Саймон Уокер - Оно вершится… Страница 22
- Категория: Юмор / Юмористическое фэнтези
- Автор: Саймон Уокер
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 45
- Добавлено: 2019-02-25 11:16:57
Саймон Уокер - Оно вершится… краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Саймон Уокер - Оно вершится…» бесплатно полную версию:Последние трое суток, отведенные Пророчеством на решение судьбы всей Эйлории, наступили. Финальная битва Света и Тьмы непременно состоится, Только не совсем понятно где, и кто в ней будет участвовать, ведь ни у одной из противоборствующих сторон дела не клеятся. Оплот темных сил подвергается атаке обезумевших круассанов, флигель цитадели друидов ввязывается в воздушный бой с магическими шарами, а Выбранный вместо подготовки к сражению отправляется спасать подружку. Ясно одно – для битвы понадобится целый континент, которого пока нет.
Саймон Уокер - Оно вершится… читать онлайн бесплатно
– Я пойду, – тихо сказал Зигмунд. – Меня они не тронут. Возможно.
* * *Гем бродил по лесу и напевал песенку про белку, которая влюбилась в кукушку и мечтала научиться летать. В перевернутом щите горкой высилась коллекция грибов. Еще полчасика, и можно возвращаться в лагерь – добычи хватит на пару дней. Орк осторожно ступал по мягкому мху, иногда нагибался и ворошил палкой листву. Прямо за трухлявым пнем обнаружился крупный мухомор, Гем довольно улыбнулся и стал подкрадываться к добыче, словно та могла вспорхнуть и улететь. Подойдя достаточно близко, орк махнул палкой и сшиб красную в пятнах шляпку.
– Попалась, – радостно хихикнул Гем. – Теперь мы отнесем тебя Мору, и он тебя пожарит. Можно тебя, конечно, и так съесть, но жареная ты слаще. А ножка у тебя невкусная, мы ее здесь оставим.
Рассказав мухомору о своих планах, Гем возобновил песенку, повернулся и… уперся носом в наконечник стрелы.
– Бросай, – тихо, но грозно приказал Брокен, а сидящий на плече лучника Ширл медленно кивнул.
– Что? – сведя глаза на переносице, решил уточнить Гем.
– Что «что»?
– Бросать что?
– Да все бросай! – прикрикнул Ширл.
Гем послушно выпустил из рук щит с грибами, потом отстегнул короткий меч с пояса и начал снимать перстень в виде черепа.
– Побрякушку можешь оставить. – Брокен пинком отогнал орка в сторону и кивнул дракончику, указывая на меч: – Где Рагнар?
– Это вы мне? – Гем продолжал воевать с застрявшим на пальце перстнем.
– Прекрати идиотничать! – разозлился Брокен.
– Я не в курсе, – испуганно замотал головой Гем. – Рой за ним поехал, но чего было дальше, не знаю.
– Веди нас туда, где вы должны встретиться. – Ширл обнажил меч и повелительно указал им на орка.
Рой и Мор вернулись в лагерь и разожгли костер. Рагнар подождал, пока суета уляжется, а орки усядутся к огню, и громко кашлянул. Рой вздрогнул, делая вид, что очень занят копанием в сумке.
– Ты мне не ответил, – грозно произнес викинг. – Где девушка?
– Ответил, – продолжая избегать взгляда Рагнара, сказал Рой. – В надежном месте.
– Да, – поддакнул Мор. – Теперь в еще более надежном. Мы ее с Гемом здесь…
– Заткнись! – крикнул Рой, округляя глаза.
– Так она здесь? – удивился Рагнар. – Где именно?
– Она не здесь, – ответил Рой, сверля взглядом Мора. – Она… далеко.
– Да, – совершенно запутался Мор. – Вообще не на этой полянке…
Рагнар медленно выпрямил руки. На правой продолжали болтаться остатки надежно завязанной недавно веревки. Рой подскочил, выхватил меч и бросился на викинга. Мор тоже вскочил на ноги, но предпочел побежать в сторону оврага. Рагнар выбросил вперед ногу и со всей силы заехал Рою под пряжку ремня, потом встал, отряхнулся, поднял меч и упер его кончик в спину скрючившегося на земле орка.
– Говори, подлец, где В’Аля.
– Ых-хааа… – только и мог выдохнуть тот, держась обеими руками за пострадавшую часть тела.
– Считаю до трех, а потом начну…
– Эй, шкаф, бросай оружие!
Рагнар оглянулся и с удивлением обнаружил, что вокруг полянки стоит не менее дюжины коблеров. Маленькие, серые, с утиными носами и большими ушами. Все, как один, держали в руках занесенные дротики. Викинг медленно обвел взглядом пришельцев и прикинул шансы – штуки три он положит, но остальные успеют метнуть свои короткие копья, и кто-то наверняка попадет.
– Вы еще кто такие? – досадливо сплюнул Рагнар.
– Мы честные торговцы, – хихикнул один из коблеров. – Хотим предложить тебе сделку.
– И какого рожна вам надо?
– Так это мы сейчас и выясним, мало ли что у вас есть. Платим мы справедливо, за все ваше барахло даем две жизни.
– Мне одной хватит.
– Да ты сговорчивый, – вновь хихикнул коблер. – Бросай ножичек, поболтаем.
Глядя, как полянку окружили серые карлики, Мор залег в овраге и старался не дышать. Потом орк тихонько встал и на четвереньках пополз к той сосне, в смоле которой они с Гемом спрятали янтарь. Мор рассудил, что если Рагнар взял в плен Роя, а потом их обоих взяли в плен эти коротышки, то… Вывод из этих размышлений не выводился, но ясно было одно – девицу надо перепрятать.
