Александр и Жанна Богдановы - Добро пожаловать на Тутум Страница 11
- Категория: Юмор / Юмористическое фэнтези
- Автор: Александр и Жанна Богдановы
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 17
- Добавлено: 2019-02-25 11:24:29
Александр и Жанна Богдановы - Добро пожаловать на Тутум краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр и Жанна Богдановы - Добро пожаловать на Тутум» бесплатно полную версию:Всё перевернулось с ног на голову, когда Фил познакомился с седым стариком с необычным для наших краёв именем Леонард. Старик оказался самым настоящим магом. Он-то и перенёс Фила в волшебный мир под названием Астер. В гостях хорошо, а дома лучше. Но вот беда, вернуться не так-то просто, как думал Фил. Понадобится браслет Власти. Ну и пусть! Но древний артефакт никто не видел уже тысячу лет. Да ещё выяснилось, что Фил не единственный, кому нужен браслет. За ним давно охотится Мрак. Тёмный колдун, затеявший покорить Астер.
Александр и Жанна Богдановы - Добро пожаловать на Тутум читать онлайн бесплатно
– Мы никогда не мерялись силами.
Пускай волшебник развёл руками в подтверждение слов, но этот жест меня не убедил. Неуверенный тон говорил, что Леонард темнит.
– При всём его коварстве, Синмар до мозга костей предан короне. По крайней мере, я всегда так считал. Мало того, основатель и лидер братства волшебников в Алькасаре. Они составляют магическую мощь королевства.
– Что-то я запутался! Так он добрый или злой? – не мог понять я.
– Сложно сказать, – увертывался от прямого ответа Леонард, – мне всегда было тяжело найти с ним общий язык.
– Так вы давно знакомы?
– Дольше, чем хотелось бы, – усмехнулся колдун. – Я обязательно расскажу тебе о советнике Синмаре и не мало, – он поднял палец вверх, – но позже.
Позже? Вечно Леонард недоговаривает. Нет, в этот раз так просто не отделается.
– Леонард, мне кажется…
Я умолк, так как дверь распахнулась, и вошли Тетёха с Хани. Рыжая смотрелась на фоне невысокой хозяйки, как жираф рядом с бегемотом. В другой раз, я бы улыбнулся, но в данный момент меня больше заботили тарелки в их руках. Жаркое из крольчатины! Аромат ударил в нос – заставил позабыть обо всём на свете. А вкус! Пальчики оближешь!
Ели, слушая Тетёху. Она страстно делилась последними новостями патриума.
– Говорят, на севере Алькасара, на границе с землями данков, видели скелетов. Из могил поднялись! – выпучила глаза Тетёха.
Я чуть не подавился. На Астере и такое возможно?
– Какой ужас! – не на шутку испугалась Хани. – Насколько такие истории правдивы?
– Кто его знает, – пожала плечами трактирщица. – Трусливые данки и не такое придумают, чтобы привлечь внимание к себе, а заодно и к своим товарам.
Леонард отставил тарелку. Какой экономный – даже трети не съел.
– Не думаю, что это выдумки. – Он извлёк трубку, но недовольный взгляд Тетёхи заставил положить обратно. – Граф Девиер отбил нашу рыжую красотку у гоблинов. Совсем обнаглели, мало того, что заявились в Алькасар, так ещё и не побоялись выйти на дорогу средь бела дня. Если бы орудовали у себя в пустыне, так нет же – под самым носом у регента.
– Вот-вот! – поддержала Тетёха. – Хамиш больше печётся о своём будущем, чем о судьбе королевства. Становится страшно жить. А ещё ходят слухи, что в Древнем лесу эльфов животных охватывает безумие. Нападают на путников, а остроухие ничего поделать не могут.
– На Морсусе всё начиналось со зверей, – вспомнила Хани.
– Я тоже об этом слышал, – сказал Леонард.
Я хоть и съел свою порцию, но чувство голода никуда не ушло. Взять тарелку Леонарда? Неприлично. А вдруг он ещё будет. Они говорили, а я всё смотрел на мясо. Старик заметил и с интересом игрока наблюдал. Ждал, когда спрошу? Наверное, уже и шутку приготовил. А я всё молчал. Вот так и сидели!
– Бери уже! – не выдержал через какое-то время он.
– Спасибо.
Довольный, я схватил тарелку и заработал челюстями. Интересно, где трактирщица училась готовить? Вряд ли в Бронкастере есть кулинарные техникумы.
– Кстати, Леонард, тебе три дня назад письмо доставили, – спохватилась Тетёха и вытащила из-за пояса потрёпанный конверт.
– Так чего же ты молчала?! – Старик подскочил к трактирщице и выхватил письмо.
– В голове всё перемешалось, когда тебя увидела, – ехидно заметила женщина.
Но магу было не до обмена колкостями.
– От Ведила, – прошептал Леонард, увидев печать.
Волшебник разорвал конверт и принялся жадно читать содержимое. Иногда старик отводил от текста взгляд – хмурился. Сомневался в правдивости?
– Кто доставил? – наконец спросил маг.
– Белокурый юноша с зелёными глазами, как у неё. – Тетёха указала на Хани.
– Рифус! – Маг нетерпеливо мерил комнату шагами. – Мне нужно поговорить с ним. И чем скорее, тем лучше!
– Это невозможно. Он отдал письмо и, не говоря ни слова, умчался прочь.
– Как? – огорчился Леонард. – Рифус мог бы пролить свет на многое. – Скрестив руки, он повернулся к трактирщице. – Что ж, нам с графом Девиером требуется кое-что обсудить.
