Янка Купала - Павлинка Страница 9

Тут можно читать бесплатно Янка Купала - Павлинка. Жанр: Юмор / Драматургия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Янка Купала - Павлинка

Янка Купала - Павлинка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Янка Купала - Павлинка» бесплатно полную версию:
Янка Купала стоял у истоков белорусской национальной драматургии. В его первой пьесе «Павлинка» (1912) решается традиционный для драматургии мотив разоблачения шляхетской горделивости, ограниченности. Действие разворачивается кругом дочки Степана Криницкого Павлинки, деревенского учителя Якима Сороки и тщеславного шляхтича Адольфа Быковского. Павлинка и Яким — представители молодого поколения — олицетворяют лучшие черты этого поколения, его стремления к новому образу жизни.

Янка Купала - Павлинка читать онлайн бесплатно

Янка Купала - Павлинка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Янка Купала

Адольф. Разве вы думаете, паненка, у родителей жениха не хватит на свадьбу?

Павлинка. Хватит не хватит, а моей свадьбы никто не увидит.

Степан. Это, коханенькая-родненькая, посмотрим. Еще я в своей хате — как гвоздь, хозяин, а не гость! Жита полон сусек, и сала хватит для всех.

Пранцысь. Собственно, пустяки, вось-цо-да. Бывает, что свадьба, что похороны, пане добродею, — одно на одно выходит.

Агата. А ты, вось-цо-да, прикуси свой язык и не тычься, туды-сюды, куда тебя не просят. Напился, наелся, так и молчи.

Альжбета (Агате). Что же, сватейка, такого? Сват ведь ничего худого не говорит. (Павлинке.) Собирай-ка со стола, детка.

Пранцысь. Собственно, то ли свиньи ели, вось-цо-да, то ли шляхта угощалась, — так стол выглядит, пане добродею.

Павлинка. Хорошо, мама, сейчас. (Адольфу.) А пан Адольф мне поможет?

Адольф. Если потрафлю, так почему же нет?

Убирают со стола, посуду ставят на табурет возле самовара.

Альжбета. Вы бы, детки, вынесли посуду на ту половину.

Павлинка. Все равно, я потом вынесу сама, а теперь… (плутовато посматривает на Адольфа) я боюсь с паном Адольфом идти одна на ту половину.

Адольф (неся посуду, в сторону). Видно, девка втрескалась в меня по самые уши.

Павлинка (идя к столу, в сторону). И угораздило же бога создать такую кочергу несуразную.

Пранцысь (Павлинке). А правда, собственно, лучше будь строга, чем нажить врага, пане добродею.

Агата (Пранцысю). А ты не мели попусту, а думай, как домой дойти.

Пранцысь. Пане добродею, так и пойдем, что там, собственно, такого.

Оба прощаются и выходят. Альжбета помогает убирать со стола.

Явление 6-е

Павлинка, Адольф, Степан, Альжбета.

Павлинка. Не так, пан Адольф, берете стаканы; надо вот так. (Показывает.) Ну, подходит! Не сравнивая — как вол к карете.

Адольф. А панна Павлинка все мне комплименты говорит.

Павлинка (в сторону). Дураку плюнь в глаза, он скажет: божья роса!

Альжбета (Степану, который за столом клюет носом). Что ты табак вешаешь? Ступай ложись спать. Тут тебе не корчма.

Степан (сонно). Коханенькая-родненькая, я навешаю, а ты купишь. Сон — не плохая вещь. Почему колядки — добрые святки, потому, что поел да на полатки. (Вылезая из-за стола, Адольфу.) Коханенький-родненький, прости… Веселись тут с Павлинкой, а я немного прикорну. Сегодня моя еще до света меня подняла. (Отводит Адольфа в сторону.) Ну что? Как моя Павлинка, подошла?

Адольф. О, прекрасная девушка! Хоть сегодня готов на ней жениться.

Степан. Ну, так топай возле нее, только смело: она девка податливая, хотя, может, немного и с мухой в носу.

Адольф. Хэ-хэ-хэ! Я ко всякой сумею подлизаться.

Степан. Ну, так подлизывайся, коханенький-родненький. (Прощается и идет в боковушку.)

Явление 7-е

Павлинка, Адольф, Альжбета.

Альжбета (вытирая стол). А ты, Павлинка, может, поиграешь в карты с паном Адольфом?

Адольф. Да и мне уже надо собираться домой.

Павлинка. Разве пан Адольф рассыпался, что думаете собираться? Еще доедете, конь же у вас — не шуточки!

Адольф. О, конь у меня хороший!

Альжбета. Ну, так зачем же спешить? Это у нас, стариков, как говорится, одна речь — поел, да и на печь.

