Миро Гавран - Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены Страница 7
- Категория: Юмор / Драматургия
- Автор: Миро Гавран
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 17
- Добавлено: 2019-03-01 09:40:53
Миро Гавран - Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Миро Гавран - Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены» бесплатно полную версию:«Муж моей жены» В гости к бывшему моряку из другого города приезжает незнакомый мужчина, который выдает себя за родственника его жены. В процессе беседы выясняется, что он действительно родственник. Он — муж его жены. Их общая жена, работая много лет проводницей на поезде, уже давно живет с ними обоими. Двое мужчин за рюмкой решают судьбу неверной жены. Однако лучшим выходом из сложившейся ситуации, оказывается — оставить все, как есть, и сохранить это в секрете.«Возвращение мужа моей жены» Через несколько лет один муж снова приезжает ко второму, не смотря на их договор. Он приезжает, чтобы сообщить, что у их жены есть еще и третий муж. Друзья по несчастью снова решают судьбу своей неверной жены, т. к. простить существование третьего мужа они оба не могут. Они жаждут мести и обрушивают свой праведный гнев на приехавшую из рейса жену. Однако их триумф длится только до того момента, пока их жена молчит и кается. После монолога жены виновными во всем оказываются сами мужья. И чтобы искупить свою вину, они соглашаются на все условия своей жены.
Миро Гавран - Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены читать онлайн бесплатно
Жаркец: Рассказывай.
Креше: В тот год у меня было много халтуры. Пока длится туристический сезон, мы много работали. А потом, где-то осенью у меня появились хорошие бабки, и мы с другом решили поехать на неделю в Париж, на экскурсию.
Жаркец: И там это все и случилось?
Креше: Да, там. Уже в первый день, когда мы туда приехали, я знал, что все будет очень необычно. Как-то я это чувствовал. Я тогда был каким-то молчаливым, мне хотелось узнать женщину, чтобы стать мужчиной, который эту тайну уже знает. И вот, как сейчас помню, во вторник мы познакомились с одной очень красивой студенткой из Англии. Она была там со своей сестрой. А мы все вместе завтракали. Все, конечно, было оплачено. И как раз тогда я впервые за завтраком ее и увидел. И улыбнулся ей, а она мне. Я едва смог дождаться завтрака в среду. Я снова на нее посмотрел и улыбнулся, и она тоже мне улыбнулась. Потом я чуть дождался четверга. В четверг мы снова с ней переглядывались и улыбались. Потом пятница: мы снова, не говоря ни слова, смотрели друг на друга и улыбались. Только в воздухе как будто возник какой-то электрический разряд. Что-то такое необычное и возбуждающее. Потом она вдруг положила свой бутерброд на стол, подошла к столику, где завтракали мы с другом, и спросила: «Здесь свободно?» Я сказал: «Да». И она присела к нам.
Жаркец: И?
Креше: И начала разговаривать с моим другом, а он с ней. Потом они послали меня за сигаретами в магазин через дорогу, потом за спичками. А когда я пошел за газетами, они договорились вечером пойти в дискотеку. В тот вечер, когда мой друг и эта англичанка вернулись из дискотеки, они попросили меня куда-нибудь уйти из комнаты, чтобы они вдвоем могли… ну, ты понимаешь?
Жаркец: Понимаю.
Креше: Я ушел и отправился в ближайший публичный дом. Вот так я и потерял девственность.
Жаркец: Грустная история. Очень грустная.
Креше: Да нет. Правильный расчет — долгая любовь. А мой друг до сих пор этой англичанке платит алименты.
Жаркец: А, вот как…
Креше: Да, вот так. (Пауза) А теперь ты расскажи, как ты познакомлся с Драгицей.
Жаркец: Думаю, тебе неинтересно будет.
Креше: Будет.
Жаркец: Не будет.
Креше: Обязательно будет, рассказывай.
Жаркец: Ну, ладно. Если ты настаиваешь. Это было в один прекрасный весенний день в Любляне, когда ласточки были готовы сорваться с ветвей деревьев, чтобы подняться в безоблачную высь. Я в то судьбоносное утро шел медленным шагом, почти паря над землей, мимо полицейского участка, когда услышал голос: «Эй, господин!» Это был женский голос. Я оглянулся и увидел Драгицу с обычным кошельком в руке. Она говорит мне: «Эй, господин, это вы уронили кошелек?» Я говорю: «Нет». Потом мы пошли в полицию, а потом в кино.
Креше: Вот засранка! На один и тот же крючок поймала и тебя, и меня.
Жаркец: Это и есть те маленькие женские хитрости, без которых каждый тридцатый мужчина ни за что бы по собственному желанию не женился.
Креше: Может, еще по стаканчику?
Жаркец: Давай. (Креше наливает. Они выпивают до дна) Можно я еще тебя спрошу?
Креше: О чем?
Жаркец: Знаешь, о чем?
Креше: Не знаю.
Жаркец: Об этом.
Креше: А, об этом. Спрашивай.
Жаркец: Вот я и спрашиваю.
Пауза.
Kреше: А что тебя интересует?
Жаркец: Как часто вы это делали?
Креше: Ты имеешь в виду это?
Жаркец: Да, это. Как часто?
Креше: Один раз.
Жаркец: Один раз?
Креше: Да, один раз.
