Анна Орлова - Поймай меня, или Моя полиция меня бережет Страница 48

Тут можно читать бесплатно Анна Орлова - Поймай меня, или Моя полиция меня бережет. Жанр: Юмор / Юмористическое фэнтези, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анна Орлова - Поймай меня, или Моя полиция меня бережет

Анна Орлова - Поймай меня, или Моя полиция меня бережет краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анна Орлова - Поймай меня, или Моя полиция меня бережет» бесплатно полную версию:
Грабитель и некромант по кличке Кукольник раз за разом оставляет полицию с носом. На его счету дерзкие кражи, незаконное поднятие зомби и даже похищение незабвенной мадам Цацуевой. Неужели ему все сойдет с рук?Домовой Анна Стравински и следователь Мердок готовы сделать все, чтобы Кукольник получил по заслугам. Ведь наша полиция нас бережет!

Анна Орлова - Поймай меня, или Моя полиция меня бережет читать онлайн бесплатно

Анна Орлова - Поймай меня, или Моя полиция меня бережет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Орлова

– Позвольте в этом усомниться, – скептически заметил Мердок.

Ярый мрачно на него зыркнул:

– Украдены артефакты трех стихий – огненный, земной и воздушный. Мой – Алый Цветок. Последний, водный, оставался у Марцелины.

Вот же гад, а мне распинался о простом цветке!

Мы с Мердоком переглянулись. Значит, наши догадки пока правильны.

– Известно ли вам, как выглядит последний артефакт? – осторожно уточнил Мердок.

– Откуда? – вопросом на вопрос ответил Ярый. – Я же огненный. С какой стати водным делиться со мной такими подробностями?

– Тогда скажите, кому и зачем они могли понадобиться? – встряла я. – Ведь не просто же полюбоваться!

– А хорошая версия! – Ярый хмыкнул и устроился удобнее. – Уничтожить драконов ради дурацкой коллекции.

Я подняла брови:

– Уничтожить? Вы серьезно? Это же просто какие-то безделушки!

Ярый сверкнул глазами, поджал яркие губы и процедил:

– Без этой, как ты говоришь, «безделушки» водные драконы быстро утратят возможность принимать второй облик.

– Я и так не могу, и что? – парировала я.

– Сейчас не время для ссор, – проговорил Мердок ровным голосом. – Значит, Кукольник похищает артефакты из-за ненависти к драконам? Вы так полагаете?

– Да, – процедил Ярый, с усилием отведя полыхающий взгляд.

– Или кто-то решил вас шантажировать! – осенило меня. Мужчины повернулись ко мне, и я пояснила торопливо, чтобы не сбиться с мысли: – Если для драконов эти артефакты так важны, то… идеальная возможность для шантажа.

Под когтями Ярого обивка кресла жалобно затрещала.

– Да! – прорычал он. – Но этого не будет!

Он вскочил, отрывисто кивнул на прощанье и вымелся прочь. Только дверь хлопнула, ударившись о стену.

– Любопытная реакция, – констатировал Мердок, аккуратно прикрывая дверь.

Я лишь обессиленно кивнула. Дурдом!

– Полагаю, Стравински, можно сделать вывод… – занудным тоном начал Мердок, но поделиться этим самым выводом не успел.

– Госпожа Анна! Вам звонят! – сообщила Дис, без стука распахнув дверь.

– Кто? – Я послушно вскочила.

Гномка молча пожала плечами и утопала на кухню.

Я подавила вздох: теперь дня три дуться будет. И не видать мне обещанных блинчиков с творогом…

– Анна Стравински слушает, – произнесла я, устроившись с блюдцем в прихожей.

– Стенли, – коротко отрекомендовался собеседник. – Я в нашем офисе. Вам лучше приехать.

– Что-то с бабулей? – сглотнув комок в горле, выговорила я. – Что-то выяснилось?

– Нет, – ответил он. – Попытка проникновения в кабинет госпожи Марцелины.

– Что-то украли? – быстро уточнила я.

А ведь мы даже не подумали о такой возможности!

