Дерек Бенфилд - Любовь по-английски Страница 14

Тут можно читать бесплатно Дерек Бенфилд - Любовь по-английски. Жанр: Юмор / Драматургия, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дерек Бенфилд - Любовь по-английски

Дерек Бенфилд - Любовь по-английски краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дерек Бенфилд - Любовь по-английски» бесплатно полную версию:

Дерек Бенфилд - Любовь по-английски читать онлайн бесплатно

Дерек Бенфилд - Любовь по-английски - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дерек Бенфилд

Джули. Да!

Джордж. Когда?

Джули. Только что.

Джордж. Что-то я не слышал телефонного звонка.

Джули. Что?

Джордж. Вы ей сказали, что у меня пробежка в садике? Вот смеялась, наверное! (Смеется.)

Из садика появляется Фил. Видит Джули.

Фил. Надо поговорить

Джули (быстро подходит к нему). Радость моя, тебе здесь нельзя!

Фил. Что?

Джули. Пожалуйста, побегай еще немного.

Фил (удивленно). Еще? Я и так еле дышу!

Джули. В общем, Мэгги не хочет, чтобы ты остался на ужин.

Фил. Вот как?

Джули. Да.

Фил. А кто ветчину резать будет?

Джули. Джордж с этим справится!

Фил. А, ясно. Ладно. (Джорджу.) Ну раз так, я побежал дальше.

Джули. Не появляйся здесь, только на один вечер!

Фил. Но меня же пригласили на ужин.

Джули. Приглашение отменяется.

Фил. Жаль. Так есть охота.

Джордж (сочувственно). Там на углу китайский ресторанчик.

Фил. Нет, пожалуй, останусь…

Джули. Ты же не хочешь поставить Мэгги в неловкое положение?

Фил. Э-э-э… нет.

Джули. Тогда делай, что тебе говорят!

Фил. В неловкое положение — её?

Джули. Именно.

Фил. Так. Может, намекнешь, в чем суть.

Джули. Не могу.

Фил. Простоя хочу знать…

Джули (резко). Где мой отец?

Фил. В садике, с Аланом.

Джули. Чем они занимаются?

Фил. Закатом любуются.

Джули. И болтают.

Фил. Наверное.

Джули (с тревогой). Ой, только не это! (Выбегает в садик.)

Фил. Что это с ней?

Джордж (в раздумье). Знаешь что?..

Фил. Что?

Джордж. Как Алан оказался парнем Джули?

Фил. Ну, Мэгги так решила. И к тому же, он этого не отрицает!

Джордж. Ну и дела!

Фил. Ничего не понимаю… (Скромно.) А ведь она замуж за меня собиралась…

Джордж. Верно.

Фил. Сразу два парня. На нее это не похоже. Тем более что оба в одном доме.

Джордж. Особенно ты.

Фил. Я — другое дело! Я здесь живу!

Джордж. Но в любом случае я бы из-за Алана особенно не переживал.

Фил. Да?

Джордж (серьезно). Похоже, он не из тех, кто женится. Насколько я знаю…

Фил. А, ты про него что-то знаешь!

Джордж. Да, если честно.

Фил. Ну и что же?

Пауза.

Джордж. Он с Брендой спутался.

Фил. Что?

Джордж. Похоже.

Фил. С твоей Брендой?

Джордж. Да.

Фил (смеется.) Не смеши людей! Бренда не из таких.

Джордж. Он парень с напором, достает ее.

Фил. Ничего, Бренда выдержит.

Джордж (задумчиво). Ничего не понимаю. Кроме лошадей, ее ничего не интересует.

Фил. Похоже, мы братья по несчастью. (Обнимает Джорджа.)

Джордж. Очень похоже.

Фил. Выступим против него единым фронтом!

Из садика появляется Алан. Завидев обнимающихся Фила и Джорджа, замирает на месте. Смущенно.

Алан. А закат… закат такой красивый.

Фил (агрессивно). В Книгу рекордов Гиннеса попасть хотите?

Алан. Что?

Джордж. Нервы у вас крепче некуда.

Фил. Мы еле сдерживаемся.

Алан (на нервах). О, господи.

Те разжимают объятия.

Фил. Вы что, не знали, что мы оба окажемся здесь?

Алан. Кто?

Фил. Джордж и я!

Алан. Совсем об этом не думал.

