Саймон Уокер - Оно вершится… Страница 15

Тут можно читать бесплатно Саймон Уокер - Оно вершится…. Жанр: Юмор / Юмористическое фэнтези, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Саймон Уокер - Оно вершится…

Саймон Уокер - Оно вершится… краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Саймон Уокер - Оно вершится…» бесплатно полную версию:
Последние трое суток, отведенные Пророчеством на решение судьбы всей Эйлории, наступили. Финальная битва Света и Тьмы непременно состоится, Только не совсем понятно где, и кто в ней будет участвовать, ведь ни у одной из противоборствующих сторон дела не клеятся. Оплот темных сил подвергается атаке обезумевших круассанов, флигель цитадели друидов ввязывается в воздушный бой с магическими шарами, а Выбранный вместо подготовки к сражению отправляется спасать подружку. Ясно одно – для битвы понадобится целый континент, которого пока нет.

Саймон Уокер - Оно вершится… читать онлайн бесплатно

Саймон Уокер - Оно вершится… - читать книгу онлайн бесплатно, автор Саймон Уокер

– Как ты можешь притворяться жертвой? Ты никогда не считал, сколько душ сгинуло в вечных войнах?

– Эти люди так и так не жили бы вечно. И ты, и даже я когда-нибудь окажемся в других мирах, это неизбежно. Но пока мы здесь, у нас есть назначение. Я моделирую проверочную ситуацию – ты ее разруливаешь согласно собственным убеждениям. Мы в одной лодке.

– Проверочную ситуацию? Для тебя Эйлория – бездушная конструкция? – гневно воскликнул Абракадабр.

– У меня работа такая, и не смей на меня орать. – Силуэт демона угрожающе подался вперед. – Кто-то должен строить, а кто-то проверять на прочность. Ты судишь о мироустройстве, сидя на чердаке бывшей жены, а я вижу всю картину. И я буду сталкивать лбами народы до тех пор, пока меня будут слушать.

– Всегда найдутся новые зигмунды.

– Значит, наш спор вечен. Лично меня это огорчает.

– А почему бы не сделать мир лучше?

– Помочь всем? Дать еду, горы золота и одинаково красивых супругов каждому? Как ты себе это представляешь? Явиться в лучах небесного огня и густым басом призвать всех к порядку?

– А ты пробовал?

– Пробовал. Тот мир назывался Кайфелия. Он был полон гармонии и красоты. Все люди стройны и вечно молоды. Сады рождали пищу в избытке, никто никого не убивал, браков не существовало. Коллективный разум содержал исчерпывающую информацию о науках. Мы создали этот мир и стали наблюдать, вмешиваться в ход событий никто не имел права.

– И?..

– Восемьсот три года идиллии закончились массовым самоубийством. Отсутствие личности и саморазвития уничтожили мир в считаные минуты. Просто в их общем разуме появилась мысль о переходе в другое воплощение, и они все одновременно с ней согласились. Даже планета развалилась на куски.

Абракадабр не нашел ответа. Он попыхивал трубкой, перебирал пальцами бахрому на скатерти и смотрел сквозь собеседника. Драгомор тоже притих, его образ стал бледнее прежнего.

– Ты уже знаешь, чем закончится битва на Перешейке? – наконец ожил волшебник.

– Нет. Так же, как и ты, полон нетерпения.

– Но предчувствие есть?

– Есть. Хочешь совет?

– Совет? – удивился Главный Друид неожиданному повороту разговора.

– Слушайся ее. Забудь про эту вечно страдающую от самой себя Эйлорию на один вечер.

– Я не понял…

– Абрик? – донесся снизу звонкий женский голос.

– Мутя? – Волшебник обернулся на зов. – Я сейчас.

– Спускайся, я приготовлю чай.

Изумленный Абракадабр повернулся к Драгомору и обнаружил, что демон исчез.

– С кем ты разговаривал на чердаке?

Невысокая, в простом, но элегантном фиолетовом платье, Мутильда наполнила две чашки и поставила на стол. Ее глаза были по-прежнему ярки, а движения неторопливы и грациозны.

– Я… – начал Абракадабр и понял, что прослушал вопрос. – Как ты узнала, что я здесь?

– Ты не меняешься, – улыбнулась Мутильда. – Все тот же балбес, хоть и на пару веков старше.

– Конь?

– И конь, и распахнутая дверь, и разбросанные бумаги. Сперва я подумала, что сюда вломились разбойники, а потом почуяла знакомый запах.

– Магический фон?

– Коричный одеколон.

– Да я им не пользовался уже неделю!

– Значит, в прошлый раз ты вылил его на себя в таком количестве, что хватает до сих пор.

– Знаешь… – Абракадабр опустил взгляд. – Я думал, что потерял тебя.

– Да, почти так и было.

– Нет, сейчас. Сегодня. Там, на чердаке, я разговаривал с демоном. Я подумал, что он пришел сюда… меня вдруг охватил такой страх…

– Ты думал, что он меня съел?

– Не шути, сейчас в Эйлории такое творится.

– Ох, прекрати. Тебя послушать, так у нас каждый год происходит вселенская битва. Не перебивай! – Мутильда подняла палец и погрозила мужу. – Иногда мне кажется, что ты специально раскапываешь древние пророчества, только бы не появляться дома. Лишь бы найти причину.

– Я виноват…

– Еще как! Но я рада, что ты здесь. – Она села напротив и улыбнулась. – Я даже благодарна демонам за их старания. Если бы не они, ты бы не вспомнил обо мне.

– Если бы не они, не было бы всех этих войн.

– Сказал ерунду и пытаешься в нее поверить, – покачала головой Мутильда. – Войны устраивают люди, повод всегда найдется.

