Елена Бабинцева - Рэй и Дэя Страница 19
- Категория: Юмор / Юмористическое фэнтези
- Автор: Елена Бабинцева
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 40
- Добавлено: 2019-02-25 11:09:18
Елена Бабинцева - Рэй и Дэя краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Елена Бабинцева - Рэй и Дэя» бесплатно полную версию:Она из знатной семьи. У нее безукоризненное воспитание. Она училась в лучших академиях страны. Ее образование престижно и почетно. Она – лекарь. И не просто лекарь! А знаток медицинской магии и колдовства. Он мошенник. Авантюрист и просто прожигатель жизни. Не учился. Не работал. Образования не имеет. Лжив, тщеславен, груб и хамоват. Что у них общего? И правда… Но когда встает вопрос о взаимовыручке, о помощи и тем более о солидном богатстве, то более нелепой компании вы не найдете. Леди и не джентльмен. С такой парочкой скучать не придется…
Елена Бабинцева - Рэй и Дэя читать онлайн бесплатно
–Что бы она поняла, чего хочет. И что бы поняли вы, Рэй.
Вор тихо выдохнул и улегся на борт корабля.
–Я уже ничего не понимаю. То ты говоришь, что тебе нравлюсь я, то целуешь Дэю…
–Уверен, что если бы я поцеловал вас, вы бы сразу поняли, чего вам в жизни не хватает…– усмехнулся Кашим, прошептал это Рэю на ухо.
У вора даже сил не было на удивление. Но он сразу придумал ответ. Ему бы очень хотелось, что бы в этот момент у него был меч. Ибо в тот же миг он бросился бы на него грудью…
–Земля на горизонте!– прокричали с главной мачты.
Их путешествие по морю было окончено.
Глава 13.
«Умеешь ты момент выбирать…» (с)
Рэй пошел будить Дэю. Он был удивлен, что девушка еще не встала. Он бы после таких событий врядли смог бы глаза сомкнуть.
Рэй осторожно постучал по двери в каюту девушки.
–Дэя, нам пора. Вставай!
Тишина. Рэй пожал плечами и вошел. На простой узкой кровати, с головой крывшись цветным одеялом, лежала Дэя.
Рэй вздохнул.
–Ну чего скисла? Вставай. Потом со всем разберемся. Сейчас не это важно.
–Уходи…
–А?
–Уходи!– гнусаво повторила Дэя и встав глянула на вора опухшими и слезящимися глазами. Нос, кстати тоже был красным от постоянных вытираний. – Я заболела…
Рэй закатил глаза.
–Нашла время болеть!
–Уходи, или я тебя заражу!
Рэй решительно направился к девушке.
–Так, ну-ка взяла себя в руки. Одевай мой плащ. Он теплый. Не спорь! Вот, и носки теплые одень. Где твои сапоги? Нашел. Давай помогу. Все, оделись – обулись. Сумку я сам твою возьму. Топай вперед.
–Рэй…– Дэя повернулась к вору, сентиментально утирая нос платком. – Ты не обязан…
–Нет. Не обязан,– кивнул Рэй. – Но оставаться наедине с Кашимом мне хочется все меньше и меньше. А ты, как– никак, с ним целовалась. Может и его простуда хватит. Но пока рисковать я не хочу. Так что, без тебя, я никуда не пойду.
Дэя слабо улыбнулась.
–Ты наговорил мне гадостей, но я на тебя не злюсь…ты хороший.
Рэй потрогал лоб девушки и вздохнул.
–Так и знал. У тебя жар.
–Угу. Ужасно плохо.
Рэй задумчиво наморщил лоб.
–Ладно, придется нам еще день обождать. У меня в столице есть знакомый. Перетопчемся у него. Там и подлечим тебя.
–Спасибо…
–Должна будешь,– хмыкнул Рэй.
Они вышли на верхнюю палубу. Кашим уже сел в шлюпку и ждали только их. Около веревочной лесенки стоял капитан корабля. Он помог Рэю с девушкой, и Дэя благополучно села в шлюпку рядом с Кашимом.
Рэй уже хотел сесть сам, но капитан придержал его за плечо.
–Стой.
–Что-то случилось?
Капитан вздохнул.
–Кашим, мне очень дорог. Я его с детства знаю. Он мне как сын. И я не хочу, что бы он пострадал.
Рэй удивленно вздернул бровь.
–Кашим, взрослый мальчик, капитан. Я помогаю ему, только из – за денег. Так что в моих интересах, что бы он вернулся на родину живым да здоровым. Дружба тут не при чем.
Капитан хмыкнул.
–Ну, что же…я поверю тебе, вор.
–У вас и выхода особого нет.
–Есть,– как-то коварно усмехаясь, проговорил капитан, – если Кашим пострадает, я тебя найду парень. Моя команда давно не видела таких красавчиков. Кашим мне рассказал, какой ты недотрога. Будем это дело исправлять. Мы поняли друг-друга?
Рэй побелел не хуже морской пены. Он кое-как кивнул и стараясь не смотреть на капитана, полез за борт. Ноги не попадали в петли веревочной лестницы, и перспектива рисовалась очень живенькая.
Едва Рэй оказался в шлюпке, Кашим поинтересовался.
–Рэй, как вы? Вам что-то сказал капитан?
–Скорее обрисовал мое возможное будущее…
Кашим подавил улыбку и, взявшись за весла, начал грести.
Корабль постепенно удалялся и вскоре пропал из виду. Дэя свернувшись калачиком, лежала на куртке Кашима. Рэй смерил принца взглядом. Он отдал ей свою куртку, хотя на море стояла морось и было ужасно холодно. Кашим был лишь в простой рубашке. Но видимо, холод его не беспокоил. Принц увидел взгляд, которым его одарил Рэй и усмехнулся.
