Идеальный мир для Лекаря 9 (СИ) - Сапфир Олег Страница 41
- Категория: Юмор / Юмористическое фэнтези
- Автор: Сапфир Олег
- Страниц: 53
- Добавлено: 2023-12-14 16:55:34
Идеальный мир для Лекаря 9 (СИ) - Сапфир Олег краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Идеальный мир для Лекаря 9 (СИ) - Сапфир Олег» бесплатно полную версию:Всю свою жизнь я посвятил изучению целительского мастерства, стал лучшим, самым сильным лекарем в своем мире... Но брат почему-то решил, что я буду претендовать на его трон и привел свое войско. Впрочем, неважно, всё равно уже давно собирался провести этот ритуал, и теперь... Я в другом мире? В теле какого-то юнца? И что значит лекарь здесь - это самый убогий дар? Вы просто не умеете обращаться с силой. Но я покажу, как надо...
Идеальный мир для Лекаря 9 (СИ) - Сапфир Олег читать онлайн бесплатно
Мы отправились чуть ли не на последний этаж, откуда открывался прекрасный вид. И там расположились покои Артефактора. Надо сказать, что его спальня раза в три больше моей. Но мне не нужны такие просторы, в этом попросту нет смысла. Лежишь, храпишь, и просыпаешься от эха.
— Ничего себе, как совпало, — усмехнулась Мира. — Эту комнату будто бы специально под тебя сделали. Помнишь, ты же сам мне рассказывал, что мечтаешь именно о такой спальне?
— Так эту башню построили по моему заказу. Дня за три, если не изменяет мне память.
— М…? — улыбнулась девушка. Ей показалось, что она неправильно расслышала. — Что?
— Тут три Магистра Земли, и Михаил взял их в раб…
— На работу! — перебил я его. Тогда как Мира прищурилась и посмотрела сперва на замершего по стойке смирно брата, а потом на меня. — А ты, кстати, надолго тут? — улыбнулся ей.
— Думаю, погощу пару недель, а потом отправлюсь обратно. Ну… к концу года уже вернусь, — кивнула своим мыслям девушка.
— Вряд ли… — не согласился я с ней.
— В смысле? Думаешь, эти упыри смогут меня убить? — нахмурилась та.
— Они как раз нет. А вот внутреннее разложение стенок периферического плечевого канала отведения энергии, разрушение печеночных протоков на треть, некротизация изолирующих тканей мембран, и еще много других проблем поменьше… — развел руками. — Они справятся с тобой куда быстрее. Или ты забыла, что твой организм поражен?
— Ты блефуешь! — возмутилась Мира. — Это бред! Меня смотрели лучшие специалисты и группы лекарей! И только ты один говоришь, что я умираю, — она повернулась к Виллсону. — Вот ты, брат, умный человек. Скажи мне, веришь ли в тот бред, что он только что сказал?
— Вот если бы я не знал Михаила, то сказал бы, что нет. Но я его знаю. Потому, скорее всего, и правда, ты умираешь, — пожал плечами Вилли.
— Что значит, вот это твое… «зная Михаила»? — подозрительно прищурилась девушка.
— Да примеров много, — вздохнул тот. — Я тут недавно немного просчитался, немного пересыпал костно-каменной муки в энергетический рециркулятор, и как назло случайно чиркнул лишний завиток в руне Ярх… — мы посмотрели на него, как на слишком умного идиота. — Я это к тому, что бабахнуло так, что у меня размозжило лицо, лопнули глаза, и правое легкое вылетело наружу. Молчу про раздробленный таз и оторванную руку.
— Верится с трудом, если честно… — проговорила Мира, оглядев целого и невредимого брата.
— Ага! Я лежал и умирал… Но меня нашел Курлык и привел Михаила. А через пятнадцать минут мы уже пили с ним чай. И я получал заказ на новую партию артефактов… — грустно вздохнул он.
Мимо прошла группа стариков. Они о чем-то шумно и весело болтали, но заметив на себе внимание, сразу смолкли. А один показал Вилли неприличный жест.
— А вот эти сволочи приехали к нам дряблыми стариками. Еле ходили тут, с тросточками. Теперь же вон как скачут, — кивнул на них Виллсон. — Или когда тому бойцу руку отпилили? Помнишь, когда рядом с ним взорвался танк?
— Танк? — переспросила Мира.
— Это такой большой стреляющий артефакт на колесиках, — махнул рукой Вилли.
— На гусеницах, — поправил его.
— Стреляющий артефакт для друидов? — переспросила девушка, услышав про гусениц.
— Короче! — остановил сестру Вилли. — Если Михаил сказал, что ты умрешь, значит, ты умрешь. Вот и всё!
— А чего ты тогда так спокоен? — уперла руки в бока и нахмурилась Мира.
— Ну, а что я сделаю? Он тебе предлагал помощь, ты отказалась. А зная цену его услуг, не думаю, что ты бы осталась довольна… — Вилли почесал затылок.
