Александра Дружинина - Оборотная сторона. Тьма Страница 13
- Категория: Юмор / Юмористическое фэнтези
- Автор: Александра Дружинина
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 52
- Добавлено: 2019-02-25 11:08:51
Александра Дружинина - Оборотная сторона. Тьма краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александра Дружинина - Оборотная сторона. Тьма» бесплатно полную версию:Воистину, я русский человек от ушей до кончика хвоста. Почему от ушей до хвоста? Да потому что теперь я человек лишь наполовину, только по ночам. Днем же привольно разгуливаю в волчьем обличии. Да еще и линяю… ужас! А почему тогда «русский»? Да потому что никто так же хорошо, как и я, не умеет находить выход из сложных ситуаций. А уж тем более так виртуозно отыскивать туда вход. Могу и вас научить. Только сперва разыщу своего пропавшего сына, и сразу науч… хотя, нет, не сразу. Придется еще философский камень отыскать, а то не отдают моего мальчика так просто. Уу, басурмане! Ну ничего, нам с друзьями не впервой: и отыщем, и доставим, а уж потом и научим. Хотя, можете отправиться с нами, и учиться по дороге. Как такое предложение?Информация о книге: продолжение «Оборотной стороны», вторая книга. Написана в 2009 году. Не издавалась, в интернете ранее не выкладывалась.
Александра Дружинина - Оборотная сторона. Тьма читать онлайн бесплатно
Ганс задумался.
— Какое третье правило Мон-Тьирона? — наконец, спросил он.
— Откуда мне знать? — опешила я.
— Вот! — радостно уличил меня Гансик. — А Кира знала!
— С чего ты это взял? — удивилась я.
— Она произвела впечатление образованного, начитанного умертвия… А ты…
— Хватит называть меня умертвием, — разозлилась я. — Я — человек. Ну, не совсем — скорее, оборотень. И я не знаю никакого Мон-тьир… тьор… тьфу!
— Кира? — недоверчиво спросил Ганс. — Так это правда ты?
— Да!
— Кира! — радости Ганса не было предела — Как я рад тебя видеть! Так рад, что прощу то, что ты оказалась не такой ученой, какой показалась.
— Ну спасибо, — ответила я, в ухмылке обнажив клыки. Да уж, так вежливо «дурой» меня еще никто не называл.
Гансик поднял упавший на пол плащ-невидимку, а я с подозрением спросила:
— Ты же сказал, что его украли?
— Это действительно было так, — развел руками Ганс, отряхивая плащ и засовывая его под мышку. — Только сегодня утром, когда вы ушли, я обнаружил его у себя на пороге комнаты.
— Зачем вору возвращать эту вещь? — все еще недоверчиво спросила я.
— Может, поэтому? — Ганс показал мне край плаща: он был разорван. Ткань точно такая же, как лоскут, который оказался на рогах Хулигана.
— Думаешь, вор побоялся, что его обнаружат, если увидят плащ?
— Возможно, — сказал Ганс. — Наверное, он вчера подслушал наш разговор.
Я задумалась, размышляя о том, что же мне кажется здесь странным. Допустим, этот так называемый «Хозяин» сам забивал скот. Но как один человек может сымитировать нападение волка? Если бы он использовал собаку, то жители деревни видели бы ее. Нет, орудовать должен был настоящий хищник. Дальше, кто-то украл Хулигана. Это не был житель деревни — зачем ему вести козла к замку, которого боятся все в округе? Да и сам козел не мог уйти так далеко, он скорее отправился бы к кому-то в огород. Если только сам Ганс украл этого козла… Да нет, он обычный сдвинутый гений, ему не до того… или он очень хорошо притворяется.
— А чем это пахнет твоя накидка? — спросила я, принюхиваясь. Запах не то, чтобы резкий, просто похож на женские духи. Интересно, в этом мире уже изобрели духи?
— Похоже на цветочную присыпку, — сказал Ганс и поспешно добавил. — Это не мое! Плащ пропах еще от того, кто его украл.
— Что за присыпка? — спросила я, проигнорировав остальную часть ответа.
— Ты разве не знаешь? Мне казалось, что все девушки ей пользуются, — удивился Ганс. — Это тонкий порошок, он как пыльца, с сильным запахом, который надолго впитывается в одежду. Все дамы в городах им пользуются.
— А в деревнях? — уточнила я.
— Редко. Не все могут себе позволить ее купить.
Остаток дня я провела у Ганса. В условленное время вышла к старому дубу и с беспокойством посмотрела на солнце. Оно уже клонилось к закату, а значит скоро я стану человеком. Ну где там Кот с моей одеждой! Как-то не хочется оставаться ню.
— Ну наконец-то! — обрадовалась я. — Где ты ходишь?
— Пришлось задержаться в деревне, — запыхавшись, ответил некромант. — Ты как?
Я не ответила, тут же кинувшись за дерево, потому что солнце почти полностью скрылось за горизонтом. Уф… успела как раз вовремя.
— Неплохо, — наконец, ответила я на вопрос. — Весь день просидела у Ганса.
— Да? — удивился Кот. — И он не испугался?
— Нет, мы очень мило поболтали, — отозвалась я. — Есть новости?
— Нет, — покачал головой Кот. — Мы весь день пробыли в деревне, поговорили с жителями, но они твердят только про своего Хозяина. Кстати, мы кое-как убедили их, что ты на самом деле следишь за замком, а не занимаешься пособничеством злым силам.
