Интеллектуальные анекдоты, собранные и прокомментированные Борисом Акуниным - Борис Акунин Страница 4

Тут можно читать бесплатно Интеллектуальные анекдоты, собранные и прокомментированные Борисом Акуниным - Борис Акунин. Жанр: Юмор / Анекдоты. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Интеллектуальные анекдоты, собранные и прокомментированные Борисом Акуниным - Борис Акунин

Интеллектуальные анекдоты, собранные и прокомментированные Борисом Акуниным - Борис Акунин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Интеллектуальные анекдоты, собранные и прокомментированные Борисом Акуниным - Борис Акунин» бесплатно полную версию:
отсутствует

Интеллектуальные анекдоты, собранные и прокомментированные Борисом Акуниным - Борис Акунин читать онлайн бесплатно

Интеллектуальные анекдоты, собранные и прокомментированные Борисом Акуниным - Борис Акунин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борис Акунин

неправильного распоряжения собственной свободой.

- ... В смысле?

- В смысле, как Кьеркегора. А «Сбербанк» — нет, не беспокоит.

Работнику банка явно не повезло нарваться на интеллигента, с которыми, как известно, всё непросто. Русский интеллигент — один из самых популярных персонажей юмористического фольклора. Как Антон Павлович начал потешаться над этим сословием, так с тех пор веселье и не прекращается.

Трагедия русской интеллигенции

Что такое комедия? Это когда есть с кем, есть нем, но негде.

Что такое драма? Это когда есть где, есть чем, но не с кем.

Что такое трагедия? Это когда есть где, есть с кем, но нечем.

А что такое трагедия русской интеллигенции? Это когда есть где, есть с кем, есть чем, НО ЗАЧЕМ???

***

Идёт по улице интеллигент, навстречу ему пьяный хам. Поравнялись они, и хам с рёвом: «Ты чё тут ваще?!» — хлобысть интеллигента по физиономии. Шляпа в одну сторону, очки в другую, сам интеллигент в третью.

Ползает он по мостовой, подбирает имущество и бормочет: «Очень актуальный вопрос, хоть и задан в парадоксально-дзэнской форме. В самом деле — чего я тут вообще?»

***

- Вы слышали, что сказал о нас, русских интеллигентах, сам далай-лама? Что мы душевно богаты!

- Нет, это неправильный перевод. Он сказал, что мы богаты духовно, а душевно мы больны.

Если уж появился далай-лама, нужно дать парочку буддийских анекдотов:

***

«Мама и папа, пишет вам ваш сын, дядя Фёдор, из Шаолиня. Я обрёл просветление и отказался от оценочных суждений, поэтому дела у меня никак...»

***

Лучшее дзэнское благопожелание: «Чтоб тебе пусто было!»

И наилучший комплимент: «Аты ничего!»

Если немного уклониться в сторону — от буддизма к индуизму, выплывает другой анекдот, правдивость которого я лично проверил у действующего лица и потом внёс в апокрифический текст некоторые поправки:

***

Шёл Борис Гребенщиков по утреннему летнему лесу берегом тихой реки. И такая благодать была вокруг, такая радость! Белые горы, зелёные сосны, синие небеса...

Не сдержал музыкант благоговения перед великой щедростью Шивы да как крикнет:

- Ом намах шивайя!

- Как скажете, Борис Борисович! — откликнулись эхом белые горы, зелёные сосны и синие небеса.

Два простеньких упражнения на логические построения:

***

- Истец, вы продолжаете утверждать, что обвиняемый назвал вас катастрофическим дебилом?

- Да, ваша честь. Не прямым текстом, но смысл высказывания не вызывает сомнений. Он заявил мне: «Ну, по части интеллекта мы с вами на одном уровне».

***

- Как известно, у Кутузова не было одного глаза...

- Прекратите русофобию! У великого победителя французов генерал-фельдмаршала Михаила Илларионовича Кутузова-Смоленского БЫЛ один глаз!

Закончу философскую тему на светлой ноте, потому что наука мудрости должна укреплять экзистенциальное мужество и веру в хорошее.

***

Сидят две девочки на заборе, одна плохая, а другая хорошая.

Плохая говорит:

- Давай в прохожих сверху плеваться — кто больше раз попадёт?

Плевались они, плевались. Плохая попала только шесть раз, а хорошая — целых восемь. Потому что Добро всегда побеждает Зло.

Существенную часть «умных» анекдотов составляют филологические, предполагающие знание литературы и чувство языка. Последние, как правило, абсолютно непереводимы. Всякому иностранцу, изучающему русский, следует сначала прочитать нижеследующую лекцию — пусть хорошенько подумает, стоит ли. Это не столько анекдот, сколько слезница.

Стихотворение в прозе

Ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!

Смотрим на стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит а вилка лежит.

Если мы воткнём вилку в столешницу, вилка будет стоять. Ага, значит, стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные?

Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде бы горизонтальные, но на столе стоят. Хм.

Положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Чёрт!

A-а! «Стоят» предметы, готовые к использованию! Поэтому чистая тарелка в сковороде стоять не может да?

Хотя стоп. Вилка-то была готова, но лежала...

Дальше ещё страшней. На стол запрыгивает кошка. Она живая, стало быть, может и стоять, и сидеть, и лежать. Допустим, стояние и лежание попадают в координаты «вертикальный-горизонтальный», но сидение — это уже новое состояние.

На чём сидит кошка? На собственной попе. Ладно. Но вот на стол села птичка. Она ведь на столе сидит? Однако при этом она не на попе, а на ногах... То есть стоит?

Нет. птички не стоят... Только если сделать из птички чучело — тогда да, оно будет стоять.

Ясно! Сидит тот, кто жив и имеет попу! Э-э... А сапог? Он-то на ноге тоже сидит, хотя совершенно неживой и попы у него нет.

В общем, прав Тургенев. Нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!

Впрочем, как правило, анекдоты про трудности и стилистико-семантические тонкости русского языка бывают не такими длинными.

***

Несколько поколений филологов измучил вопрос, почему кусок льда, свисающий с крыши, называется «сосулька», а конфета, предназначенная для сосания — «леденец».

***

Семинар по лингвистике. Преподаватель говорит: — На русский язык распространяется общее правило, согласно которому двойное отрицание означает утверждение. Пример: «Не могу не поехать», «не бывает, чтобы зимой не шёл снег». В обратную сторону это правило не действует Двойное утверждение отрицания не обозначает.

Из аудитории:

- Да ладно!

- Ага, конечно!

***

Приходит девочка из школы в слезах.

- Машенька, почему ты плачешь?!

- На уроке сказали, что у русских причастий нет будущего!

Успех российских учёных

Российские филологи после многолетних исследований, сочетавших новейшие достижения резонансно-томографической техники и структурно-лингвистического анализа реконструировали утраченный начальный фрагмент записи на скрижалях с Божьими заповедями. Удалось восстановить первую фразу. Она звучит так: «Частица «не» с глаголами пишется отдельно. Например: «Не убий, не укради, не возжелай жены ближнего своего...»«

***

-

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.