Екатерина Полянская - Вредность – не порок Страница 13
- Категория: Юмор / Юмористическое фэнтези
- Автор: Екатерина Полянская
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 16
- Добавлено: 2019-02-25 11:13:36
Екатерина Полянская - Вредность – не порок краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Екатерина Полянская - Вредность – не порок» бесплатно полную версию:Счастье и беда ходят рядом, но заходят врозь и не к каждому. В мою дверь все чаще стучится вторая. Но судьба равноценно кроет, и взамен сгоревшего дома мне досталась целая долина и собственный Властелин в придачу. Вот только о привычном размеренном существовании пришлось забыть раз и навсегда: друзья поделились на верных и заклятых, напрочь отсутствующий дар вдруг пробудился, внутренний голос обрел небывалую самостоятельность, а жизнь превратилась в рискованное путешествие по острию кинжала.И я буду не я, если не сумею схватиться за его рукоять…
Екатерина Полянская - Вредность – не порок читать онлайн бесплатно
В таком виде я и предстала перед Колином.
– И с чего ты так вырядилась? – не оценил моих стараний мальчишка.
– С того, – передразнила я, – что сейчас ты проводишь хранительницу на торжественный ужин по случаю приезда наших дорогих гостей.
Доходило до него долго. А когда наконец дошло, некоторое время он не мог произнести ни слова, то открывая, то закрывая рот.
– Совсем из ума выжила, – выдавил Колин, ошалело таращась на меня.
– Можно подумать, этот ум у нее когда-то был, – хмыкнул Лап и тут же во избежание возмездия скрылся за дверью.
– Ну так я никогда и не говорила, что вменяема. Идем! А то мне уже не терпится увидеть, как вытянется рожа этой гадины.
На крыльце ратуши стоял Габриэль. Вот леший! Только его для полного счастья не хватало! Но ждать, пока он уберется с дороги, времени нет – я должна успеть к началу ужина. Не оставалось ничего другого, кроме как взять себя в руки и уверенным шагом подойти к ангелу.
Сердце бешено колотилось. Я сама уже была не рада, что затеяла эту авантюру. Но отступать поздно.
Он окинул меня оценивающим взглядом и… протянул руку. Я вложила свою трясущуюся лапку в прохладную ладонь ангела, и мы, не произнеся ни слова, вошли в ратушу. Я чувствовала себя мышонком, приглашенным на обед к коту. Эх, раньше надо было бояться!
В зале, где Алекс обычно принимал посетителей, поставили большой стол. Все уже были в сборе. Единственный пустующий стул, по-видимому, предназначался для Габриэля. При нашем появлении голоса притихли, и на меня уставились несколько пар удивленных глаз.
– Позвольте представить, – обратился Габриэль к присутствующим, выталкивая меня вперед, – леди Ксения, хранительница Боллаты.
В лице изменились абсолютно все. Люба обеспокоенно завздыхала, ее муж скривился, будто у него разболелись разом все зубы, а наши дорогие гости… Девушка скорчила недовольную гримаску, а ее спутник лишь слегка приподнял аккуратную светлую бровь.
Я окинула зал царственным взором и радушно улыбнулась (ну, по крайней мере, постаралась). А Габриэль между тем продолжал:
– Хранительница, позвольте представить вам наших друзей из Ардрады. – Он прямо-таки источал доброжелательность. Ну вот может же, когда захочет. Всегда бы так. – Властелин Ардрады, господин Леонерс Арслард тор Радеррин и его жена – хранительница Ардрады леди Рогенда.
– Можно просто Лео, – проговорил блондин, улыбаясь.
– Рада приветствовать вас в Боллате.
Когда с формальностями было покончено, меня усадили за стол, принесли еще один стул для Габриэля, и ужин начался. Хотя какой там ужин – меня так трясло от страха, что кусок в горло не лез!
Мысленно вспомнив добрым словом бабушку, благодаря которой мне удалось не запутаться в столовых приборах, я попыталась сосредоточиться на еде. Атмосфера царила напряженная. Словно над нашими головами сгустились тучи, готовые в любой момент взорваться оглушительным раскатом грома.
– Сколько тебе лет, деточка? – нарушила затянувшуюся тишину Рогенда.
Тоже мне, нашлась старушка. Хотя… Приглядевшись к гостям чуть внимательнее, я поняла, что они намного старше, чем кажется поначалу. У молодых людей просто не бывает таких глаз. Они будто видели вечность.
– Восемнадцать. – Продолжение фразы – «будет через два месяца» – я предусмотрительно не стала произносить вслух.
– Алексэрта потянуло на развращение детей? – заломил бровь Лео.
Я судорожно вцепилась в край скатерти, сделала глубокий вдох и постаралась, чтобы мой голос звучал холодно:
– С каких это пор молодость стала недостатком?
– И когда же вы успели пожениться? – испытующе глядя на меня, продолжил допрос властелин Ардрады.
Едва я собралась сказать «никогда», как…
– Неделю назад, – ответил за меня Габриэль.
Я возмущенно захлопнула рот. Обзаводиться мужем, пусть даже лишь на словах, в мои планы не входило. Нет, я, конечно, помню, что хранительница обычно является женой властелина, вот только… Мы же вроде как исключение? Или нет?
