Опасное замужество (СИ) - Верде Алва Страница 22

Тут можно читать бесплатно Опасное замужество (СИ) - Верде Алва. Жанр: Юмор / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Опасное замужество (СИ) - Верде Алва

Опасное замужество (СИ) - Верде Алва краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Опасное замужество (СИ) - Верде Алва» бесплатно полную версию:

Воровать — дело нехитрое. Я так думала, пока не покусилась на богатства одной графини. Кто же знал, что вместе с чудесным колье я приобрету и проклятого мужа? Он обращает поцелуем в камень, я — не та, за кого себя выдаю. Ещё и враги не дремлют! Теперь нужно не только себя, но и мужа спасать. Почему мне никто не сказал, что замужество может быть таким опасным?

Опасное замужество (СИ) - Верде Алва читать онлайн бесплатно

Опасное замужество (СИ) - Верде Алва - читать книгу онлайн бесплатно, автор Верде Алва

«Такая потеря...»

Вздохнул. Она ведь и не подумала, что если чернила не сведутся, придётся весь стол заменить. А он тоже не на коленке деланный. Мог бы ещё моим внукам достаться. И бумагу заказывать надо. И замаранную чернильницу. И перо. И рубашку мою, очевидно, тоже придётся выбросить. Или она думает, что деньги из казны или моего кармана из воздуха берутся? Для магической очистки придворного мага звать не с руки, да и не сказать, чтобы я ему верил. А наёмная магия влетит в копеечку.

«Ох, духи всемогущие.»

«Оставлю это Савьеру».

— Командир, завтрак, — лёгок на помине.

— Входи, — собрал уцелевшие документы в одну стопку, а те, что придётся переписывать

— в другую, освобождая стол.

— О, — из спальни вынырнула Алисия в нижнем платье, с энтузиазмом приближаясь к заветному подносу с едой.

— Савьер, займись столом, — поднялся я, отправляясь переодеваться, — а заодно предоставь моей прекрасной супруге смету со всем, что подлежит замене. И за это — тоже.

Снял и бросил в руки растерявшейся девушки свою рубашку.

«Так по-детски».

Сейчас не до этого. Надо готовиться к заседанию Совета сюзеренов. Хотелось бы понять степень их участия в заговоре против меня. Была ли женитьба предлогом избавиться от ненавистного «проклятого» принца или действительно всего лишь политический ход на благо спокойствия своего и народа? И надо уже дать им по рукам, чтобы не лезли со своей бюрократией в военное дело. А по поводу королевы.

Король болен уже несколько лет. Периодически то приходит в сознание, то теряет его. На данный момент он без чувств практически полгода. Есть ли возможность зачать ребёнка в таком состоянии?

«Надо проверить».

Завтракать я не стал. Сразу собрал все необходимые бумаги и направился по запланированным делам. Алисия только проводила меня взглядом. Поговорю с ней вечером.

Случайная прислуга шарахалась при виде меня, если удавалось заметить приближение заранее. Если нет, практически пряталась в низком поклоне. Ведь смысл моей жизни — обращать в камень любого человека в пределах видимости, никак иначе. Одна из множества причин, почему я ненавижу королевский дворец.

Другая причина встретилась у самых дверей в зал совещаний.

— Приветствую, ваше величество, — поклонился женщине, одетой в броское алое платье и объёмные драгоценности.

— Хм, — Джулия только вздёрнула нос, обходя меня по широкой дуге, и я заметил его — жест, о котором говорила воровка.

Женщина как будто сложила руки перед собой, но прижала ладонь к животу, едва-едва развернувшись ко мне локтём, словно прикрываясь.

«Инстинктивно защищает ребёнка».

Охрана и фрейлины королевы последовали за госпожой, точно также огибая меня, словно хвост змеи, тянущийся за головой. Впрочем, сравнение небеспочвенное — с избалованной и высокомерной Джулии станется вцепиться мне в ногу исподтишка.

А в зале собраний творился полнейший беспредел. Как обычно. Благородные мужи орали друг на друга, как заправские моряки, потрясая кулаками и брызжа слюной. Когда кончались аргументы, в ход шла ругань с переходом на личности.

— Его высочество принц Теобальт! — когда я вошёл в помещение, пыл заметно поумерили.

Слишком уж Совет привык, что я работаю отдельно от них. Даже если могу закрыть глаза на дела, касающиеся знатных семей, игнорировать то, что Совет пытается заполучить больше власти и независимость от своего правителя я не намерен.

В сопровождении напряжённых взглядов я проследовал к высокому вычурному креслу во главе большого овального стола и сел в него. Неспеша раскладывал заготовленные бумаги, перебирая их и сверяясь с содержимым. Делал это и для порядка, и из вредности.