Мор подобрал по дороге влажную скользкую палку, теперь у него есть хоть какое-то оружие. Овраг изогнулся и закончился, орк выбрался на поверхность и, стараясь слиться с кустами лжемалины, пополз дальше.
Вообще Мор собой гордился. Несмотря на испепеляющий ужас сперва перед викингом, а потом и перед коблерами, мысли орка вращались вокруг того факта, что вместо позорного бегства он упорно продвигался к спрятанному янтарю, стремясь обеспечить выполнение королевского приказа. Да, конечно, он сбежал, когда викинг распутался, и не помог командиру. Но если бы он бросился на Рагнара, то мог погибнуть или попасть в плен. С учетом того, что Гем наверняка пал жертвой магических лисичек, теперь только Мор знал место хранения девицы, а значит, именно на него ложилась вся неописуемая тяжесть выполнения миссии.
Обуреваемый вдохновляющими соображениями о собственной значимости, Мор отполз достаточно далеко от лагеря. А потому встал и побежал. Достигнув нужного дерева, он принялся ходить вокруг, высматривая то самое место, куда они с Гемом запихнули янтарь. Старая сосна была щедро покрыта сгустками смолы, что сильно затрудняло поиски. Наконец разглядев в липкой массе контур камня, Мор запустил в нее руку и принялся выковыривать янтарь. Смола нехотя пускала ладонь орка в свои объятия, но смыкала их быстро, делая дальнейшее продвижение еще более сложным. Мор тихо ругал Гема, который засунул камень слишком глубоко, вытирал свободной рукой лоб и продолжал попытки. Теперь он порядком заляпался и увяз почти по локоть.
– Давай же, – сдавленно произнес Мор, пытаясь пальцем подцепить краешек янтаря. – В’Аля, выходи.
Раздался сухой треск, и сосна распалась на две половинки. Мор, прилипший к одной из них, завалился на бок и упал, не удержав на себе вес доставшейся ему части дерева. Сверкнул и погас свет, оставив после себя высокую девицу с темными волосами и грозно сдвинутыми бровями. Она вздрогнула, огляделась и склонилась над Мором.
– Где я? – продолжая хмуриться, спросила В’Аля.
– В лесу, – ответил орк, пытаясь вытащить намертво прилипшую руку.
– В каком? – спокойно уточнила девица и поставила острый каблук на живот Мору.
– Не знаю! – взвизгнул орк.
В’Аля ухватила своего бывшего тюремщика за свободную руку, подтянула ее ко второй половине сосны и вдавила в смолу. Теперь Мор оказался по оба локтя приклеен к дереву и жалобно заскулил.
– Если надо, я тебя целиком закатаю, – все так же спокойно сообщила девица. – Как я сюда попала?
Мору ничего не оставалось, как сбивчиво, но подробно рассказать В’Але про ее путешествие в янтаре, о цели путешествия и обо всех событиях, произошедших потом.
– Ладно, – задумчиво произнесла девушка, когда орк закончил рассказ. – Где эта полянка?
Мор ногой показал в сторону лагеря. В’Аля повернулась и быстрым шагом отправилась в указанном направлении.
– А как же я? – заорал орк. – А меня разлепить?
– Не переживай, – через плечо бросила девушка, – тебя наверняка кто-нибудь скоро найдет.
Мор забился в истерике, живо представляя себе самые страшные последствия этого предположения.
* * *– Всем немедленно занять свои места и пристегнуться! – Абракадабр распахнул дверцы шкафа управления и остервенело защелкал переключателями.
На крыше что-то натужно заскрипело.
– Что это? – Оверблюм нервно пританцовывал рядом с Главным Друидом.
– Выпускаем орудия, – ответил Абракадабр, вращая штурвал.
В потолке появилось круглое отверстие, из которого спустилась раскладная металлическая лестница. Ветер тут же устремился в комнату, завывая и ероша волосы. Все друиды, кроме Абракадабра и Оверблюма, затаились в своих креслах, с ужасом глядя на дыру в потолке.
– Давай наверх, – прокричал Абракадабр, – там железная труба с ручками. Если в воздухе появятся какие-нибудь гады, наводи на них трубу и жми на красную кнопку! Целься лучше, боеприпасы не безграничны!
Оверблюм кивнул и полез вверх, навстречу грозовому небу и неизвестности. Абракадабр снизил скорость и повел флигель вниз, ближе к земле. Фиолетовая спираль быстро увеличивалась в размерах, добавляя все новые щупальца к тем, что уже тянулись к друидам. Пасть то сжимала, то разжимала челюсти, словно репетируя проглатывание летающей постройки. Теперь тучи были вокруг, закрывая собой и небо, и землю. Несмотря на все маневры, друиды оказались в самом эпицентре грозы.
– Что там? – закричал Абракадабр, задирая голову.
– Пока только буря! – проорал в ответ Оверблюм.
Сверкнула ветка молнии, и тут же небо раскололось от сухого раската грома. Флигель мотнуло в сторону, друиды тихонько завыли. Внизу, прокалывая мрачные тучи, появились еловые макушки. Абракадабр тут же дернул рычаг на себя, резко забирая вверх – в этой кутерьме он опустился опасно низко. Снова грянул гром, озвучивая вспышку молнии, и сразу за ним хлынул ливень. Крупные капли сплошной стеной обрушились на крышу, застилая стекла и лишая Абракадабра хоть какой-нибудь видимости. Светящийся кружочек на карте показывал, что путешественники находятся над кромкой Серединного пролива, но этого было явно недостаточно. Волшебник ткнул пальцем в карту и покрутил расположенную рядом ручку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.