Невеста Хозяина Бури (СИ) - Тирс Зена Страница 37

Тут можно читать бесплатно Невеста Хозяина Бури (СИ) - Тирс Зена. Жанр: Юмор / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Невеста Хозяина Бури (СИ) - Тирс Зена

Невеста Хозяина Бури (СИ) - Тирс Зена краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Невеста Хозяина Бури (СИ) - Тирс Зена» бесплатно полную версию:

Понятия не имею, зачем этот дракон похитил меня прямо с автобусной остановки. Ведь я не подхожу ему! Бедная студентка-иномирянка - я не его истинная. Только вот домой возвращать он меня не собирается. Вместо этого - отправил на отбор невест для своей ослепительной персоны. И смотрит так, будто отпускать не намерен. Зачем, спрашивается, я ему понадобилась, если я "вся не такая"? Аа?!

Невеста Хозяина Бури (СИ) - Тирс Зена читать онлайн бесплатно

Невеста Хозяина Бури (СИ) - Тирс Зена - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тирс Зена

При падении, видимо, разозлились ещё сильнее, и начали по полной награждать друг друга кулаками.

— Лорд Кевин, сделайте же что-нибудь! — воскликнула я.

— Это мальчики, пусть разбираются, — фыркнул архимаг, сложив руки на груди.

К мальчишкам подбежала полноватая женщина в форменном платье, наверное, их няня. Стала кружить вокруг и махать руками.

— Лорд Эйтон, лорд Бертран, не надо! Остановитесь! — причитала она, но мальчики не слушали, продолжая кататься на полу, издавая звериное рычание.

Тоненькая девушка, которая катила коляску, разрывалась между тем, чтобы броситься разнимать мальчишек или утешать надрывающегося в колыбели младенца.

— Давай покачаю, — схватилась я за ручку коляски.

— Спасибо, Элисмарра!

Девушка присела перед мальчиками и принялась утешать. Поколотив друг друга, они подползли к противоположным стенам и принялись рыдать.

Младенчик в коляске надрывался, и я взяла его на руки.

— Тише, крошка, — прижала большеглазую крохотульку к груди, погладила по головке в кружевной шапочке.

В душе заплескалась нежность. Маленькие ручки сжали кулачки на подвеске Вильгельма. Крошка затих, всматриваясь мне в лицо большими голубыми, как горные озёра, глазами. Пронзительно хотелось стать мамочкой сладкого малыша, нашего с Вильгельмом сыночка.

Внизу, из зала, находившегося под анфиладой, донеслись шум и голоса. Архимаг Кевин поправил мундир и расправил плечи, направив взор на лестницу. На пол легла большая тень, я вдохнула полной грудью уже ставший родным грозовой запах, подняла голову и увидела Вильгельма.

— Всего день меня не было, а у тебя уже дитя? — улыбнулся он, ускоряя шаг навстречу.

56

Полы тяжёлого плаща колыхались при движении, воздух сгустился от желания близости. От отчаянной тоски, стиснувшей сердце, стало трудно дышать.

Мой Дракон, любимый.

Из-за его спины расходились лучи света, впущенные в двери свитой магов. Император сиял, как грозовой всемогущий бог Зевс, и я чувствовала себя маленькой пушинкой, подхваченной штормовым ветром, головокружительной бурей.

Все мысли и чувства сосредоточились на любимом и долгожданном мужчине, моём грозовом господине, раскрывшим навстречу объятия.

Руки Дракона бережно обняли меня, чтобы не потревожить младенца, которого я прижимала к груди.

— Это всего лишь мой племянник, — смущённо улыбнулась я.

— Как бы я хотел увидеть тебя с нашим сыном на руках. Для меня это было бы самое большое счастье, — проговорил Вильгельм чуть хрипло и бережно коснулся моих пальцев, придерживающих головку ребёнка.

От тепла его руки по коже заструилась благодатная сладость. Душа трепетала и тянулась навстречу Дракону. Я заглянула ему в глаза с узкими зрачками: лазурно-синие, лучившиеся безграничной заботой и любовью, и я утонула в них, теряя опору.

— Юленька, осторожно, — придержал Вильгельм, беря за талию. — Что с тобой? — жаркое дыхание порхнуло по коже, и я задрожала от желания близости.

— Возьми малыша, что-то голова закружилась… — пролепетала, постаравшись отстраниться.

Сердце бухало в груди, как боевой барабан. Что же делает со мной этот Дракон⁈

Я тоже мечтаю о ребёнке от тебя, Вилл! Но если я не пара? Если я окажусь слишком слабой для тебя и ты меня не выберешь?

Сомнения душили, и я, передав младенца Вильгельму, взялась за коляску, чтобы поправить одеялко, чтобы хоть что-то делать и не глядеть на него — этого красивого сильного мужчину с маленьким ребёнком на руках.

