Нил Саймон - Берегите Флору! [=Странная пара (женская версия)] Страница 4
- Категория: Юмор / Драматургия
- Автор: Нил Саймон
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 14
- Добавлено: 2019-03-01 09:40:09
Нил Саймон - Берегите Флору! [=Странная пара (женская версия)] краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нил Саймон - Берегите Флору! [=Странная пара (женская версия)]» бесплатно полную версию:Нил Саймон - Берегите Флору! [=Странная пара (женская версия)] читать онлайн бесплатно
Сильвия. Ой! А она не может…?
Оли. Сильвия, как тебе не стыдно!
Рене. Тише, тише!
Все прислушиваются. Из ванной доносятся приглушенные всхлипывания.
Сильвия. Это ужасно! Нам надо что-то делать. Оли, скажи ей что-нибудь!
Оли. Что? Что можно сказать человеку, который плачет у тебя в туалете?
Сильвия. Но она не может там сидеть и плакать одна!
Оли. А ты что, хочешь ей составить компанию?
Рене. Да тише вы, послушайте!
Сильвия. Что? Я ничего не слышу.
Рене. В том-то и дело. Там слишком тихо.
Сначала очень тихо, а потом все громче и громче становится слышно Флору.
Флора (за сценой). Все пропало! У меня нет больше мужа… У меня нет больше семьи… Я не хочу больше жить!
Сильвия. Она думает, что мы не слышим?
Оли. Мне кажется, она просто не знает с чего начать…
Звук отпираемой двери. Все бросаются к столу и рассаживаются. Затем переглядываются, вскакивают, рассаживаются заново, так, как сидели вначале и делают вид, как будто они целиком погружены в игру.
Оли. Ну, так кто открыл второй закон Ньютона? Не знаете, так и скажите…
Флора. Я, наверное, уже пойду…
Оли. Куда ты пойдешь? Уже поздно…
Флора. Я не знаю.
Оли. Подожди. Давай поговорим.
Флора. Я не могу с тобой говорить. (Все окружают её.) Я ни с кем не могу говорить!
Сильвия. Флора, пожалуйста! Мы твои друзья. Не убегай от нас.
Флора. Вы все слышали, да?
Оли. Нет.
Флора. Да, вы все слышали, и волнуетесь за меня, потому что этот свинья Сидней бросил меня после того, как мы прожили с ним 14 лет вместе… (Плачет в носовой платок.) Мгы ли абве шточ пргой… Агва мвы тол кшево…
Сильвия. Флора, не плачь, мы же ничего не понимаем.
Флора. Кры гло вы а он ве за…
Рене. Может, обратно в ванную пойдешь? Оттуда было гораздо понятнее…
Флора (всхлипывая). Извините меня, я совсем не хотела вам портить вечер.
Сильвия. Ты здесь ни при чем. Это Рене нам всё испортила своею Флоридой. Она, видите ли, завтра с утра едет во Флориду за полцены!
Флора. Во Флориду? Это так приятно. Ты вместе с мужем едешь, да?
Она опять начинает рыдать. Все принимаются её успокаивать.
Флора. Оставьте меня в покое, ну, пожалуйста, оставьте меня в покое… Ой — ой — ой! Мой живот…
Рене. Что у тебя с животом?
Сильвия. Она какая-то бледная…
Флора. Я нормально себя чувствую. Честное слово, со мной всё в порядке, я ничего не принимала… Ой-ой! Живот…
Оли. Что значит — ничего не принимала? Что ты пила?
Флора. Ничего. Ничего я не пила. Только не говорите Сиду. Ой, живот!
Рене. Она точно что-то приняла.
Оли. Флора, скажи — что?
Флора. Ничего я не принимала.
Оли. Таблетки? Ты пила таблетки?
Флора. Нет, нет!
Оли (хватает её за руку). Флора, не ври мне — ты принимала таблетки?
Флора. Нет, я не принимала, я ничего не принимала…
Сильвия. Слава богу, что она не пила никаких таблеток! (Все облегченно вздыхают.)
Флора. Ну немножечко совсем, а больше ничего. (Все опять переполошились.)
Оли. Сколько? Сколько таблеток?
Рене. Какие таблетки?
Флора. Я не знаю. Такие зелененькие. Я их нашла у Сида в столе.
Оли. Надо позвонить ему и спросить, что это было.
Флора. Не надо. Не надо ему звонить. Если он узнает, что я выпила всю упаковку, он меня убьет!
Сильвия. Всю упаковку? Она выпила всю упаковку! Надо срочно звонить в скорую!
Оли. Но мы даже не знаем, что это было…
Рене. Какая разница, она выпила всю упаковку!
