Анна Орлова - Поймай меня, или Моя полиция меня бережет Страница 48
- Категория: Юмор / Юмористическое фэнтези
- Автор: Анна Орлова
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 74
- Добавлено: 2019-02-25 11:00:24
Анна Орлова - Поймай меня, или Моя полиция меня бережет краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анна Орлова - Поймай меня, или Моя полиция меня бережет» бесплатно полную версию:Грабитель и некромант по кличке Кукольник раз за разом оставляет полицию с носом. На его счету дерзкие кражи, незаконное поднятие зомби и даже похищение незабвенной мадам Цацуевой. Неужели ему все сойдет с рук?Домовой Анна Стравински и следователь Мердок готовы сделать все, чтобы Кукольник получил по заслугам. Ведь наша полиция нас бережет!
Анна Орлова - Поймай меня, или Моя полиция меня бережет читать онлайн бесплатно
– Позвольте в этом усомниться, – скептически заметил Мердок.
Ярый мрачно на него зыркнул:
– Украдены артефакты трех стихий – огненный, земной и воздушный. Мой – Алый Цветок. Последний, водный, оставался у Марцелины.
Вот же гад, а мне распинался о простом цветке!
Мы с Мердоком переглянулись. Значит, наши догадки пока правильны.
– Известно ли вам, как выглядит последний артефакт? – осторожно уточнил Мердок.
– Откуда? – вопросом на вопрос ответил Ярый. – Я же огненный. С какой стати водным делиться со мной такими подробностями?
– Тогда скажите, кому и зачем они могли понадобиться? – встряла я. – Ведь не просто же полюбоваться!
– А хорошая версия! – Ярый хмыкнул и устроился удобнее. – Уничтожить драконов ради дурацкой коллекции.
Я подняла брови:
– Уничтожить? Вы серьезно? Это же просто какие-то безделушки!
Ярый сверкнул глазами, поджал яркие губы и процедил:
– Без этой, как ты говоришь, «безделушки» водные драконы быстро утратят возможность принимать второй облик.
– Я и так не могу, и что? – парировала я.
– Сейчас не время для ссор, – проговорил Мердок ровным голосом. – Значит, Кукольник похищает артефакты из-за ненависти к драконам? Вы так полагаете?
– Да, – процедил Ярый, с усилием отведя полыхающий взгляд.
– Или кто-то решил вас шантажировать! – осенило меня. Мужчины повернулись ко мне, и я пояснила торопливо, чтобы не сбиться с мысли: – Если для драконов эти артефакты так важны, то… идеальная возможность для шантажа.
Под когтями Ярого обивка кресла жалобно затрещала.
– Да! – прорычал он. – Но этого не будет!
Он вскочил, отрывисто кивнул на прощанье и вымелся прочь. Только дверь хлопнула, ударившись о стену.
– Любопытная реакция, – констатировал Мердок, аккуратно прикрывая дверь.
Я лишь обессиленно кивнула. Дурдом!
– Полагаю, Стравински, можно сделать вывод… – занудным тоном начал Мердок, но поделиться этим самым выводом не успел.
– Госпожа Анна! Вам звонят! – сообщила Дис, без стука распахнув дверь.
– Кто? – Я послушно вскочила.
Гномка молча пожала плечами и утопала на кухню.
Я подавила вздох: теперь дня три дуться будет. И не видать мне обещанных блинчиков с творогом…
– Анна Стравински слушает, – произнесла я, устроившись с блюдцем в прихожей.
– Стенли, – коротко отрекомендовался собеседник. – Я в нашем офисе. Вам лучше приехать.
– Что-то с бабулей? – сглотнув комок в горле, выговорила я. – Что-то выяснилось?
– Нет, – ответил он. – Попытка проникновения в кабинет госпожи Марцелины.
– Что-то украли? – быстро уточнила я.
А ведь мы даже не подумали о такой возможности!
– Нет. Но вор точно пытался попасть именно туда. Ценности по дороге не тронули. Я решил, что вы должны об этом знать.
– Да, спасибо, Стенли. Скоро буду.
Я дала отбой и еще с минуту бесцельно смотрела на свои руки. Пасьянс какой-то! Ладно, надеюсь, у Мердока получится его сложить…
Мердок флегматично попивал кофе. При виде меня он удивленно поднял брови и отложил надкусанный кекс.
– Судя по вашему взволнованному виду, Стравински, что-то опять стряслось?
Я кивнула и попыталась сделать невозмутимое лицо.
– Сегодня ночью в кабинет бабули лезли воры. Неудачно, но…
Я махнула рукой, и Мердок заметил прохладным тоном:
– Но это многое меняет, не так ли?
– Думаете, Кукольник? – спросила я, не особо надеясь на иное.
– А у вас есть иные варианты? – вопросом на вопрос ответил Мердок. – Согласитесь, немногие рискнут посягнуть на имущество вашей многоуважаемой бабушки.
– Да уж, – хмыкнула я и передернула плечами. – Последний такой рисковый был мой папаша.
– Хотелось бы мне знать, Стравински, почему вор намеревался проникнуть именно на рабочее место госпожи Марцелины… – произнес Мердок задумчиво и доел-таки кекс.
Ну да, он же сегодня по моей милости остался без завтрака.
Я поморщилась – напрашивающиеся выводы мне не нравились, но куда деваться? Взяла конфету и сунула за щеку.