Император держал бережно и пронзительно глядел в маленькое личико, улыбался малышу. И во мне распустилась уверенность, что он был бы замечательным отцом, и воспитывал бы не в строгости, как говорил, а очень даже баловал бы.

— Ну, что, будущий маг огня, промочил пелёнки? Ай-ай-ай, ты же маг огня, не порядок… — пророкотал Вильгельм.

Он ещё и заигрывает с малышом — с ума сойти, какой из него был бы замечательный папочка!

— Спасибо, Ваше Величество, давайте сюда Морриса, — проговорила вернувшаяся мама мальчишек. — Благодарю, что присмотрели, Элис, спасибо.

— А вы… — протянула я, пытаясь вспомнить имя леди. — Вчера за ужином мне представили стольких членов семейства, но я не запомнила вашего имени.

Если честно, бедную мамашу я даже не помнила, но это не помешало мне дружелюбно улыбнуться.

— Шарлотта, — ответила с улыбкой девушка, покачивая малыша. — Я не была вчера на ужине, Моррис раскапризничался.

— Может, с ним что-то не то?

— Ну да, пелёнки мокрые, настроение плохое…

— Подождите, — я положила руку на головку малышу и обратилась к магии.

Это требовало значительных усилий, и потому я прикрыла глаза и взялась за плечо Императора, чтобы не упасть, если усилия окажутся чрезмерны.

Вильгельм накрыл мою ладонь и придержал за талию.

Я отчётливо увидела режущиеся зубки, направила болеутоляющее плетение, про которое вычитала накануне у мамы в дневнике. Моррис облегчённо вздохнул и весело агукнул.

Я открыла глаза и улыбнулась от того, как просто всё получило.

— Что вы сделали? — счастливо вздохнула Шарлотта.

— Сняла боль, — ответила я. — У малыша режутся зубки.

— А я уже боялась лишний раз подойти к деве Танике, мой муж говорит, я просто не умею справляться с детьми.

— Глупости, подходите ко мне в любой момент, обязательно помогу, малыши и мамы не должны страдать! — кивнула я.

Шарлотта обняла меня по-сестрински и позвала сыновей на улицу. Распрощавшись с шумной компанией, Императорской свитой и архимагом Кевином, которых Вильгельм отпустил одним движением кисти, мы остались с ним наедине посреди анфилады.

Император осмотрелся, притягивая меня к себе за талию.

— Где же твоя строгая мама? Не будет караулить нас в этот раз?

— Она купается в саду на пляже с водопадом, — усмехнулась я.

— Вот как? — Вильгельм перевёл потемневший взгляд на мои губы. — Тогда, если ты не против, я поприветствую тебя не самым приличным образом.

— Я не против, — прошептала я, не сводя глаз с его губ, так желанных мной.

57

Чуткое прикосновение губ заволновало кровь. По жилам полилась раскалённая лава. Меня тянуло к Дракону, как безумную, и я ответила ему, раскрывая губы, подалась навстречу, обхватывая его сильные плечи, впилась пальцами в мундир на спине.

Мой. Только мой Дракон. Никому не отдам!

Вильгельм улыбнулся, не разрывая поцелуй, и только крепче прижал меня к своему твёрдому горячему телу. Он пил меня глубоко и требовательно, и я наполнялась сладостным блаженством. Негой. Упоительной радостью.

В следующий миг опоры под ногами не стало, и я оказалась усажена в небольшое углубление в стене анфилады. Вильгельм одним движением рванул пару верхних пуговиц мундира, упёрся в меня бёдрами, прижимая к себе за талию, и коснулся лбом моего лба.

— Юленька, душа моя, ты сводишь меня с ума… — хрипло проговорил он. — Я еле держусь, чтобы не сделать тебя своей прямо сейчас!

Вильгельм поглядел мне в глаза: близкий, страстный, самый желанный на свете! С горячими губами, пламенем в глазах и бешено бьющимся сердцем, удары которого я ощущала под своими пальцами.

— Знал бы ты, дорогой, что ты сам со мной делаешь! С момента нашей встречи я схожу по тебе с ума. Я уже давно твоя, — жарко выдохнула, скользя по его щеке влажными губами.

Вильгельм вновь потянулся ко мне, нашёл мои губы. Ворвался поцелуем.

Я вплела пальцы в его волосы, стянутые в хвост, и вконец испортила его безупречный вид. Мы целовались жадно, с голодом друг по другу, будто встретились после тысячи лет разлуки. Обнимали друг друга, гладили нежно и трепетно.

Поддавшись безумию страсти, я расстегнула ещё несколько пуговиц на его груди и просунула ладонь к твёрдым горячим мышцам, покрытым шёлковыми волосками. Мягкий и твёрдый. Идеальный. Мой!

Страсть охватила меня, и я сама прижалась бёдрами к Вильгельму, чтобы ощутить его желание. Твёрдое, как скала, жаркое, как огонь, и сводящее с ума. Я хотела этого мужчину. Хотела стать его женой и испить до дна страсть, которую он мог мне дать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.