Оли. Может быть, это были витамины, и она теперь здоровее всех нас…
Сильвия. Нет, я всё-таки позвоню доктору.
Флора. Не надо никакого доктора.
Сильвия. Но надо же что-то сделать, чтобы они из тебя вышли…
Флора. Не надо. Я уже сама сделала. Я бутерброд с тунцом съела на Бродвее. Съела, и они вышли. Вместе с тунцом.
Оли. Вот и отлично. История со счастливым тунцом.
Флора. Я хочу пить.
Сильвия. Конечно, надо дать ей попить!
Рене. У нас только тёплое пиво.
Оли. Я пойду, заварю ей ромашку. (Уходит на кухню.)
Флора (всхлипывая). Девочки, вы знаете, что мы были женаты 14 лет?
Рене. Да, Флора, знаем.
Флора. А теперь, все кончено. (Улыбается сквозь слезы.) Всему приходит тунец…
Наступает молчание.
Рене. Флора, не молчи, тебе надо выговориться.
Флора. Да я уже выговорилась. Я сначала бродила одна по городу, а потом пошла в музей восковых фигур, встретила там усатого охранника, и обо всём ему рассказала…
Входит Оли.
Оли. Всё, девочки, пора расходиться.
Флора. Да? Нам уже пора уходить?
Оли. Нет, Флора. Только тем, кому есть куда.
Флора. Я могу пойти в гостиницу.
Оли. Зачем? Тебе будет лучше здесь.
Сильвия. Спокойной ночи, Флора.
Рене. Все будет хорошо.
Рене и Сильвия уходят. Затем дверь приоткрывается и появляется Сильвия.
Сильвия. Оли, если что — звони. Пять минут и я уже здесь.
Исчезает. Затем дверь открывается снова и появляется Рене.
Рене. Если я буду нужна, звони. Майами, отель Меридиан.
Оли. Хорошо, ты будешь первая, кому я позвоню.
Рене. Ты не волнуйся, Флора. Завтра всё будет гораздо лучше! (Шепчет Оли.) Главное, спрячь от неё все острые предметы, шнурки и ремни.
Оли выпихивает Рене за дверь.
Затем дверь открывается снова, и появляется Сильвия.
Сильвия. Мой дедушка тоже ушёл от моей бабушки, но умерла она гораздо позже, и совсем от другого. (Шепчет Оли.) Ты можешь привязать её руки и ноги к кровати?
Оли выпихивает Сильвию и прижимает дверь спиной. Наступает молчание.
Оли. Ох, Флора, Флора, Флора, Флора…
Флора. Я знаю, знаю, знаю, знаю. Оли, ну скажи, что же мне теперь делать?
Оли. Сейчас тебе нужно выпить ромашку, и лечь спать.
Флора. Ромашку? Это так ужасно, Оли, ведь я его всё равно люблю…
Оли. Хочешь шоколадку? Или кремовый тортик? Я его не так уж давно купила… (Смотрит в холодильник.)
Флора. Если мы с ним разведемся, это будет первый случай во всей моей семье.
Оли. Ну, как же? Ты говорила, что твои родители уже давно в разводе.
Флора. Я имела в виду — после них. Моя сестра до сих пор замужем. Они, правда, вместе не живут, но всё равно. А я…
Оли. Твоей вины нет. Ты просто развернулась, и ушла. Без всего.
Флора. Я только взяла с собой чемодан со всем самым ценным. А потом заберу остальное.
Оли. А где твой чемодан? Ты пришла без него.
Флора. Я оставила его внизу, у привратника.
Оли. Я тебя поздравляю, моя дорогая, у нас уже давно нет никакого привратника! Как он выглядел?
Флора. Большой такой, чёрный, на колёсиках… Я его в прошлом году купила.
Оли. Да нет, как тот «привратник» выглядел?
Флора. А, привратник? Тоже большой и чёрный, но только без колёсиков… О, боже, я сама отдала ему свой чемодан! (Стучит рукой по столу.) Ну, я идиотка! Отдала чемодан! Он просто сидел на лестнице, а я всучила ему свой чемодан. И ещё дала два доллара на чай!
Флора стучит кулаком по столу, затем кричит от боли и хватается за шею.
Флора. Ой, шея, шея!
Оли. Что — шея? Что у тебя с шеей?
Флора. Это нервный спазм. У меня такое бывает. Как схватит шею. Ой, как болит!
Оли. Ну и что теперь делать? Может лёд приложить?
Флора. Нет, нет. Лёд ни в коем случае нельзя!
Оли. Тогда может теплом? У меня есть теплое пиво.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.