Фил (потрясенный). Ну и ну!..

Джордж (поворачивается к Алану). Так! На какой вечеринке вы с Брендой познакомились?

Алан (в шоке). Брендой?

Фил. Хватит притворяться!

Алан. По-моему, ее зовут Джули.

Фил. Это имя другой девушки.

Алан. Значит, девушек две?

Фил. Конечно. Одна в садике, другая в доме.

Алан. Но у меня нет знакомой по имени Бренда.

Джордж (взрываясь). Вы с ней шашни завели!

Фил. И к тому же объявили себя парнем Джули!

Алан. Это не я! Это Мэгги!

Фил. Ладно, неважно, все равно Джули выходит за меня!

Алан (весь побелел). Ужас. Вы же могли меня убить.

Фил. Да! О чем и речь!

Алан. Давайте разберемся. Я не знаю никакой Бренды, и я не парень Джули.

Фил и Джордж выдерживают паузу.

Фил. Тогда какого черта вы здесь околачиваетесь?

Алан (издает смешок). Я не думал встретить вас… Я пришел навестить одного человека…

Фил. Одного человека?

Алан. Да.

Джордж. Женского пола?

Алан. Само собой.

Фил. Но не миссис Паффет?

Алан. Нет, конечно!

Фил. Тогда кого?

Джордж. Круг замыкается.

Фил. Джордж, пора выпить.

Джордж. Точно! (Идет к бару.)

Фил (Алану). Ладно, где вы познакомились?

Алан. С кем?

Фил. С Мэгги! С Мэгги! Где?

Алан. На вечеринке.

Фил (переживая). Я так и знал!..

Алан. Поболтали немного. И все такое.

Фил. Понятно, понятно.

Джордж (приносит спиртное). Алан, виски будете?

Алан. Благодарю.

Джордж. Фил, тебе тоже?

Фил. Спасибо.

Джордж. Джордж, тебе виски. Спасибо. (Делает глоток и садится на диван.)

Фил (поворачивается к Алану, весь на нервах). Ну и?

Алан. Э-э-э…

Фил. Ладно! Что-то холодает, пейте, вам надо согреться.

Алан. Выгоните меня?

Фил. Да, голова-ноги, голова-ноги!

Из кухни появляется Мэгги.

Мэгги. Ужин почти готов.

Фил (вне себя). Ты что, на керосинке его готовишь?

Мэгги (подходит к Алану, игриво). Она в садике.

Алан (устало). Что?

Мэгги. Сходил бы ты, проведал ее, а?

Алан. А ты что так переживаешь?

Мэгги. Что?

Фил. Мне все известно.

Мэгги. Ты о чем?

Алан. Извини, Мэгги. Боюсь, я подвел тебя.

Мэгги (с тревогой). Неужели все им рассказал?

Алан. Немного нечестно с твоей стороны, что не предупредила. Что Фил женится на Джули!

Фил в ужасе. Джордж закрывает лицо руками. Мэгги смотрит на Фила испепеляющим взглядом.

Мэгги. Какой приятный сюрприз! Что молчал-то?

Фил. Разве?

Мэгги. Я бы запомнила.

Фил. Вылетело из головы. Столько новых лиц.

Мэгги. Ну, еще бы!

Алан. Он меня чуть не убил.

Фил. Это он виноват! (Указывает на Джорджа.) Я просил все передать.

Мэгги. То-то, Джордж, ты весь в суете.

Фил. У него это хорошо получается.

Мэгги. Верно, он ведь никогда не подводил тебя, правда? Раньше?

Алан. Он что, только и делает, что жениться собирается?

Мэгги. Именно, собирается. Увлечение такое. (Филу, мягко.) Значит, по соседству жить будешь? Как удобно устроился.

Фил (нервно улыбаясь). А правда удобно. Если что, я под рукой. Лампочку ввернуть, плиту наладить.

Джордж. Но тебя он все равно любит.

Алан (подходит к Мэгги). Извини, он твой…

Мэгги. Да.

Алан. Ты замужем за ним?

Мэгги. Да, судя по последней переписи.

Алан (Филу). Но, по-моему, вы сказали…

Фил. Сказал.

Алан. Но вы уже… (Указывает на Мэгги.)

Фил. Знаю.

Алан (в шоке). Так запросто. Будучи женатым?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.