Эрик Делькур - Греческая сестра Страница 3
- Категория: Юмор / Драматургия
- Автор: Эрик Делькур
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 15
- Добавлено: 2019-03-01 09:46:19
Эрик Делькур - Греческая сестра краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эрик Делькур - Греческая сестра» бесплатно полную версию:Эрик Делькур — драматург, сценарист, режиссер, артист театра и кино. На его счету несколько пьес, из которых «Греческая сестра», впервые поставленная в 2006 году — самая успешная. УУ этого «неоводевиля» статус культовой комедии, пьеса с тех пор поставлена сотни раз в нескольких крупных театрах Франции и Швейцарии, ее посмотрели более 500 тысяч зрителей.Камилла и Люка, пара тридцатилетних парижских «бобо» (богемных буржуа) приезжает по тайм-шеру в альпийский курортный городок встречать Новый Год. Из-за технической накладки на те же апартаменты претендует пара провинциалов, их полная противоположность, с которыми приходится уживаться… Друг семьи психоаналитик Том приезжает один, потому что его «половина» сбежала от него с тренером по фитнесу… В довершении ко всему появляется любовница Люка… Выяснение отношений, квипрокво и недоразумения, ситуация новогоднего вечера, которая порождает массу комических эпизодов и гэгов… Комедия пересыпана остротами, характеры персонажей очерчены ярко и едко, а финал — полная неожиданность… Эта комедия положений с уклоном, как пишут французские критики, в карикатуру, имеет полное право называться культовой — за десять лет на сцене ее популярность только возросла.
Эрик Делькур - Греческая сестра читать онлайн бесплатно
ЛЮКА: Это ничего не значит — это твоя работа.
КАМИЛЛА: Я умираю от усталости, поэтому я иду принимать ванну!
ПОЛЬ: Так что вы мне там хотите мне на уши повесить?
ЛЮКА: Я вам не на уши хочу повесить… В общем, вы, должно быть, ошиблись номером квартиры. Потому что эту зарезервировали мы! И мы не имеем намерения уезжать, поскольку мы фактически только что приехали! Это мы собственники тайм-шера с 31-го по 8-е!
ПОЛЬ: Ого!
ЛЮКА: Угу!
ПОЛЬ: Это же квартира номер 125… 7 этаж направо?
ЛЮКА: Именно!
ПОЛЬ: То есть значит, что мы не в ту квартиру попали? Это вы нам сейчас хотели объяснить?
ЛЮКА: Именно!
ПОЛЬ: Но мы же как раз в квартире номер 125!
ЛЮКА: Именно!
ПОЛЬ: 7 этаж направо!
ЛЮКА: Точно! Это, должно быть, какое-то кипрокво…
ПОЛЬ: Кто кипрокво?..
ЛЮКА: Кипрокво что!
ПОЛЬ: Кипрокво что именно?
ЛЮКА: Нет, кипрокво без что именно!
ПОЛЬ: Кипрокво без чего именно?
ЛЮКА: Вы специально?
ПОЛЬ: Специально что?
ЛЮКА: Речь идет о недоразумении, об ошибке!
ПОЛЬ: А, тогда ладно. Значит, это и есть квипрокво!
ЛЮКА: Именно!
ПОЛЬ: Это по-испански?
ЛЮКА: По-латински! Как вени веди вици! Спартакус! Икарус! Оксилококцилум. (Он поворачивается и видит Виржини, которая складывает свои покупки в холодильник) Нет… Подождите, барышня… Это очень мило, вот это все, но только не нужно ваши кастрюльки сюда засовывать!
ВИРЖИНИ: В этой «Ладе» все могло перевернуться… Вот уточка… Вот курочка… Вот перепел очки… Они не пошевелились даже, а свиной паштетик весь кверху ногами…
ЛЮКА: Нет, подождите складывать ваш паштетик, ваших перепелочек, ваших черт знает что… Вы не в тех апартаментах!
ПОЛЬ: Апартаменты! Мы перепутали квартиру! Это по-латински вроде квипрокво!
ВИРЖИНИ: А как тогда я могла открыть дверь ключом?
ПОЛЬ: Это точно, Мышка! Голова! Как она могла тогда открыть двери ключом? Э? Это тоже квипрокво или конь в пальто?
Камилла появляется в пеньюаре с надпись STAR на спине. У нее озадаченный вид.
КАМИЛЛА: Люка! Что это за гады?
ЛЮКА: Это самое подходящее название для них!?
КАМИЛЛА: Морские гады! Которые плавают в ванне! Там настоящее меню… Двадцать устриц, две дюжины улиток и шесть порций серых креветок! Есть еще комплект неопознанных ракообразных жуткого вида! Они сильно воняют, но еще подают признаки жизни… То ли плохо переваренный краб, то ли каракатица без чернил… Мне плевать, кто они такие, Люка, но надо что-то делать с этим!
ВИРЖИНИ: Ах, это я их туда положила, это мой набор морепродуктов, который я купила со скидкой на рождественской распродаже! Я не хотела загромождать холодильник!
КАМИЛЛА: И вы предпочли загромоздить мою ванну! Надо избавиться от них… Потом закрыть ванную на замок и повесить три пломбы!
ВИРЖИНИ: О-ля-ля! Мадам устраивает истерику из-за трех несчастных креветок, которые устроили в ванне свидание… А я же не устраиваю сцен из-за того, что у меня нет больше сыра для фондю? Я плюну и разотру, и просто приготовлю омлет!
Она выходит.
КАМИЛЛА: Люка, надо как можно скорее урегулировать эту проблему! Ты должен догадаться, что я не смогу ни минуты ужиться с этой техасской деревенщиной! Это моя ванна!
