Клод Манье - Оскар Страница 3

Тут можно читать бесплатно Клод Манье - Оскар. Жанр: Юмор / Драматургия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Клод Манье - Оскар

Клод Манье - Оскар краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Клод Манье - Оскар» бесплатно полную версию:
Дочь беременна, фирма на грани банкротства, сотрудники — воры. Ко всему прочему — пропал любимый чемоданчик с… бриллиантами. Как бы вы поступили на месте человека, на которого всё это свалилось в одно утро? Вот это всё, и не только это, случилось с мсье Барнье. Он энергичный и успешный бизнесмен, у него большой дом, красавица жена и дочь на выданьи. Но что-то вдруг пошло не так… Классическая французская комедия положений снова на сцене Драмы Номер Три. По законам этого жанра, какие бы сложности не встречались героям по пути, закончится всё должно очень хорошо!

Клод Манье - Оскар читать онлайн бесплатно

Клод Манье - Оскар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клод Манье

Барнье. А вы говорили, что Мюллер вам предложил пятнадцать тысяч!

Кристиан. Я? Я этого не говорил. Это я у вас попросил пятнадцать тысяч, рассчитывая на три, но оказалось, что я недооцениваю ваше благородство.

Барнье. Если б я знал!

Кристиан. Не огорчайтесь, вы все сделали правильно, — месье Мюллер готов мне платить столько, сколько я попрошу, но я предпочитаю остаться с вами.

Барнье (хлопает его по плечу). Какое сверхъестественное одолжение с вашей стороны!

Кристиан. Итак, я могу рассчитывать на три с половиной тысячи новых франков в месяц?

Барнье. Я же только что вам это сказал!

Кристиан. Это очень важно для меня, поскольку касается моей женитьбы, поэтому я не хочу, чтобы…

Барнье (провожает Кристиана к выходу). Вы же знаете, что слово Барнье — закон. Можете делать предложение хоть сейчас.

Кристиан. Мерси, месье, я так и сделаю.

Барнье. Удачи. (Кристиан выходит.) …Слово Барнье — это не писк какого-то Мюллера. (Снова жест — давит насекомое.)

Кристиан (возвращается в белых перчатках). Месье Барнье, я имею честь просить руки вашей дочери.

Барнье (падает на канапэ). Что?

Кристиан. Да, месье, речь шла именно о ней. (Звонит в колокольчик.)

Барнье. Нет!

Кристиан. Да!

Барнье. Нет!

Кристиан. Тут уж ничего не поделаешь!

Бернадетт (входит с ненормально большим букетом цветов). От месье Кристиана Мартена.

Кристиан (берет букет и передает его Барнье, который исчезает за его размерами). Позвольте преподнести мадам Барнье этот скромный знак моего глубокого почтения.

Барнье (бросает букет в Бернадетт). Унесите это отсюда!

Бернадетт. Хорошо, месье. (Выходит.)

Барнье (Кристиану). Признавайтесь, где вы познакомились с моей дочерью?

Кристиан. Совершенно случайно полтора года назад на турнире по теннису. (Делает жест подачи ракеткой.) Я не знал, что это она. А когда узнал, то не стал говорить ей, что это я.

Барнье. Как это? Как это?

Кристиан. Я не смог сказать ей, что я простой служащий ее отца. На тот момент я получал всего восемьсот двадцать франков в месяц, вот я и закомплексовал.

Барнье. Бедный мальчик!

Кристиан. Вам трудно понять меня, месье!

Барнье. Послушайте, дружочек, вы очень милы, но, откровенно говоря, я рассматриваю для своей дочери более блестящие партии.

Кристиан. Именно поэтому, месье, я и прошу вас о должности коммерческого директора предприятий Барнье.

Барнье. Ах, вот куда мы метим! Поймите, наконец, дружочек, что ни эта должность, ни ваши три с половиной тысячи франков в месяц не смогут обеспечить моей дочери тот образ жизни, к которому она привыкла.

Кристиан. Я слышал, что вы собираетесь дать ей в приданое тридцать миллионов.

Барнье. Кто вам это сказал?

Кристиан. Она сама.

Барнье. Во-первых, это полная чушь, а, во-вторых, я вижу вас насквозь — вы хотите жениться на моей дочери в корыстных целях.

Кристиан. Ничего подобного! Я хочу жениться на вашей дочери исключительно из любви к ней. И никакое приданое, пусть даже колоссальное, не должно стать причиной нашего разрыва.

Барнье. Что вы несете? Мне все это начинает не нравиться!

Кристиан. Я готов доказать вам, что хочу жениться на вашей дочери не по расчету. Я готов отдать ей все, что у меня есть.

Барнье. Какая огромная жертва! Да, что у вас есть?

Кристиан. Сорок четыре миллиона семьсот двадцать три тысячи франков.