–Не переживайте. Мне не холодно. Но вот леди Дэя…ее надо подлечить. Она плоха.
–Сам вижу,– буркнул Рэй. – Опять она нас задерживает…
–Не злитесь,– спокойно проговорил Кашим. – Леди Дэя дает нам возможность продумать все, как следует, а не бросаться очертя голову в самое пекло.
–А по-моему, она нас только отвлекает…
–Вы все еще злитесь на меня за наш поцелуй?– проговорил Кашим.– Я уже объяснил, зачем это сделал.
–Да ни черта ты не объяснил!– взорвался Рэй.– Если Дэя тебе безразлична, то не трогай ее! И не ставь на ней свои опыты!
–Забавно…
–Почему ты постоянно говоришь это слово?!
–Потому что вы забавны, Рэй.
–Прямо обхохочешься!
Рэй уселся на лавку, бука-букой, сложив руки на груди. Морской соленый ветер напитал воздух влагой. Волосы вора начали торчать во все стороны, напоминая сосульки. Кашим усмехнулся, но сделал вид, что о чем-то думает.
Берег был достигнут. В тумане, никто не увидел маленькой лодки, которая причалила недалеко от главной пристани Эрнэуса.
Кашим спрятал лодку в небольшой заводи, и прикрыл ее ветками, и палками. Со стороны было похоже на груду старых бревен. Принц достал из своей сумки длинный походный плащ и накинул его на себя. Да, теперь его высочеству придется прятать свои уши и необычную кожу. Рэй взял девушку на руки, и они двинулись к дороге, которая вела в портовый город Фирэ. Надо сказать, жизнь кипела, и люди, уже не обращали внимания на то, что недалеко отсюда идет война. Патрульные Фирэ вообще нещадно пренебрегали своими обязанностями. Пропускной пункт находился прямо у стен города. Но солдаты, забыв обо всем на свете, играли в кости.
Кашим и Рэй, с девушкой на руках попали в город беспрепятственно. Гудел портовый рынок и базар. Со всех сторон торговали. Бегали чумазые мальчишки и продавали свежий выпуск новостей. Рэй передал девушку принцу и поймал одного паренька за шиворот.
–Ай! Пустите дяденька!
–Привет Лу! Как оно?
Парнишка вылупил на вора свои блестящие голубые глаза и улыбнулся во весь рот. Пары зубов уже не было, отметил про себя Рэй. Парнишка перехватил сумку со свежими газетами.
–Рэй! Сколько лет, сколько зим! Я думал, тебя повязали давно!
–Ну, спасибо за заботу,– хмыкнул Рэй.– Слушай Лу, тут такое дело, мне бы надо укрыться в городе на денек.
Мальчишка вздохнул
–Сестра тебя не пустит. В прошлый раз ты ей обещал жениться. А сам смылся.
–Скажи, что я не с пустыми руками,– подмигнул парнишке Рэй. – Я привез ей подарки.
–Ладно,– простодушно пожал плечами мальчик. – Скажу, но ничего не обещаю. Она сейчас очень злая на тебя…
–Я переживал и худшие моменты…– усмехнулся Рэй.– Ладно, беги. Не забудь с сестрой поговорить.
Мальчик сорвался с места, махая газетой в чумазых руках и крича про новости империи.
Кашим подошел к вору.
–Куда дальше?
–Вот там есть неплохая таверна. Поедим, – указал взглядом Рэй.– Дэя, ты как? Идти можешь?
–Да…– хрипло сказала девушка. – Немного слабости в ногах. Но думаю, это пройдет.
–Ясно. Кашим, бери эту малахольную и пошли.
Не слушая возражений, Кашим взял девушку на руки и отнес прямо до порога искомой таверны. Рэй зашел первым, как к себе домой. Он указал друзьям на стол в дальнем углу, а сам подошел к стойке.
–Папаша! Нам бы чего поесть!– крикнул Рэй в сторону кухни.
–Иду-иду…слушаю вас, господин…
К Рэю вышел высокий и пухлый мужчина, в засаленном фартуке поверх красной рубашки. Он был лысоват, но голову прикрывал белый колпак. Маленькие глазки мужчины округлились, и он растянулся в улыбке, показывая ровные, белые зубы.
–Рэй! Вот так встреча! Где ты пропадал, чертяка?!
–Да были дела…Слушай, Пай, нам с друзьями надо поесть. Мы много чего натерпелись. И вот, один заболел у нас. Отварчик что ли сделать бы…
Пай кивнул.
–Я все сделаю. Сам займусь.
Хозяин таверны, папаша Пай. Он был другом Рэя, с тех пор, как тот попытался украсть у него с кухни свиной окорок. Пай не стал сдавать мальчишку патрулю. Они поговорили, и выяснилось, что Рэю негде жить, и нечего есть. Вот и ворует. Но тогда Рэй был еще Рэйми. Пай и сам был уличным мальчишкой. А потом воришкой на побегушках. Поэтому он пристроил парнишку куда надо. С тех пор, Рэй считал себя обязанным перед Паем. Но он понимал, что Пай тоже не упустит своей выгоды. И если за голову Рэя будет назначена награда, то Пай сдаст его тут же со всеми потрохами.
Рэй сидел молча за столом, пока его друзья ели. Рэя беспокоил лишь один вопрос, и он хотел его прояснить.
–Кашим…
Принц поднял взгляд на Рэя.
–Я отойду. Мне надо с хозяином переговорить. Присмотри за Дэей.
–Я понял. Иди.
Рэй поднялся с места и прошел на кухню.
Пай точил огромные мясницкие ножи, насвистывая себе под нос какую-то песенку. Рэй непринужденно сел на стол и взглянул на Пая.
–Большой Сиб все еще ищет меня и жаждет снять шкуру?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.