— А у меня есть новости, — сказала я. — Возможно, сейчас кое-что прояснится…
До деревни мы добрались относительно быстро. По пути я рассказала Коту о своих догадках, и он согласился, что мои предположения отчасти верны. В любом случае останется много вопросов, но, по крайне мере, деревня будет избавлена от гнета, а Кот получит то, что хочет. Ведь, кажется, он согласился выполнить эту работу в обмен на выполнение ведуньей его просьбы?
В доме Тиары нас ожидал горячий ужин и относительно теплый прием. Оказывается, ее муж уже встал на ноги и замечательно себя чувствовал.
— Скажите, Тиара, — вежливо начала я, отпивая ароматный чай из глиняной чашки. — В вашей деревне есть, эм… обеспеченные семьи?
— Что? — не поняла ведунья.
— Те, кто богаче остальных, — пояснил Кот.
— Да только Гарн со своей женой… — задумчиво сказал Алег, муж Тиары, который оказался весьма приятным человеком. — Остальные живут как мы.
— А этот Гарн… вы доверяете ему? — продолжила допрос я.
— Конечно, он же наш староста! — сказала ведунья. — Он один из первых, кто рвется в бой против Хозяина. Из-за этого его старшая дочь погибла…
Мы с Котом понимающе переглянулись. Моя теория подтверждалась… Но ее следует проверить до конца.
— А можно ли наведаться к нему в гости? — спросила я. — Есть пара вопросов, а раз уж он староста…
— Конечно, можно, но… — немного замялась Тиара.
— Что «но»?
— Гарн не любит чужаков, — сказал Алег. — Особенно тех, кто сует нос не в свое дело, как вы. Простите за честность.
— Ничего, ему придется нас потерпеть, — с усмешкой сказала я, предвкушая разоблачение. — Только прежде разрешите мне прогуляться по деревне.
— Я могу вас проводить, — сказала Тиара, но я ее остановила.
— Поверьте, так надо.
— Кира, ты куда? — удивился Кот.
О да, в эту часть плана я не собиралась его посвящать. Так что пускай помучается от любопытства.
— Никуда, просто подышу свежим воздухом, — с милой улыбкой ответила я и выскользнула из-за стола.
У двери прихватила темный плащ, который позаимствовала у Ганса.
На улице у крыльца сидел Степан, никак не желавший отходить от своего питомца. Козлу же было все равно, он лишь равнодушно обгладывал кустик у порога.
— Ату-Кира, вы куда? — спросил он, заметив меня.
— Прогуляться, — просто ответила я. — Смотри, чтобы за мной никто не пошел!
С этими словами я скрылась за углом дома и надела плащ.
Сработало! Я невидимка!
Невероятное ощущение, хотя и не очень приятно — ощущать, но не видеть себя.
Итак, за работу! Это становится интересным…
Я, как всегда, поспешила, и не удосужилась спросить, где дом старосты. Но вскоре успокоилась, поскольку найти его оказалось легко — он выделялся из остальных добротными бревнами, расписными ставнями и резным крылечком с крышей.
В одном окне горел свет.
Может быть, так повлияло на меня обращение в волчицу, но теперь даже в человеческом облике я ходила намного тише.
А потому никто не заметил, как я проскользнула в дом, благо, что дверь была не заперта на засов. Странно для жителя деревни, на которую в любой момент могут напасть хищники. Безрассудно, я бы сказала…
— Опять сквозняк! — послышался женский голос из другой комнаты. — Я же просила тебя запирать дверь крепче!
— Да иду уже, иду, — проворчал знакомый голос.
Я осмотрела комнату: не то, чтобы богато, но и не бедно. Во всяком случае лучше, чем в доме ведуньи. Здесь и шкаф с книгами, и печь расписная, и стулья вместо лавки… Но это все не то, нет времени разглядывать обстановку.
Пока я думала, в комнату зашел хозяин дома, Гарн. Ну конечно, так я и думала… Это он был одним из тех, кто вломился в дом ведуньи в первую ночь, когда мы попросились на ночлег.
Продолжая ворчать, он проверил дверь и направился к шкафу, где стояли книги. Отодвинув одну из книг, достал бутылку с желтоватой резко пахнущей жидкостью и отхлебнул из нее.
Я принюхалась — но не к жидкости, а к аромату, витавшему на фоне остальных запахов. Цветочный порошок… Да, похоже его жена использует подобные «духи». Но убийства совершала точно не женщина. Впрочем, нет ничего удивительного в том, что плащ пропах этим запахом — если он здесь хранился… Осталось найти еще хотя бы одну вещь, для доказательства, и голубок попался.
«Улика» не заставила себя долго ждать — в потайном ящике под сиденьем стула обнаружились кожаные перчатки с пришитыми к пальцам лезвиями. Точными копиями тех «когтей», которые так напугали меня в замке.
Вот и наш «злой гений». Остальное дело техники.
Перед тем как уйти, я не удержалась и взяла вазу с полки. Пока Гарн смотрел на предмет, который словно сам собой плыл по воздуху, поддерживаемый невидимой рукой, я разжала пальцы и фаза с грохотом и звоном упала к ногам старосты, заставив его подпрыгнуть.
Напоследок я громко прокричала на ухо старосте слова, которые запомнила со слов Кота: «тар эр рон тор!» и выбежала на улицу, хлопнув дверью.
Надо будет на досуге спросить у него, что же означает эта фраза.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.