– Хорошо, – кивнула Тетёха и одарила нас лучезарной улыбкой.
Как тут не сказать, насколько удивительные создания женщины. Вроде бы и услышали, и поняли, и даже согласились, но с места не сдвинулась ни одна, ни другая. Тогда Леонард достал из поясной сумки платок и протянул Хани.
– Не ты потеряла?
Девчонка взяла платок и, слегка наклонив голову, посмотрела на волшебника.
– Думаете, он мне понадобится?
– О, да! – хихикнул старец. – Вытрешь им слёзы радости, когда вернёшься на Морсус. – Хранитель повернулся к Тетёхе: – Как я говорил, у нас с графом намечается серьёзный разговор.
– Хорошо, – повторила хозяйка.
Ох, и любопытная! Но Леонард тоже не промах – привык побеждать.
– Будь добра, покажи Хани её комнату.
– Что, сейчас?
– Да, самое время.
Хозяйку возмутила скрытность давнего друга. Она уже настроилась на серьёзную борьбу, когда вмешалась Хани.
– И в самом деле, пора отдохнуть, – зевая, она потянулась. – Я так устала.
– Ладно, ваша взяла, конспираторы, – злобно проворчала Тетёха и поднялась со стула. – За тарелками позже зайду. – Она ловко подхватила Хани под руку и повела к выходу. – Пошли, радость моя, покажу, где твоя подстилка.
– Подстилка? – испугалась девчонка.
Раздался громкий противный хохот.
– Шучу я! Шучу, глупенькая!
– Точно шутите?
– Не переживай, выделю лучшую комнату. Заодно переоденем тебя во что-нибудь более подобающее. Одна разорившаяся графиня как-то расплатилась со мной вещичками. Гардероб не самый шикарный, но кое-что придётся в пору, она тоже как швабра.
Главное, чтобы Тетёха не нарядила Хани по своему образу и подобию, а то моё сердце не выдержит. Осуждаю других, а сам-то хорош! Мои джинсы и футболка для большинства – вершина дикости.
Леонард запер за дамами дверь и вернулся в кресло.
***Глаза блестят, улыбка до ушей. Никак на Тутуме пенсионный возраст снизили.
– Фил, у меня отличные новости! – ликовал старик.
Ждёт, когда я завизжу от радости?
– Знаю я ваши новости, – скептически заметил я.
– Да ты послушай! В письме мой ученик и соратник Ведил утверждает, что наткнулся на древнюю карту.
– Хоть на две. Какой нам прок?
– Какой прок?! – сверлил меня взглядом Леонард. – Карта имеет отношение к браслету Власти. То, что Рифус не задержался, подтверждает ценность находки.
Я почесал в затылке. Что ж, вероятно, отыскать артефакт будет не так сложно, как я думал.
– Полагаю, Рифус не хотел привлечь внимание к трактиру, – размышлял я, потирая руки. – Так чего же мы ждём? В путь! Что расселись? У нас дел невпроворот!
Леонард покачал головой, затем выпрямился и подошёл ко мне.
– Извини, Фил, но в это путешествие я отправлюсь один.
Огорошенный, я тоже поднялся.
– С какой это стати? Объяснитесь! – грозно потребовал я.
– Пойми, у нас нет права на ошибку.
– Значит, я ошибок наделаю? Как вы запели!
Маг схватился за посох. Свечи за ним потухли, тень неестественно выросла.
– Не желаешь по-хорошему, будет по-плохому! С места не сдвинешься до моего прихода!
– Только и умеете запугивать! – Я выпятил грудь. – Давайте! Потом сами искать браслет будете.
Казалось, не выдержу и тресну старика. Какое-то время мы испепеляли друг друга взглядами. Неожиданно Леонард отвернулся, сел обратно в кресло и потёр виски свободной рукой.
– Как же с тобой тяжело, – отчаянно прошептал он.
– Вы тоже не подарок.
Маг выглядел разбитым. Неужели я довёл его до такого состояния? И что я вечно спорю? Леонард же старается помочь, а не навредить. Мне стало стыдно. Я слегка коснулся его плеча.
– Говоря об ошибках, я имел в виду не тебя, а риск, – объяснил старец. – Если ты в опасности, то весь патриум в опасности. Понимаешь?
– Да. – Через минуту я добавил: – Раз так нужно, то я останусь.
Он пристально посмотрел на меня, будто хотел прочитать мысли. Может, и прочитал.
– Достопочтенная госпожа Тетёха проследит, чтобы вы с Хани ни в чем не нуждались. Ей ты можешь доверять.
– Почему я здесь, Тетёхе тоже известно? – напрягся я.
– Даже больше.
– А кроме неё?
– Кроме неё? – Волшебник пригладил костлявыми пальцами бороду. – Ещё Ведил знает, что я отправился на поиски избранника в другой мир. Больше никто.
– Хорошо. Но как быть с Хани?
Леонард прикусил губу. Вероятно, он не задавался этим вопросом.
– Осторожно, – после раздумий ответил маг. – Даже если убедишься, что Хани достойна доверия, не рассказывай, откуда прибыл. Пусть она тысячу раз станет другом, но знать об этом нельзя ни ей, ни другим детям Астера. С некоторых пор выходцы из иных миров не в почете.
– Есть причины?
– Есть, и очень веские, но о них потом.
– Сколько у вас от меня секретов! Брать с собой не хотите, рассказывать тоже, – обиделся я. – Леонард, так не пойдёт!
– Будь добр, прояви терпение. По возвращению я отвечу на все вопросы. Обещаю!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.