Абракадабр потянулся и зевнул.

– Ты права, – кивнул он. – И Драгомор прав. И я прав. Ты не знаешь, где папка с документами на Средние Земли?

– Вот зачем ты здесь.

– Это очень важно.

– В Цитадели.

– А мне казалось…

– Поражаюсь, как тебе боги доверили пост Хранителя Мира. Ты же не помнишь, какая из твоих рук правая! Пей чай, а то совсем остынет.

– В которой посох, та и правая, очень просто, – улыбнулся Абракадабр, прихлебывая из чашки. – Я ведь был уверен, что не забирал бумаги. Возможно, я увез их вместе с сертификатом друида…

Волшебник замолчал. Он удивленно уставился на собственную бороду, которая вдруг поредела и стала укорачиваться. Рука, держащая чашку, порозовела, кожа на ней разгладилась. Абракадабр выпрямил спину, ощутив внутри волну давно забытой энергии.

– Что ты сюда подмешала? – Он поднял взгляд на Мутильду.

Жена Главного Друида лукаво изогнула бровь и оставила вопрос без ответа. Мутильда выглядела точно такой, какой она была много веков назад, – юной, соблазнительной, загадочной. Абракадабр вспомнил совет Драгомора и решил немедленно ему последовать.

* * *

Зигмунд и Джулианс сидели в кабинете Владыки Мурляндии и внимательно разглядывали символы в плоском кристалле.

– Получается? – Король, совершенно ничего не понимавший в плясавших перед ним буквах и цифрах, покосился на специалиста по сбору секретной информации.

– Да, – коротко ответил тот, не отрывая глаз от кристалла. – У тебя вполне приемлемая конфигурация.

– Что?

– Кристалл, говорю, способный. Сам делал?

– Нет, это Стивен.

– Связь только плохая.

– Поправить можешь?

– Ну-у-у… – протянул Джулианс, – теоретически могу, только нам потребуется канал.

– Ты можешь на человеческом языке объяснить? – нахмурился Зигмунд.

Джулианс снисходительно посмотрел на короля, хмыкнул и сложил руки на груди.

– Нам нужно что-то, что может улучшить связь, – наконец снизошел он.

– Вот этот подойдет? – Зигмунд вынул из шкафа Камень Зова и прилагающийся к нему разборный жезл.

Джулианс взял Камень, долго вертел его, потом воткнул жезл в отверстие и поставил конструкцию рядом с кристаллом. Зеленые символы сменились белыми и побежали быстрее.

– Возможно, что-то и получится…

– Возможно? – Зигмунд нервно раскурил трубку. – Ты же обещал все устроить.

– Я обещал попробовать, – тихо ответил Джулианс, бегая пальцами по кристаллу. – Теоретически, высота этой башни, плюс жезл и минус низкое болотистое место. Перенаправлятелей поблизости нет, но мы можем присосаться к подземному источнику, и тогда… если там нет гвардов…

Король отошел в сторону и ухватил графин с коньяком. Было очевидно, что в иных собеседниках, кроме кристалла, Джулианс не нуждается. А поскольку их язык общения был совершенно непонятен Зигмунду, Владыка Мурляндии уселся в кресло, наполнил бокал и занялся знакомым ему делом.

– Кто ж так делает? – вполголоса возмущался Джулианс, продолжая свой диалог с кем-то весьма заочным. – Ну, безмозглые. А вот это не надо было сюда вставить? И как прикажете мне теперь подсоединяться?

Он то взмахивал руками, то откидывался на спинку стула и буравил взглядом кристалл, потом вдруг резко наклонялся вперед и начинал остервенело долбить пальцами по символам. Несколько раз он вставал, медленно обходил стол, опасливо заглядывая под него, так, словно там мог затаиться кто-то ужасный, несколько раз двигал Камень Зова, то приближая его к кристаллу, то отдаляя его. В каждом движении Джулианса виделось скрытое напряжение, пару раз королю казалось, что сейчас этот бледный тип с белыми волосами прыгнет на стол и вцепится в кристалл зубами. А спустя минуту тело специалиста вдруг безвольно сползало со стула, глаза закатывались, и он моментально терял интерес ко всему происходящему. Так продолжалось до тех пор, пока Зигмунд не задремал.

– Готово! – откинув волосы со лба, победоносно известил Джулианс.

Король разлепил веки, встал и подошел к кристаллу. На белом фоне мигала рамка, надпись под ней предлагала ввести искомое слово.

– Что дальше? – зевая, поинтересовался Зигмунд.

– Что мы ищем?

– Способ управления демонами.

– Прямо так? – удивился Джулианс. – Я не уверен, что это просто.

– А я уверен, что это совсем не просто, – вновь зевнул король. – Было бы просто, я и сам бы нашел.

– Попробуем… Демон, способ управления… – Джулианс огласил слова, которые писал в рамке, – найти.

Следующий час оба искателя секретных знаний провели, уперевшись носами в кристалл. Они изучали все сто тридцать два найденных документа. В итоге Зигмунд и Джулианс выяснили, что некоторые народы, населяющие Отломиду, называют «демонами» маленькие рыбацкие лодки, управление которыми осуществляется одним веслом или педальной тягой. Также они узнали о существовании одноименной хищной птички, которую можно научить собирать крыжовник. В древнем тексте, написанном на языке гномов, утверждалось, что психически нездоровый человек (или человек, находящийся во власти демонов) способен стать выдающимся артистом или певцом. Другое старинное предание рассказывало о нескольких десятках способов изгнания демона из нерадивой жены или ее матери с помощью крапивы, пинцета и набора нецензурных заклинаний.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.