Эрик Делькур - Греческая сестра Страница 5

Тут можно читать бесплатно Эрик Делькур - Греческая сестра. Жанр: Юмор / Драматургия, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эрик Делькур - Греческая сестра
  • Категория: Юмор / Драматургия
  • Автор: Эрик Делькур
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 15
  • Добавлено: 2019-03-01 09:46:19

Эрик Делькур - Греческая сестра краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эрик Делькур - Греческая сестра» бесплатно полную версию:
Эрик Делькур — драматург, сценарист, режиссер, артист театра и кино. На его счету несколько пьес, из которых «Греческая сестра», впервые поставленная в 2006 году — самая успешная. УУ этого «неоводевиля» статус культовой комедии, пьеса с тех пор поставлена сотни раз в нескольких крупных театрах Франции и Швейцарии, ее посмотрели более 500 тысяч зрителей.Камилла и Люка, пара тридцатилетних парижских «бобо» (богемных буржуа) приезжает по тайм-шеру в альпийский курортный городок встречать Новый Год. Из-за технической накладки на те же апартаменты претендует пара провинциалов, их полная противоположность, с которыми приходится уживаться… Друг семьи психоаналитик Том приезжает один, потому что его «половина» сбежала от него с тренером по фитнесу… В довершении ко всему появляется любовница Люка… Выяснение отношений, квипрокво и недоразумения, ситуация новогоднего вечера, которая порождает массу комических эпизодов и гэгов… Комедия пересыпана остротами, характеры персонажей очерчены ярко и едко, а финал — полная неожиданность… Эта комедия положений с уклоном, как пишут французские критики, в карикатуру, имеет полное право называться культовой — за десять лет на сцене ее популярность только возросла.

Эрик Делькур - Греческая сестра читать онлайн бесплатно

Эрик Делькур - Греческая сестра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрик Делькур

КАМИЛЛА: На поезд? В Туке? К своему тренеру по фитнесу?

ТОМ: К своему тренеру по пилатесу, если быть точным. Ты была не в курсе всего этого?

Камилла берет телефон и набирает номер.

КАМИЛЛА: Нет уверяю тебя… Удивительно, я так хорошо знаю Марлен, и никогда она… Автоответчик!.. Марлен, это Камилла! Сейчас 19.36! 31-го декабря! Четыре часа с мелочью до Нового Года! Если ты там встречаешь Новый Год с кем-то, поцелуй его! Нет, серьезно! Том здесь, рядом со мной! Он только что мне все рассказал. Надеюсь, у тебя все хорошо, целую тебя изо всех, и что бы ни произошло, я с тобой, дорогуша! Позвони мне как можно скорее! Сейчас 19. 38! (отключается) А ты пытался ей позвонить?

ТОМ: Она мне отсоветовала. Объяснила, что хочет сохранить уважение… Знаешь, в подобных случаях у вас уважение идет под любым соусом.

КАМИЛЛА: Знаешь, иногда после ссоры мы играем в гордость, но это чтобы не потерять лицо. Мы вас просим не звонить нам больше, но на самом деле мы умираем от желания…

ТОМ: Да, иногда вы нас просите не звонить, потому на самом деле что вы хотите, чтобы вам позвонили…

КАМИЛЛА: Поверь мне, расставание или просто желание сделать паузу долго обдумывают…

ТОМ: Ну нет. Пауза — имя, которое человеческие существа дают неизмеримой низости и трусости, чтобы скрыть ужас, в который они рядятся и который они отказываются увидеть в глубине самих себя, унося все, что с ними произошло…

КАМИЛЛА: И что с того?

ТОМ: И ничего! Пауза — это развод! Они нас разводят!

КАМИЛЛА: Не обязательно! Ты всегда все видишь в черном цвете! Вот поэтому я тебя бросила, мне не хватало розового!

ТОМ: Надо было выходить за флориста!

Люка покатывается со смеху.