Пока я приходила в себя, Рогенда зашла с другой стороны:
– И давно она здесь? Насколько я помню, наш вестовой, который месяц назад был в Боллате, ничего о ней не говорил.
У-у-у… Зря она об этом упомянула.
– А он вообще хоть что-нибудь успел тебе сказать? – ухватился за свою излюбленную тему Габриэль.
– На что ты намекаешь?! – взвизгнула Рогенда.
– Я? Намекаю? Да нет, я прямо говорю, что до Ардрады Чед не доехал.
– Ты обвиняешь нас во лжи? – проревел Лео, вставая. – Я могу расценить это как оскорбление!
– С каких пор правда считается оскорблением? – Габриэль тоже поднялся.
Ситуацию спасла Люба (кто бы сомневался!).
– Немедленно прекратите! – Она тоже вскочила и замахала руками перед готовыми наброситься друг на друга мужчинами. – Только дуэли нам здесь еще не хватало!
Дуэли? Ха! По-моему, этим благородным способом разрешения конфликтов тут и не пахнет. Вот дракой – это да.
Мужчины, наградив друг друга испепеляющими взглядами, опустились на свои места. Остаток ужина прошел в тяжелом молчании. Правда, Люба с Дармиром пару раз попытались разрядить обстановку, но даже их миролюбие не помогло.
Я кромсала куриную ножку, разрезая ее на мелкие кусочки и развозя по тарелке. Когда же все это кончится? О боги, как же мне сейчас не хватает Алекса! Будь он здесь, мне бы вообще не пришлось ломать комедию. Хорошо хоть Габриэль помог. Кстати, и почему это я его сегодня не боюсь?
Ну да, я давно догадывалась, что мой необоснованный страх перед ангелом – скорее отклик на его неприязнь ко мне. И что я ему такого сделала? Раз я так остро чувствую колебания энергетического фона, – по крайней мере, когда дело касается темной магии, – то что мне мешает ощущать волны неприязни, направленные лично на меня? Правильно – ничего. Эх, все же я ровным счетом ничего не знаю ни об ангелах, ни об их способностях. Надо на досуге восполнить этот пробел.
От мыслей меня отвлек звук отодвигаемых стульев. Гости встали из-за стола, церемонно раскланялись с хозяйкой, то бишь со мной, и удалились в отведенные им покои. Фу, наконец-то мои мучения закончились! Чувствуя себя выжатым лимоном, я направилась к двери.
И тут мне в голову пришла очередная сумасбродная мысль. Ну прямо не голова, а проходной двор какой-то! А почему бы мне не прогуляться мимо гостевого домика? Глядишь, что-нибудь интересное услышу. Самодовольно улыбаясь, я развернулась и резко сменила направление.
На цыпочках, стараясь не производить лишнего шума, подкралась к гостевому дому. Мне повезло – одно из окон оказалось приоткрытым. Примостившись рядышком, я обратилась в слух.
– Говорил же, что затея бредовая, – устало пробормотал Лео.
– Но попробовать стоило.
– Попробовали! Теперь мы с ними окончательно расплевались.
– Да ладно тебе! – беспечно отмахнулась его жена. – Выкрутимся!
– Во что ты опять нас втравила! – Еще один страдальческий вздох раздался у самого окна. – Зачем надо было связываться с этими магами?
Что ответила Рогенда, я так и не узнала, потому что ее супруг закрыл окно. Вот леший! На самом интересном месте! Впрочем, услышанного мне вполне хватило, чтобы сообразить: во всей этой истории замешан кто-то еще. И вероятно, именно этот кто-то и заварил всю кашу.
Лео мне почему-то было жалко. Какой-то внутренний голос подсказывал, что он все-таки хороший человек. Или это его обаяние на меня так подействовало? В любом случае такую жену, как Рогенда, я бы и врагу не пожелала.
– И что он в ней нашел? – задумчиво спросила я темноту.
– Настоящая любовь, как правило, бывает вопреки, – ответила темнота тягучим голосом Габриэля.
Желанный цветок я все-таки получила и теперь пересаживала его в новый глиняный горшок. Кстати, как выяснилось, цветок назывался розой. Его, то есть ее, Любе привез какой-то знакомый из Экларии.
Рядом вертелся Колин. В отсутствие властелина он взял на себя обязанность развлекать меня. А я особо и не возражала. Как выяснилось, сидение в одних кустах сильно сближает! Гм, и почему, интересно, подслушивание под одним окном не действует сходным образом? Габриэля я с того вечера больше не видела, чему, честно говоря, даже рада.
– Эх, скорей бы уже властелин вернулся, – вздохнул Колин. В третий раз за последние полчаса.
– А может, это он специально от тебя подальше смотался, – ехидно предположил вредный Лапус. – А то таскаешься за ним, как банный лист! Никакого покоя от тебя нет.
– А и правда, – поддакнула я, – что ты к нему прицепился?
– И ничего я ни к кому не цеплялся, – насупился мальчик. – Он мне жизнь спас. И вообще…
В начале лета в Боллату приезжали Рогенда и Лео. Медом им здесь намазано, что ли? А когда они наконец отправились в свои владения, Алекс решил проводить гостей до Страшного леса (наверное, чтобы по дороге не передумали и не вернулись) и взял с собой всех желающих. Среди этих самых желающих было несколько мальчишек, в том числе и Колин.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.