Барнье. Что?

Кристиан. Сорок четыре миллиона семьсот двадцать три тысячи франков.

Барнье. У вас?

Кристиан. У меня.

Барнье. Вы получили наследство?

Кристиан. Нет, месье.

Барнье. Тогда откуда у вас такие деньги?

Кристиан. Я украл их у вас.

Барнье. Что?

Кристиан. Я сказал, что украл их у вас.

Барнье. У меня?

Кристиан. У вас.

Барнье (падает в кресло). Это невозможно!

Кристиан. Возможно, уверяю вас! (Звонит в колокольчик.) Держите себя в руках, месье Барнье, я вам сейчас все объясню.

Барнье. Скажите, что вы пошутили!

Кристиан. Ну, что вы, месье, я бы никогда не осмелился шутить с вами.

Бернадетт (появляется с букетом цветов). Месье звал меня?

Кристиан. Да, срочно принесите две таблетки аспирина для месье Барнье.

Бернадетт. Месье плохо себя чувствует?

Кристиан. Да, не очень хорошо! Так что, давайте в темпе!

Бернадетт. А что делать с цветами?

Кристиан. Поставьте их в вазу.

Бернадетт. Хорошо, месье. (Выходит.)

Барнье. Вы сядете в тюрьму.

Кристиан. Я? За что?

Барнье. Я вызову полицию.

Кристиан. Полицию? С какой целью?

Барнье. С какой целью?.. С целью упечь вас за решетку!.. Если то, что вы говорите, правда… Но я не могу в это поверить!..

Возвращается Бернадетт с подносом в руках.

Кристиан. Вот, выпейте лучше аспирин.

Барнье. Оставьте меня в покое со своим аспирином!

Кристиан. Не смею настаивать, но…

Барнье. Отстаньте от меня!

Бернадетт. Мне унести аспирин?

Кристиан (тихо). Да, но будьте готовы принести его снова, мне нужно еще кое-что сообщить месье Барнье.

Бернадетт (выходя). Хорошо, месье.

Барнье. Сорок четыре миллиона семьсот двадцать три тысячи франков!

Кристиан. Точнее, пятьдесят один миллион двести пятьдесят шесть тысяч четыреста тридцать два франка. Минус некоторые траты, которые я вынужден был сделать за эти полтора года… (Барнье направляется к телефону.) Что вы делаете?

Барнье. Вызываю полицию.

Кристиан. Подумайте, месье, это неразумно, я ведь не собираюсь никуда убегать, наоборот, я сам пришел к вам, чтобы спокойно обо всем договориться.

Барнье. Я не буду ни о чем договариваться с вором!

Кристиан. Официальная прибыль предприятий Барнье за последнее время составила чуть более семидесяти двух миллионов франков. Еще восемнадцать миллионов составили неофициальную часть прибыли, то есть ту, которую мне удалось скрыть и о которой ничего неизвестно в налоговых органах. (Последнюю фразу Кристиан практически кричит в телефонную трубку, подойдя к Барнье. Барнье прячет трубку в свой карман.) Как вы докажете, что за последние полтора года вы получили дополнительную прибыль в пятьдесят один миллион, — те самые, которые я похитил, — если в кассе все сходится до единого су?

Барнье. Как это? В кассе все сходится?

Кристиан. Ну, конечно!.. В этом-то вся штука! (Вытаскивает из кармана Барнье телефонную трубку, вешает на рычаг.) В настоящий момент ваша финансовая ситуация более, чем благоприятная. А тут начнется — все сразу захотят сунуть нос в ваши дела, — бухгалтерские отчеты, налоговые ищейки, полиция, — станут задавать вам вопросы. И что вы будете на них отвечать? У вас же все сходится!

Барнье. Как вы украли у меня пятьдесят один миллион, если не взяли их в кассе?

Кристиан. Я пытаюсь вам об этом рассказать, но вы мне и рта не даете открыть.

Бернадетт (входит с цветами, поставленными в вазу). Куда их поставить?

Барнье. Я уже сказал вам — унесите их!

Бернадетт. Хорошо, месье. (Направляется к двери.)

Барнье (Кристиану). Я вас слушаю.

Бернадетт (возвращается). Я бы хотела поговорить с месье.

Барнье. Вы не видите? Я занят!

Бернадетт уходит.

Барнье (Кристиану). Я весь — внимание.

Кристиан. На чем мы остановились?

Барнье. Вы говорили… О чем вы говорили?

Кристиан. Я не помню.

Барнье. Ну, давайте уже!..

Кристиан. А, вспомнил: мы говорили о том, что я являюсь вашим доверенным лицом.

Барнье (радуясь, что Кристиан вспомнил). Именно! (Потом до него доходит.) Надоверялся я вам! Вижу!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.