— И какая же у тебя цена? — Девушка обратилась ко мне.
— Да ничего такого, — развел я руками. — Контракт на семь лет, обычный трудовой, — девушка снова прищурилась, выражая сомнения в моих словах. — Да как вы двое меня достали… — я вздохнул. — Курлык, неси сюда контракт. Пусть почитает, ознакомится.
Спустя минут пять появился голубь, сжимающий в лапках копию заключенного с Виллсоном договора, и сразу вручил его Мире в руки. Причем, у меня есть два экземпляра, и предоставил я тот, что составлен на их родном языке. Как по мне, всё должно быть честно и прозрачно.
— Семь лет без права на отпуск? — посмотрела на меня девушка.
— Прошу заметить, что во втором подпункте этот момент расписан подробнее. Отпуск возможен, но лишь по моему личному разрешению и под усиленной охраной. А также направляться можно только в определенные места. Всё ради твоей безопасности, — указал ей на приложение к договору. Там все эти моменты расписаны подробнее.
— Гм… — задумалась Мира и посмотрела на брата, как на дурака. — Полное медицинское сопровождение и лечение всего, с чем справится Архимагистр лекарь? Полная защита от любых насильственных действий со стороны третьих лиц? Вилли, если ты попадешь в плен, то в течение двадцати дней Михаил будет обязан вытащить тебя. Любыми способами, даже если ради этого придется развязать войну с целым государством! Ты, вообще, читал все это?
— Ну, читал… — замялся Вилли. — Но там есть пара пунктов…
— Тебя еще и кормят! — Мирабель продолжила изучать договор. — Что? И платят? Вилли, тебе платят! Ты зажрался!
— Ну, это же варварство! — воскликнул он. — У меня нет совершенно никакой свободы!
— О какой свободе, вообще, идет речь⁉ Ты в Академии в худших условиях жил, так еще и платил за это! — девушка трясла бумагой перед лицом брата и казалось, готова ему врезать. И правильно сделала бы! А то возмущается тут плохими условиями труда, видите ли.
— Ну, это другое…
— Ох, как был истеричкой, так и остался… — вздохнула Мирабель.
Мы вышли на улицу и направились обратно к повозке. Я же подошел к Мире и уточнил, какие покои для нее нужно готовить. На длительный срок проживания, или же на те две недели, что она собиралась тут погостить.
— Да, хотела пару недель, но чувствую, надо брату мозги вставить. И я бы попросила тебя провести полное обследование… — посмотрела на меня с надеждой во взгляде.
— А, обследование, это быстро. Можно прямо у меня в кабинете, — пожал я плечами.
— А раздеваться придется?
— Зачем? Это лишнее.
— Эх… — грустно вздохнула девушка. — Жаль, конечно… — посмотрела на мое удивленное лицо и рассмеялась.
— Кстати, если ты хотела всего на недельку, зачем этот поезд с собой притащила? — указал на огромную карету. Размером, пожалуй, с полноценную фуру, никак не меньше. — Или это всё сыну?
— Это мои активы, — улыбнулась Мира. — Пойдем, покажу.
Еще раз осмотрел транспорт и только сейчас понял, как быки справлялись с ее передвижением. В колесах вмонтированы артефактные двигатели. Маломощные, но хоть как-то помогают бедным животным двигать эту махину вперед.
А ведь, действительно, махина. Толстое прочное дерево, обитое сталью. Просто так не пробьешь, даже магией. Да и внутри можно разместить немало груза. А судя по тому, как колеса просели в землю, там, и правда, всё забито под завязку.
Мира, тем временем, открыла заднюю дверь и вытащила из повозки какого-то молодого парня в трусах. Руки и ноги связаны, рот заткнут кляпом, глаза замотаны лентой.
— Это Артефактор, как ты и просил, — указала девушка на извивающееся тело. — Старший ученик Бибион. Закончил университет Артефакторики четыре года назад. И вот еще, — достала второго, чуть помладше. — Это Боб.
— Биба и Боба, прикольно, — усмехнулся я.
— А…?
— Не бери в голову, — махнул я рукой.
— В общем, это моя оплата за пребывание и обучение сына.
— Сойдет, — кивнул ей. — Это всё? Я тебе давал список из десяти имен.
— Больше никого найти не удалось, — пожала плечами Мирабель. — В одном регионе начались боевые действия, и трое Артефакторов эвакуировались неизвестно куда. Еще один умер, и двое спились, — развела руками девушка. — Так что у братца был устаревший список.
— Вилли мне ничего не говорил!
— Ага… — скривилась Мира. — Но ничего, есть еще кое-что. Вот, смотри, — она вытащила из багажника старого связанного старика. Тоже в трусах, как и все до него. Борода до колен, сгорбленный и скрюченный. — Это Исдрасиль, Магистр первой ступени. Прошу заметить, не старший Магистр, а Магистр первой ступени, ты должен знать разницу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.