Дэвид Черчилль - Декоратор Страница 15
- Категория: Юмор / Драматургия
- Автор: Дэвид Черчилль
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 16
- Добавлено: 2019-03-01 09:39:48
Дэвид Черчилль - Декоратор краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дэвид Черчилль - Декоратор» бесплатно полную версию:Дэвид Черчилль - Декоратор читать онлайн бесплатно
ДЖЕЙН. О, Реджи, это так смешно представить вас в меблированных комнатах. И вы всегда знали, что подниметесь на самую вершину?
УОЛТЕР. Нет, моя разлюбезная. Я был бесконечно неуверен в себе.
ДЖЕЙН. И в ваши молодые годы, в Ковентри, вы когда-нибудь думали, что вы заслужите полколонки в Who is Who?
УОЛТЕР (Прекращая играть). В самом деле?
ДЖЕЙН. Вы наверняка читали это.
УОЛТЕР. Не помню кто, однажды показывал мне этот справочник в одной из командировок. (Опять начинает наигрывать).
ДЖЕЙН. Как я понимаю, для вас вся ваша власть над людьми, деньги, положение не слишком важны?
УОЛТЕР. Боюсь, что да! Всю жизнь я мечтал быть человеком второго плана, но люди выдавливали меня на авансцену.
ДЖЕЙН. Каково это, быть приглашённым во дворец?
УОЛТЕР (Озадаченно). В какой дворец?
ДЖЕЙН. «Букингемский дворец»! Когда вы пришли туда за лицензией на экспорт?
УОЛТЕР (Силясь догадаться). Это что, вы тоже вычитали в Who is Who? Вы про королеву-мать?
ДЖЕЙН. Да.
УОЛТЕР. Она была просто очаровательна. Вся — в брилиантах!
ДЖЕЙН. Могу себе представить. А кто была та женщина, которая совратила вас тогда, в юности?
УОЛТЕР. Моя квартирная хозяйка. Брюнетка. Благодарю Бога. С тех пор я никогда больше не получал подобных предложениий. О, дорогая! Такова жизнь! (Прекращает играть, встаёт). Вы не возражаете, если я больше не буду играть? Я чувствую себя настолько ничтожным сегодня, что даже музыка не даёт успокоения. (Подходит к окну. ДЖЕЙН медленно направляется к дивану).
ДЖЕЙН. Вы знаете, Реджи, когда я думаю о всех женщинах, которые предлагали себя вам, о чём вы даже не догадывались, вы становитесь ещё более желанным.
УОЛТЕР. Дорогая, это очень благородно, чрезвычайно, с вашей стороны пытаться восстановить мою вдребезги разбитую уверенность в себе, но факт остаётся фактом. Моя жена имела длительный роман с другим мужчиной, сделала из меня круглого идиота…
ДЖЕЙН. Иди ко мне, Реджи. (Он идёт к ней — медленно и осторожно. Она берёт его за руку и с силой притягивает к себе, на диван). Мы не должны чувствовать себя дураками!
УОЛТЕР. Не вполне понимаю.
ДЖЕЙН. Вы столь притягательны, Реджи! (Целует его). Не следует ли нам вознаградить друг друга за ту ужасную боль, которую они причинили нам? В конце концов, они это делали по 10 дней последние 3 года. Если мы согрешим… только раз…. это станет эдаким поэтическим правосудием… (Пауза). Как ты смотришь, если мы займёмся любовью?
УОЛТЕР (Удивлённо вытягивая губы). Смотрю на это? В данный момент у меня вообще нет ни одной связной мысли в голове…
ДЖЕЙН. Но, возможно…. (Стягивает с его шеи шарф). ты не считаешь меня привлекательной, желанной..? (Снова целует его).
УОЛТЕР. Моя дорогая Джил, я считаю, что ты — самое роковое, самое очаровательное создание, которое я когда-либо встречал! Я просто наслаждаюсь каждой клеточкой твоего обворожительного тела. (Страстно целуются).
ДЖЕЙН. Но, возможно, ты не чувствуешь влечения?… Или тебе мешает джет-лег?
УОЛТЕР. Нет, все мои органы работают нормально. Я — весь горю…
ДЖЕЙН. Вот и хорошо! (Резко встаёт, снимает с себя украшения. Звонит телефон).
УОЛТЕР. Не обращай внимания. Это не меня, полагаю. (Смеётся. Телефон умолкает. ДЖЕЙН начинает раздеваться).
ДЖЕЙН. У меня есть только одно условие.
УОЛТЕР. Да…. да…. какое условие!
ДЖЕЙН. Что ты потом всё расскажешь Марше!
УОЛТЕР. Обещаю… Всё расскажу!..Но и ты расскажешь мужу, правда?!
ДЖЕЙН. Конечно, в правильный момент… Ну хватит, Реджи… (Направляется к двери в спальню, останавливается). Тебе не помешает недостаток уверенности со мной! Ты самый прекрасный и изысканный мужчина, которого я встречала за последние годы. Такой приятный сюрприз. (Упирает руку себе в грудь, затем направляется в спальню).