«И всё же, кажется, несколько бумаг я забыл. Хоть они и были забрызганы чернилами, я мог использовать их как образец и переписать потом. Послать за ними?»

Нет. Терпеть не могу, когда кто-то вторгается в кабинет и более того — лазает в документах. Но на следующем собрании это может быть уже не актуально.

«Проклятье...»

— Её сиятельство графиня де Монофье! — неожиданно раздался голос мажордома.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Двери распахнулись, а я попытался удержать выражение лица в рамках приличия.

«Что она здесь забыла?!»

Совет забурлил, словно котёл. Ещё бы — в этих стенах не была даже королева. Хоть и по причине того, что управление страной ей не интересно.

В отличие от дворцовой моды на пышные наряды с рюшами, Алисия была одета в тесное платье вишнёвого цвета с закрытой шеей, обнажёнными плечами и рукавами -перчатками. Строгий крой одежды и практически полное отсутствие украшений делали акцент на худощавой фигуре, выгодно подчёркивая стать и тонкую талию. На это же играла простая высокая причёска.

Пока я рассматривал неожиданно похорошевшую супругу, не сразу заметил, что в руках она держала стопку листов.

— Приветствую благородных господ, — кивнула девушка. — Искренне сожалею, что прервала ваше заседание, однако мне необходимо отдать кое -что его высочеству.

Не дожидаясь приглашения, она пошла ко мне, и чем ближе подходила, тем отчётливее я видел дрожь её пальцев и азартный блеск в жемчужных глазах. Внутри что-то сжалось от этого вида, и бушующее раздражение от предстоящего собрания как -то само собой сошло на нет.

«Актёры здесь, зрители на местах. Почему бы не сыграть?»

Поднялся ей навстречу, и возмущённое шушуканье старых интриганов сразу стихло. На мгновение на лице девушки проскочило замешательство, а затем она улыбнулась.

— Любимый, ты оставил это в кабинете, — проворковала супруга, опуская на стол принесённые бумаги, а у меня мурашки побежали от её мурлыкающего мягкого голоса.

Перехватил маленькую ручку Алисии своей, чуть наклонился, как если бы собирался поцеловать тонкие пальцы, прислонил ладонью к своему лицу. Услышал, как тихо ахнула супруга, подался ей навстречу, приобнял за талию.

— Благодарю тебя, любовь моя, — почти прошептал я, заглядывая в сияющие серые глаза девушки, неожиданно наслаждаясь проступившим на её скулах румянцем.

Не помню, чтобы раньше она оказывалась так близко, чтобы я мог рассмотреть каждую ресничку и каждую едва заметную морщинку в уголках её глаз. И приоткрытые губы такие мягкие на вид...

— Кхем, в-ваше высочество, воздержитесь от столь. явных проявлений привязанности на людях, — раздался смущённый голос кого-то из советников.

— М-да, да, ваше высочество, стоит вернуться к делам, — поддакнул другой.

— Угу, раньше сядем, раньше выйдем.

— Тем быстрее вы сможете вернуться к прелестной супруге, кхм.

Высвободил Алисию из рук, не сдержав мягкой улыбки при её обескураженном и таком милом виде.

— П-прошу прощения, господа, — её голос дрогнул. — Дело сделано, и я вернусь к себе. Уходила она стремительно, и ушки её горели, когда дверь закрылась следом.

— Прелесть... — обронил я и спохватился, что произнёс это вслух. — Кхм, итак.

Уселся обратно в кресло, игнорируя раздражённые и насмешливые взгляды, и принялся просматривать документы, что принесла супруга.

«Те самые».

Пусть и забрызганные чернилами. Наверняка Савьер её надоумил. Ну и пусть.

— Начнём наше заседание, — огласил я, чувствуя, что сегодня смогу сломить любое сопротивление, если найдутся такие смельчаки.

Когда я вошёл в кабинет, обеденное время давно прошло. Алисии здесь не оказалось.

— Савьер, где «графиня»?

Словно сквозь стену из-за спины бесшумно появился помощник.

— Её сиятельство изъявило желание прогуляться по дворцу. Привести её?

— Не надо, — сложил документы на новенький стол, и потянулся. — Пусть погуляет, не всё же ей со мной сидеть в четырёх стенах. Смотри только, чтобы не угодила в беду.

— Как прикажете, командир, — прижав кулак к груди, мужчина тихо удалился.

Осмотревшись вокруг, решил всё же отдохнуть, а не браться сразу за работу. Очевидно, кратковременный ночной сон давал о себе знать головной болью и резью в глазах. Развалился на софе, где обычно предпочитала проводить время супруга. Но от привычек избавиться не так-то просто. И потому мысли разной степени важности крутились в моей голове, не давая покоя.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.