Она тоже выходит. Люка хватает свой мобильник. Поль смотрит на него.
ЛЮКА: Кармен, я получил твои смс! Не делай глупостей!! Перезвони мне быстро, я объясню все! Блюд тебя! Чмоки!
Поль похлопывает его по плечу. Люка, уже забывший о нем, вздрагивает.
ПОЛЬ: Ну в общем так!
ЛЮКА : (подпрыгивает от неожиданности) Я про вас совсем забыл!
ПОЛЬ: А я про вас нет! Так что там с вашим квипрокво?
ЛЮКА: В общем, послушайте, я не знаю… Сходите спросите у консьержа внизу… Должно быть какое-то объяснение… Он, наверно, ошибся… Наверно, он дал вам вторые ключи… Это иногда бывает.
ПОЛЬ: С вами это уже бывало?
ЛЮКА: Нет…
ПОЛЬ: Тогда, может, это с вами консьерж ошибся?
ЛЮКА: Это меня бы удивило!
ПОЛЬ: Почему?
ЛЮКА: Потому что…
ПОЛЬ: Поищете объяснение получше!
ЛЮКА: Ну да, ну да, но у меня другого нет…
Виржини возвращается.
ВИРЖИНИ: Надо будет поставить их за окно хотя бы! Это правда, они не благоухают, как розы, но не из-за чего так пугаться… Да, не из-за чего паниковать. У нее слишком чувствительная слизистая оболочка носа, у вашей подруги!
Люка идет на выход, Пол его останавливает.
ПОЛЬ: Эй, эй! Стоп! Тпру! Вернемся к нашим баранам, и особенно к вашему консьержу! Вы говорите, что он ошибся с нами, а не с вами! Почему?
ЛЮКА: Потому что консьерж в резиденции такого уровня не ошибается…
ПОЛЬ: Но вы только что мне сказали, что с нами он, может быть, перепутался…
ЛЮКА: Да, с вами — может быть.
ПОЛЬ: Почему с нами может быть?
ВИРЖИНИ: Мы что, слишком не соответствуем этому месту? Слишком заурядные? Слишком… Как это… аляповатые?
ПОЛЬ: Канзасская деревенщина?
ЛЮКА: Она вообще-то сказала техасская, Канзас расположен немного…
ПОЛЬ: Да ладно! Ваш консьерж, может быть, ошибся с нами, но он ошибся, может быть, и с вами! Откуда нам знать! Почему именно с нами?
ЛЮКА: Почему, почему… Я не знаю, почему! Потому что… Потому что уже 10 лет я езжу сюда, и скажу вам, что дело не только в консьерже!.. Я его прекрасно знаю! Это бывший свояк моего деверя! Экс-альпинист, который был женат на моей тете, которая погибла в трамвайной аварии в Чили в прошлом году! Она ехала верхом… Верхом на ламе! И она не могла видеть трамвай, потому что слушала айпод! Вот! Трагедия! Ужасное потрясение! Фарш из ламы! Она умерла мгновенно… На месте!
ПОЛЬ: Если он женат на вашей тете, тогда он не может быть свояком вашего деверя!
ЛЮКА: Может, косвенно!.. Через посредство бракосочетания его шурина!
ВИРЖИНИ: Видишь, Суслик, косвенно!
ПОЛЬ: Да, пускай косвенно, только я все равно не вижу связи…
ВИРЖИНИ: Суслик!.. (она шлепает ему по голове) Не морочь голову человеку! Это так ужасно — потерять близкого человека в таком трагическом происшествии за границей… И во Франции, впрочем, тоже ужасно… Ну, послушайте… Мы вас оставим!
ЛЮКА: Да, именно… Меня надо оставить…
ВИРЖИНИ: Простите нас за беспокойство! Он вам не сильно сделал больно?
ЛЮКА: Совсем чуть-чуть!
ВИРЖИНИ: Примите наши соболезнования!
ЛЮКА: Спасибо, вы так внимательны…
ВИРЖИНИ: На самом деле меня зовут Виржини…
ЛЮКА: Вам очень идет это имя…
ВИРЖИНИ: А вот он — Поль!
ЛЮКА: А! Так вы Поль и Виржини! Это так… забавно!
ВИРЖИНИ: Вам надо отдохнуть… У вас такой стресс… Примите ванну с водорослями, это снимет усталость и расслабит…
ЛЮКА: Точно… представьте себе что как раз перед вашим приходом мы с женой готовили ванну с солью… и перцем… Чтобы не было так пресно…
ВИРЖИНИ: Да вы что! И как оно — с солью и перцем?
ЛЮКА: Отлично, только надо сделать сначала эпиляцию…
ВИРЖИНИ: Да вы что? А зачем??
ЛЮКА: Иначе забьется слив!
Он захлопывает дверь у них под носом. Набирает номер на телефоне.
Кармен… Поговорим, как взрослые люди, душа моя… Перезвони мне быстрее… Чмокиблю…Чмокиблю! Черт!
Вздыхает.
Звонок.
Входит мужчина в смокинге, черных очках, опустив голову.
ЛЮКА: О, привет! Что с тобой, Тото, старик? Чувствую, что ты напряжен!
ТОМ: Люка, ты можешь обращаться к людям по имени? А то я буду называть тебя Люли! Или Кака!
ЛЮКА: Хорошо! Добрый вечер, Томас! Марлен не с тобой?
ТОМ: Нет, Марлен не со мной… Марлен не приедет… Марлен умерла!
ЛЮКА: Умерла! От чего?
ТОМ: Умерла от стыда, надеюсь! Есть у тебя что-нибудь выпить? Покрепче?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.