ЛЮКА: Да, это хорошо… Все, я уже побежал…

КАМИЛЛА: Куда?

ЛЮКА: В ИКЕЮ… Купить аксессуары, чтобы сменить декор на розовый!

КАМИЛЛА: Шутишь?

ЛЮКА: Конечно, шучу, Камилла! Я иду на вокзал, попробовать… э-э-э… поговорить с Марлен, чтобы остановить этот инфернальный процесс!

КАМИЛЛА: Подожди меня, я возьму пальто, пойдем вместе.

ЛЮКА: Да!.. Нет! Это не очень хорошая идея… Оставайся лучше с Томом … Он не в форме, ему стоит с тобой поговорить…. Как ты думаешь, Том?

ТОМ: Я тебе все сказал уже про это, ты уже большой мальчик, так что решай сам.

КАМИЛЛА: Это о чем вы?

ЛЮКА: Ни о чем! Ты знаешь, Том всегда имел склонность к сложным грамматическим конструкциям — прямое дополнение, косвенное, обстоятельства… Придаточные обороты…

ТОМ: В которых и содержится главный смысл предложения!

ЛЮКА: Абсолютно верно! И если ты еще следишь за моей мыслью, Камилла, то она кристально ясна!

КАМИЛЛА: Нет! Вовсе нет! Она темна! Но я все равно иду!

Камилла выходит. Люка нервничает. Том стоически держится.

ЛЮКА: Благодарю тебя!

ТОМ: Я тебя тоже люблю!

Люка выходит и оказывается нос к носу с Полем, который, как видно, в ярости. Виржини следует за ним.

ЛЮКА: А, вы пришли за вашими вещами? Жаль, что выпили мало шампанского!

ПОЛЬ: Знаете, мне ужасно не нравится, когда меня принимают за кретина. У меня от этого желание залепить оплеуху и расквасить нос первому же гаду, который его задирает… Ох и хлебнет же он!

ЛЮКА: Эй, вам что, не понравилось шампанское?..

ПОЛЬ: Я говорю не о шампанском!

ВИРЖИНИ: Мы говорим о вашем так называемом свояке внизу…

ЛЮКА: Он нашел для вас подходящее решение?

ПОЛЬ: Он никогда не был женат на вашей тете из Перу…

ЛЮКА: Это естественно, потому что она из Чили…

Виржини хлопает по лбу Поля.

ВИРЖИНИ: Вот видишь! И я вспомнила! Это было в Чили, суслик!

ПОЛЬ: Да плевать!

ВИРЖИНИ: Да! Нам плевать!

ПОЛЬ: Вы тут нам вешали лапшу, принимали за тупиц, мы из-за вас потеряли время, и вообще, с самого начала вы мне не понравились!

Он стучит кулаком по кухонному рабочему столу.

ВИРЖИНИ: Мы на вас не сердимся, но это очень неприлично так обращаться с людьми… Ладно… Забудем все и начнем сначала… Есть в мире вещи посерьезнее, не стоит так беситься, Суслик!

ПОЛЬ: Я не бешусь!

ЛЮКА: Ну и хорошо!

ПОЛЬ: Во всяком случае… Вероятно, этот господин из агентства тайм-шара, мистер Морора…

ЛЮКА: Морейра! Вы его знаете?

ВИРЖИНИ: Ну да, это же он нам сдал квартиру! Мы его знаем! Да не торопитесь так! Он все равно недоступен до завтрашнего утра!

Виржини ходит туда-сюда, раскладывая вещи в соседей комнате.

ЛЮКА: И что?

ПОЛЬ: И то! Это означает, что согласно бумагам, мы — со-жители! Пока эта история не урегулируется!

ЛЮКА: Ну нет! Ну нет! Это невозможно!

ПОЛЬ: Ну да! Ну да! И это очень даже возможно! Мы — собственники тех же самых апартаментов в тот же самый период времени! Так что мы одинаково и у себя, и у вас!