УОЛТЕР (Встаёт, озадаченно глазеет в направлении спальни. Потом медленно направляется туда, останавливается перед открытой дверью). Ты знаешь, Джейн… Я думаю, это прекрасная идея со твоей стороны. (Переминается с ноги а ногу). Как сексуально ты выглядишь, лёжа в постели! Ещё сегодня утром я даже мечтать не мог о таком окончании дня! (Из спальни протягивается властная рука, утягивает УОЛТЕРа за собой. Пауза).
ДЖЕЙН (Невидимая). О, Реджи!
УОЛТЕР (Невидимый). О, Джейн!
ДЖЕЙН (Невидимая). О, Реджи! Это — божественно! (Пауза). Что она могла найти в Брайане после такого?! Фантастика. Реджи! О, Реджи, такое блаженство! О, мой Бог!!!
УОЛТЕР. О, Мэгги!
ДЖЕЙН. Джейн!
Огни гаснут на мгновение, затем вспыхивают опять. В квартиру неслышно входит МАРША.
МАРША. Хеллоу?
Короткая пауза. МАРША заглядывает в кабинет, потом входит в гостиную. Убедившись, что там никого нет, вздыхает с облегчением, Снимает пальто, бросает поверх стула. Дверь в спальню открывается. Мы видим появляющуюся ДЖЕЙН, которая поворачивается в направлении спальни, чтобы что-то сказать.
ДЖЕЙН. До свидания, Реджи! Это было просто божественно! (МАРША поспешно прячется под пианино, но так, что мы видим её реакцию на происходящее). Не стой там, дорогой. Ты заслужил полноценный отдых. (ДЖЕЙН берёт свою сумочку, красит губы).
УОЛТЕР (Невидимый). Нет-нет, я должен проводить тебя, дорогая. (Появляется на пороге, надевая халат).
ДЖЕЙН. Это не обязательно, Реджи. Никогда не думала, что ты такой джентльмен и мужчина. С Брайаном я никогда себя так не чувствовала. Что могла Марша найти в нём?! Ты такой нежный, такой ласковый, чувствительный к каждой клеточке моего тела. Каждому нюансу моего желания.
УОЛТЕР. Крайне приятно это слышать.
ДЖЕЙН. А затем, как кульминация, ты буквально пронзил меня, подбросил до самого потолка, ударил о крышу, а потом бросил оземь сотнями осколков…
УОЛТЕР (Изумлённо). Я что, в самом деле делал всё это?
ДЖЕЙН. И это после того, как ты облетел пол земного шара. Целых 9 часов! Могу себе представить, если бы мы занялись любовью с самого утра.
УОЛТЕР. Это было потрясающе и для меня тоже.
ДЖЕЙН. Надеюсь, это не просто слова?
УОЛТЕР. Сущая правда, Джейн. Наша близость сегодня вечером была самым удивительным любовным впечатлением всей моей жизни!
ДЖЕЙН. Просто не могу поверить!
УОЛТЕР. Клянусь! Пусть я никогда больше в жизни не заработаю ни единого фунта, если вру! Пусть проведу остаток отведённых мне дней, играя Деда Мороза в приютах для нищих, а не в «Херодс», как обычно!
ДЖЕЙН. Почему ты должен играть Деда Мороза в «Херодс»?
УОЛТЕР (Спохватившись, находчиво). Просто я каждый Новый год приглашаю всех своих сотрудников и их детей на праздник в «Херодс», где дарю им рождественские подарки.!
ДЖЕЙН. О, Реджи! Ты такой благородный! (Без перехода). Так что, я была более сексуальна, чем Марша?!
УОЛТЕР. Более сексуальна, чем Марша? Не смеши меня! Обычно она лежит в постели, как кусок дерева. Безжизненное бревно!
ДЖЕЙН. Но это — невозможно! Ты же просто фантастический любовник!
УОЛТЕР. Однажды она даже заснула на самом пике.
ДЖЕЙН (Вскрикивая). Просто не могу поверить! Только не с тобой! Вот с Брайаном — да!
УОЛТЕР. Заверяю тебя! Она заснула, потом вдруг очнулась и как закричит: «Ты что, уже начал?!» (Оба пронзительно смеются).
ДЖЕЙН. Извини, что я смеюсь. Как ей это удалось? Ты же просто божественен в постели! (Целует его, затем берёт за руку и направляется к входной двери). Значит, увидимся в следующий четверг в моей галерее? (Заметно, что МАРША вздрогнула, услышав это). По четвергам мы обычно закрываемся пораньше, хорошо бы в час?
УОЛТЕР. Приду, как только подпишу.
ДЖЕЙН. Подпишу что?!
УОЛТЕР. Мои чеки. По четвергам я подписываю чеки для сотрудников.
ДЖЕЙН. Должна тебе признаться, Реджи. До сегодняшнего дня я могла только мечтать о множественном, о восьмиразовом оргазме. И читать о нём в женских журналах… До свидания, дорогой. (Мимоходом целует его, машет в воздухе ручкой и выходит).
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.