Жаркец: В неделю или в месяц?
Креше: Теперь — как когда.
Жаркец: Ты что имеешь в виду «как когда»?
Креше: Когда раз в неделю, когда раз в месяц. (Жаркец ничего не понимает.) Понимаешь?
Жаркец: Да, в основном понимаю.
Креше: А что тебе не понятно?
Жаркец: Понятно, только…
Креше: Только что?..
Жаркец: Ты ее любил?
Креше: Как положено мужу любить свою жену. Ни больше, ни меньше.
Жаркец: Как положено мужу?
Креше: Да.
Жаркец: Ни больше, ни меньше?
Креше: Да.
Жаркец: А что ты… я тебя понимаю.
Креше: Я не виноват…
Жаркец: А я тебя и не виню.
Креше: Годы прошли.
Жаркец: Да, конечно. (Пауза) A как ты с ней каждый день? Как твой брак? Как вы с ней жили все эти годы?
Креше: А знаешь, я делал все, чтобы она была самой счастливой женщиной во всей Хорватии. Я готовил ей самые лучшие блюда на свете, самые вкусные в Сплите. Мой сахарный торт один венгр назвал чудом природы, сказал, что он вкуснее всего на свете. Я готовлю шестнадцать видов ромштекса. Одна китайская пословица гласит: «Человек счастлив на столько, на сколько вкусно он ест».
Жаркец: Китайцы — умный народ. Я знал одного китайца. Он по профессии быт танкист. Очень хороший человек!
Креше: Гуляш с перцем я подавал с аргентинским соусом, который делает его вкус королевским. Голубцы я делал такие, что даже себе представить нельзя.
Жаркец: Если все так, то Драгице должно быть очень хорошо с тобой.
Креше: Да ну ее к черту! Все время бурчала, что в доме беспорядок, что все вещи не на своих местах. Орала: «Если бы я не зарабатывала в три раза больше тебя, нам нечего было бы надеть!». А я так не люблю убираться в квартире. Не люблю ни пылесосить, ни посуду мыть. Когда мне надо убираться, у меня вся спина прыщами покрывается, лицо прямо красным становится. Врач говорит, что это на нервной почве. (Пауза) Не легко жить с Драгицей. Много плохого, мало хорошего. Все должно быть, как она скажет.
Жаркец: Грустно слышать, что ты говоришь.
Креше: Знаю, знаю. А некому помочь. Нет ни конца, ни края этой пытке. Это крест, который я должен нести.
Жаркец: Я даже поверить не могу, что Драгица не ценит такого повара, как ты. Такого художника в приготовлении пищи!
Креше: А я не могу понять, как она не ценит человека, который в таком порядке содержит квартиру! Который каждый день пылесосит, стирает и моет посуду.
Жаркец: Что говорит китайская мудрость? «Человек на столько счастлив, на сколько вкусно он ест». Ты делаешь ее такой счастливой, а благодарности никакой. В это даже поверить трудно. Ты заслуживаешь ее уважение.
Креше: И ты заслуживаешь ее уважение за все то, что делаешь. (Пауза)
Жаркец: Знаешь, чем больше я думаю, тем больше прихожу к выводу, что наша Драгица — неблагодарный человек. (Пауза) Я снова подумал и пришел к другому решению.
Креше: К какому?
Жаркец: Я расстанусь с Драгицей. Бери ее себе.
Креше: Чего это ты?
Жаркец: Хватит с меня ее болтовни, ее запретов. Это нельзя, то нельзя. Я хочу, как человек сходить в гости к другу на шахматы, на баскетбол. Я не хочу остаток жизни провести за плитой, готовя блюда, которые не умею готовить.
Креше: Ты серьезно?
Жаркец: Абсолютно серьезно. Надо каждый день прислушиваться к своему разуму. А в трудные минуты — и к разуму, и к сердцу. А сердце мне говорит, что в нем больше нет места для Драгицы.
Креше: Подожди, ты же не собираешься под старость снова писать любовные письма и заводить другую женщину? Ты же не собираешься опять влюбляться и строить из себя дурака?
Жаркец: Не собираюсь. Хватит с меня женщин и этой жуткой жизни.
Креше: Подожди. Не разрушай сейчас все, что сложилось в моей башке. Неужели лучше привыкать к какой-нибудь незнакомой новой фурии, чем принять Драгицу, такой, какая она есть?
Жаркец: Не будет больше ни привыкания, ни новой женщины. Я люблю свободу. Я всю жизнь искал свободы. Признаюсь, это правда. «О, чудная, о, дорогая, о, сладкая, свобода! Приди ко мне, как это угодно Богу!» Наконец-то, я дышу полной грудью. Наконец, я принадлежу сам себе. Без насилия, без принуждения. Моя жизнь с этой минуты — моя собственность.
Креше: Интересно ты рассуждаешь. Если все действительно так, то ты очень любопытно смотришь на жизнь.
Жаркец: Ах, какой же я счастливый, какой свободный! Если бы у меня были крылья, я бы взлетел! Если бы были плавники, я бы поплыл! Будь и ты счастлив! Пусть Драгица будет твоя. Это то, чего ты хотел.
Креше: Мне теперь надо немного подумать…
Жаркец: Так ты же уже подумал и решил, что тебе лучше остаться с ней, чем привыкать к новой беде.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.