ЛЮКА: Сейчас я позвоню мистеру Морейра и он услышит кое-что от меня… Что-то будет! Я его подведу под монастырь! Под трибунал!

ТОМ: Как вовремя приезжает твоя подружка адвокат!

ЛЮКА: О черт!

Люка выбегает в отчаянии.

ВИРЖИНИ: Бедный мальчик, видно, переутомился!

ПОЛЬ: Очень приятно, Поль Астрье!

ВИРЖИНИ: А я его жена, Виржини Астрье, вот уже пять лет! Я работаю в цветочном салоне, я фактически флористка, но салон не мой, есть управляющий. Зато я обожаю петь!

ПОЛЬ: Она прошла прослушивание в муниципальном концертном зале, для телепередачи… Но там такие интриги в этой телекомпании… Или надо переспать с кем-нибудь… А Мышка, она очень порядочная и неподкупная!

ВИРЖИНИ: Да нет, я не особенно одаренная вокально! Я звучу как кастрюля, а на кухне, наоборот, у меня все поет!

ПОЛЬ: Точно! Настоящая виртоузка плиты! Если бы была кухонная телеакадемия! У тебя был бы аншлаг!

ВИРЖИНИ: Моя мечта когда-нибудь открыть ресторан на берегу моря!

ПОЛЬ: У нее еще в школе это сидело в голове!

ВИРЖИНИ: Мы познакомились в колледже!

ПОЛЬ: Когда ее оставили после уроков!

ВИРЖИНИ: Я специально осталась после уроков!

ПОЛЬ: Я был классный руководитель! Чтобы вы не подумали, что второгодник!

ТОМ: Я не думаю, я вас слушаю.

ПОЛЬ: Это была любовь с первого взгляда!

ВИРЖИНИ: И она продолжается восемь лет… Поль работает в мэрии, он ответственный за экологию… А еще он тренирует юниорскую команду регбистов-пожарников… И он мечтает работать в национальной жандармерии… Или в спецназе.

ПОЛЬ: Почему бы и нет!

ВИРЖИНИ: А вы чем вы занимаетесь?

ТОМ: Томас Жарден, психоаналитик.

ВИРЖИНИ: Вы доктор! Супер! Я бы выиграла пари, у меня дар угадывать профессию людей с первого взгляда!

ТОМ: Прошу вас, располагайтесь!

Виржини садится на журнальный столик лицом к Тому, как для консультации.

ВИРЖИНИ: Обожаю психоанализ… Я читала книжку про одного типа, который спал со своей матерью и поэтому сосал палец, пока не стал взрослый, короче, у него были комплексы! Вроде бы!

ТОМ: Очаровательное изложение Эдипова комплекса по Фрейду!

ВИРЖИНИ: Эдип Пофрейд, точно, это он! Этот чувак! Настоящий псих, правда! Я не все поняла, там много деталей и слишком много наречий!

ТОМ: Вам надо было попробовать почитать адаптированное издание в мягкой обложке!

ВИРЖИНИ: Да, но я его не нашла!

ТОМ: Думаю, когда мы еще раз встретимся…

Возвращается Камилла.

КАМИЛЛА: Люка, я готова, ты где?.. Что вы тут делаете?

ВИРЖИНИ: Ну, сейчас я вам освещу немного наши противоречия! Сложный случай!.. Этот месье из агентства… Мистер Мурира!

КАМИЛЛА: Морейра!

ПОЛЬ: Да, вот, в общем, он ошибся и сдал нам ту же квартиру, что и вам.

ВИРЖИНИ: А я считаю, что это классно, это значит, что мы сможем как следует познакомиться!

ТОМ: А мы уже начали… Представляю тебе моих новых друзей. Итак/, вот это Виржини, флористка национальной жандармерии, а это Поль, пожарник-юниор в движении зеленых регбистов. Или наоборот! Они знакомы со школы, Поль был надзирателем, когда внезапно любовь их поразила, как удар грома…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.