Павлинка (в сторону). Чего доброго, заночует, вот беда будет! (Посматривая в окно.) И темень страшная! (Вслух.) А погода сегодня неплохая. Даже месяц светит, что редко бывает в покров. Пану Адольфу хорошо будет ехать домой.

Адольф. А хоть бы и плохая, мне близко: жеребец в момент домчит.

Альжбета (Павлинке). Ну, так посмотри, где карты, да позабавьтесь еще немного с паном Адольфом, а я, должно быть, пойду следом за дедом. Сегодня таки натопалась за день.

Адольф. Пожалуйста, пожалуйста, панечка! Не обращайте внимания на нас, молодых.

Альжбета. Вот я и пойду.

Адольф (целуя Альжбете руку). Скоро и я поеду, вот только дам одного хозяина панне Павлинке.

Павлинка. Посмотрим, кто кого! (Ищет карты.)

Альжбета уходит в боковушку.

Явление 8-е

Павлинка, Адольф.

Адольф. Что паненка ищет?

Павлинка. Того, чего еще не имею. Карт.

Адольф (глянув на окно). А вот они — на окне.

Павлинка (в сторону). Думала, что не увидит; может, скорее бы из дома выпроводила, не найдя карт. (Адольфу.) Ну, раз есть, так будем играть. (Посмотрев в окно.) А во что?

Адольф. В хозяина.

Павлинка. Это значит в дурака?

Адольф. Ну, так говорят только мужики. (Раздает карты.)

Павлинка. А как пан Адольф думает, кто мы? Также — мужичьего рода.

Адольф. Первый раз слышу.

Павлинка. Да и пан Адольф тоже мужичьего рода.

Играют в карты.

Адольф (удивленный). И я?

Павлинка. Да, да! Когда-то все были мужики, оттого теперь каждый человек мужичьего рода, хоть кто и прикидывается паном. Да и что говорить! Адам и Ева и то были мужиками.

Адольф (удивленный). Адам и Ева?

Павлинка. И Ной и Иисус.

Адольф. Что я слышу? Откуда это, панна Павлинка, все знаете?

Павлинка. Нет, уж не скажу!

Адольф (просит). Прошу сказать.

Павлинка. Не той бьете! Вот разиня!

Адольф (поправившись). Да скажите!

Павлинка (нетерпеливо). Ну, хорошо. Спросите у Якима Сороки: он вам все расскажет.

Адольф проигрывает.

Пан дурень! Пан дурак!

Адольф (поправляет). Хозяин. (Раздает карты.)

Павлинка (в сторону). Какого черта хозяин, если дурак?

Адольф. Что панна Павлинка говорит?

Павлинка. Говорю: да, хозяин. (Минуту молчит. В сторону.) О чем говорить с этой телятиной! И, как на грех, не уходит! (Адольфу.) А что, пан Адольф хочет жениться?

Адольф. Ой, страшно хочу. А панне Павлинке замуж хочется?

Павлинка. Ого, еще и как хочется!.. Если удастся, то, может, даже сегодня выйду.

Адольф. А я же еще с вашими родителями ничего об этом не говорил.

Павлинка. О чем — об этом?

Адольф. Ну, о том, как я буду жениться, а панна Павлинка замуж идти. (Проигрывает.)

Павлинка. Снова пан в дураках! Снова дурак!

Адольф. Хозяин!.. (Раздает карты.)

Павлинка. А может, уже хватит? Что-то спать хочется. (Зевает, встает и посматривает в окно. В сторону.) А что, если не пришел?

Адольф (не расслышав). Кто не пришел?

Павлинка. Я говорю, хоть бы дождик не пошел. (С притворной жалостью.) Я так жалею, так жалею пана Адольфа, чтоб он не вымок, — даже тут что-то трясется. (Показывает на грудь.)

Адольф. И я также панну Павлинку жалею, и теперь и потом…

Павлинка. Когда это — потом? Когда пан Адольф еще в дураках останется?

Адольф. Да нет! Тогда, как будем… как будем… ну, как это сказать.

Павлинка. Опять сплутовал! (Поправляет.) Вот так было, этак бить надо, а этой хожу, и пан Адольф снова дурак, дурак, дурак!

Адольф. Хозяин!

Павлинка. Все равно, хоть хозяин, но как карты показывают, то — дурак!

Адольф. Пусть будет и так! Теперь за то, что панна Павлинка меня обыграла, возьму и уеду. (Встает.)

Павлинка (с облегчением, в сторону). Собрался-таки наконец.

Адольф. Доброй ночи панне Павлинке! Прошу ждать — я приеду за ответом.

Павлинка. Возьмите лучше его сейчас!

Адольф. Кого?

Павлинка. Да тот ответ.

Адольф. А панна Павлинка все шутит. (Прощается. Выходя, в сторону.) Вот так девка — по всем статьям. Одним словом, как сторублевая кобыла. Такая женка — по мне!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.