– Или вор точно знал, что нужная вещь хранится там, или уже проверил другие варианты. Так?
– Вот именно. – Мердок вынул из кармана галстук (аккуратно свернутый!) и принялся его завязывать. – Следовательно, вор либо осведомлен о самых сокровенных секретах госпожи Марцелины, либо имеет доступ к вашему жилищу. Вероятнее всего, и то и другое.
– Думаете, Стенли? – хмуро спросила я, проглотив непрожеванную конфету. Мотнула головой. – Да нет, не может быть! Он же рядом с бабулей уже столько лет. Она ему жизнь спасла!
– Тем не менее, – не согласился Мердок, постукивая пальцами по столу. Выглядел он задумчивым и напряженным, как спортсмен на старте. – Вам ли не знать, что благодарность – понятие эфемерное и непостоянное?
– Все равно не верю, – возразила я упрямо.
Спорить об отвлеченных вещах желания не было.
– Я изучал его досье, – заметил Мердок в пространство. – И там упоминалась помимо основной магической специализации еще и некромантия.
– Просто драконья магия очень специфическая. Так что бабуля намеренно взяла на работу специалиста широкого профиля.
– Весьма широкого, – подтвердил Мердок сухо. – Кстати, Стравински, не удовлетворите ли мое любопытство?
– Спрашивайте, – разрешила я мрачно, зачем-то взяв с блюда кекс.
Подозрения Мердока были логичны. И при всей логичности от них меня с души воротило.
– Каким образом госпожа Марцелина справилась с зомби? – поинтересовался Мердок. – Ведь, насколько мне известно, драконы владеют исключительно магией своей стихии.
– Стихией и справилась, – сказала я. Особой тайной это не являлось, просто мало кому такое в голову приходит. И объяснила в ответ на непонимающий взгляд: – Вода есть везде. Даже в теле зомби.
– О, – произнес Мердок с искренним удивлением. – Выходит, она их попросту… испарила?
– Скорее, заморозила, – подумав, уточнила я. – Кто их знает, этих зомби? Вдруг они даже сушеные могут передвигаться? Лед надежнее.
– Разумеется, – каким-то странным голосом сказал Мердок и поднялся. – Благодарю, Стравински. Будьте любезны, напомните мне адрес офиса.
– Зачем? – Я тоже вскочила. – Дайте мне пять минут. Я только возьму сумку.
– Нет, – покачал головой Мердок. – Боюсь, вы со мной не отправитесь.
– А? – Я хлопнула глазами совсем как Розочка. – Но почему?!
– Для вас имеется другое задание, – заявил Мердок тем ровным тоном, за который хотелось бросить в него… вот хотя бы кофейником. – Необходимо выяснить у дежурного, с кем именно встречалась мадам Цацуева в тот день. Вам ясно, Стравински?
– Да. – Я переварила приказ и нехотя кивнула. – Поняла. Будет сделано.
И с трудом проглотила крутящееся на языке «господин следователь». Он же примчался чуть свет мне на помощь и вообще… Но обидно же, Неназываемый побери!
– Стравински, – вздохнул Мердок и совсем по-простому пригладил волосы рукой. – Вы полагаете, что я намерен от вас что-то утаить?
– Н-нет, – выдавила я, глядя в пол.
– Это радует, – хмыкнул следователь. – Мне необходимо лично взглянуть на этого господина Стенли. Слишком уж он подозрителен, и к тому же попытка хищения произошла сразу после его возвращения в город. Однако даже если он невиновен, в вашем присутствии он не станет откровенничать о личных делах госпожи Марцелины.
И ведь не поспоришь! Секреты бабули ее помощник всегда берег свято. Роза вообще уверяла, что он тайно в бабулю влюблен, но сестренку хлебом не корми, дай везде углядеть нежные чувства.
– Понимаю, – чуть оттаяла я. – Хорошо. Где встретимся?
– Думаю, наилучшим местом будет ваш кабинет, – предложил Мердок. – Ориентировочно в полдень.
Взглянув на часы, я заторопилась. В тот день вроде дежурил Потапыч, а он вот-вот должен смениться.
Наскоро умывшись, я натянула форму и уже надевала туфли, когда в прихожую выглянула разъяренная Дис.
– Куда?! – грозно вопросила она, воздев половник. – Опять без завтрака сбежать удумали?
– Нет! – поспешно замотала головой я. – Мердок поджарил яичницу.
Дис скривилась (этот тип орудовал в ее владениях!), воинственно потрясла половником:
– Сейчас обед принесу! – и скрылась в кухне.
Я только глаза закатила. Ну вот, теперь будет откармливать, как в детстве! Бабуле тогда часто бывало не до меня, а у гномов собственные представления о воспитании детей. И «не встанешь из-за стола, пока не доешь!» туда тоже входило. Брр.
Дис появилась спустя минуту.
– Вот! – торжественно заявила она, протягивая мне здоровенный пакет. – Обед!
– Обед? – Я даже попятилась, ошеломленная размером свалившегося на меня счастья. – Да мне этого на неделю хватит!
– Вам и этому… Мердоку! – Имя следователя Дис почти выплюнула. – А то сам будет голодный и вам поесть не даст.
– Спасибо, – пробормотала я, понимая, что деваться некуда.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.