прикрыться, приближается к Крамеру.

ПРИУ: Вы можете мне сказать, что я здесь делаю?

КРАМЕР: (снова угрожая ружьем) Отойди.

ПРИУ: Простите?

КРАМЕР: (приказывая) Назад…

ПРИУ: Ладно.

Приу отступает на несколько метров.

КРАМЕР: Отойди дальше. Встань под оленем.

ПРИУ: Что?

КРАМЕР: (показывает ружьем на охотничий трофей — голову оленя, висящую на стене) Под оленя!

Приу отступает и становится под головой оленя. Крамер опускает ружье, снимает трубку и набирает номер. Ждет. Во время телефонного разговора Крамер не сводит глаз с Приу.

КРАМЕР: Алло, полиция?

Приу потихоньку приближается к Крамеру.

ПРИУ: Но я же не…

КРАМЕР: (показывая на чучело ружьем) Олень! Под оленя!

Приу возвращается к оленьей голове.

КРАМЕР: Это полиция?.. Ко мне проник человек… Нет, он не вооружен… Да, я уверен, что он не вооружен… Я знаю это, потому что… В общем, я это знаю… … Взлом? Конечно… Или он за мной следил… Во всяком случае, он здесь… Да, это ограбление, я предполагаю, во всяком случае. Послушайте, вы же его будете допрашивать. …. Мэтр Ален Крамер, адвокат. … Мэтр Крамер, бульвар Осман, 32, да. …Домофон. Пятый этаж, налево… …. Спасибо.

Кладет трубку.

Пауза.

Двое мужчин смотрят друг на друга.

ПРИУ: (приближаясь к Крамеру) Что с нами произошло?

КРАМЕР: (командным тоном, снова угрожая ружьем) Оставайся под оленем!

ПРИУ: (ворчливо) Да — да, под оленем… Я ничего не понимаю, так же, как и вы! Я знаю не больше, чем вы! Нам надо понять, что случилось!

Пауза.

Что вы скажете полиции? А? Что тип из вашей конторы проснулся рядом с вами голый? Вот уж они посмеются…

Пауза. Крамер опускает ружье.

Посмотрите на меня… У меня нет оружия… У меня даже нет пистолета… Вы серьезно думаете, что я хотел вас ограбить? Стал бы я раздеваться догола? Вы считаете, что я похож на грабителя?

Пауза.

Я не делаю вам ничего плохого.

Пауза.

Они нас примут за двух гомиков! Вы этого хотите? Чтобы нас приняли за гомиков? Подумайте о вашей репутации… Я не говорю уже о конторе… Мы будем посмешищем… Вы в первую очередь. Сами себе свинью подложите…

Крамер кладет ружье и снова снимает трубку.

Серьезно и без выражения

Алло, полиция… Я только что вам звонил… Мэтр Крамер… Ален Крамер… Да, ограбление… на бульваре Осман… Это розыгрыш. … Я сделал это, чтобы… Я хотел вас рассмешить. …. Вам не смешно? То есть я зря вам звонил? … Нет… Сейчас нет… Не стоит посылать сюда машину… … Она уже выехала? Ну тогда отзовите ее… …. Да, вот так как-то… Это была шутка! … Да, это смешно… Если это шутка, то это смешно! … У каждого свои шутки, мадам. …. Да, кладу трубку… До свидания.

Кладет трубку.

КРАМЕР: Что вы делаете у меня дома?

ПРИУ: Ничего не знаю, ничего не понимаю.

КРАМЕР: Это какая-то ерунда… Вы несете черт знает что…

ПРИУ: Совершенно согласен с вами… Наверняка должно быть объяснение, но у меня его нет.

Крамер смотрит на часы.

КРАМЕР: Сейчас восемь двадцать пять вечера. Какой сегодня день?

ПРИУ: Не знаю.

КРАМЕР: Вы не знаете, какой сегодня день?

ПРИУ: Нет… Ничего не помню…

КРАМЕР: Это какое-то колдовство! Вудуизм!

Крамер роется в шкафах. Кажется, что он не может найти что-то. Идет к вешалке и шарит в карманах пальто. Достает мобильный телефон, смотрит на экран.

КРАМЕР: Пятница… Пятница, 7 апреля.

ПРИУ: Хорошо.

КРАМЕР: Значит, сегодня после обеда мы были в конторе?

ПРИУ: Вы полагаете?

КРАМЕР: Полагаю… Полагаю… Я не уверен, но предполагаю… В пятницу я работаю! А вы разве нет?

ПРИУ: Да, да…

Крамер возвращается к гардеробу, берет атташе — кейс. Открывает, достает ежедневник. Проверяет свое расписание.

КРАМЕР: Пятница, 7 апреля… Утром в 10 утра я был в Торговой палате… Потом я завтракал с Паскро в 13.15. После обеда я был в конторе… В 16 провел совещание по делу Шнейдера…

ПРИУ: Над делом Шнейдера работаю я!

КРАМЕР: И что?

ПРИУ: Значит, в 16 часов я присутствовал… Мы были вместе на этом совещании.

КРАМЕР: Что это доказывает?

Пауза.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.