– Нет. Но вор точно пытался попасть именно туда. Ценности по дороге не тронули. Я решил, что вы должны об этом знать.

– Да, спасибо, Стенли. Скоро буду.

Я дала отбой и еще с минуту бесцельно смотрела на свои руки. Пасьянс какой-то! Ладно, надеюсь, у Мердока получится его сложить…

Мердок флегматично попивал кофе. При виде меня он удивленно поднял брови и отложил надкусанный кекс.

– Судя по вашему взволнованному виду, Стравински, что-то опять стряслось?

Я кивнула и попыталась сделать невозмутимое лицо.

– Сегодня ночью в кабинет бабули лезли воры. Неудачно, но…

Я махнула рукой, и Мердок заметил прохладным тоном:

– Но это многое меняет, не так ли?

– Думаете, Кукольник? – спросила я, не особо надеясь на иное.

– А у вас есть иные варианты? – вопросом на вопрос ответил Мердок. – Согласитесь, немногие рискнут посягнуть на имущество вашей многоуважаемой бабушки.

– Да уж, – хмыкнула я и передернула плечами. – Последний такой рисковый был мой папаша.

– Хотелось бы мне знать, Стравински, почему вор намеревался проникнуть именно на рабочее место госпожи Марцелины… – произнес Мердок задумчиво и доел-таки кекс.

Ну да, он же сегодня по моей милости остался без завтрака.

Я поморщилась – напрашивающиеся выводы мне не нравились, но куда деваться? Взяла конфету и сунула за щеку.

– Или вор точно знал, что нужная вещь хранится там, или уже проверил другие варианты. Так?

– Вот именно. – Мердок вынул из кармана галстук (аккуратно свернутый!) и принялся его завязывать. – Следовательно, вор либо осведомлен о самых сокровенных секретах госпожи Марцелины, либо имеет доступ к вашему жилищу. Вероятнее всего, и то и другое.

– Думаете, Стенли? – хмуро спросила я, проглотив непрожеванную конфету. Мотнула головой. – Да нет, не может быть! Он же рядом с бабулей уже столько лет. Она ему жизнь спасла!

– Тем не менее, – не согласился Мердок, постукивая пальцами по столу. Выглядел он задумчивым и напряженным, как спортсмен на старте. – Вам ли не знать, что благодарность – понятие эфемерное и непостоянное?

– Все равно не верю, – возразила я упрямо.

Спорить об отвлеченных вещах желания не было.

– Я изучал его досье, – заметил Мердок в пространство. – И там упоминалась помимо основной магической специализации еще и некромантия.

– Просто драконья магия очень специфическая. Так что бабуля намеренно взяла на работу специалиста широкого профиля.

– Весьма широкого, – подтвердил Мердок сухо. – Кстати, Стравински, не удовлетворите ли мое любопытство?

– Спрашивайте, – разрешила я мрачно, зачем-то взяв с блюда кекс.

Подозрения Мердока были логичны. И при всей логичности от них меня с души воротило.

– Каким образом госпожа Марцелина справилась с зомби? – поинтересовался Мердок. – Ведь, насколько мне известно, драконы владеют исключительно магией своей стихии.

– Стихией и справилась, – сказала я. Особой тайной это не являлось, просто мало кому такое в голову приходит. И объяснила в ответ на непонимающий взгляд: – Вода есть везде. Даже в теле зомби.

– О, – произнес Мердок с искренним удивлением. – Выходит, она их попросту… испарила?

– Скорее, заморозила, – подумав, уточнила я. – Кто их знает, этих зомби? Вдруг они даже сушеные могут передвигаться? Лед надежнее.

– Разумеется, – каким-то странным голосом сказал Мердок и поднялся. – Благодарю, Стравински. Будьте любезны, напомните мне адрес офиса.

– Зачем? – Я тоже вскочила. – Дайте мне пять минут. Я только возьму сумку.

– Нет, – покачал головой Мердок. – Боюсь, вы со мной не отправитесь.

– А? – Я хлопнула глазами совсем как Розочка. – Но почему?!

– Для вас имеется другое задание, – заявил Мердок тем ровным тоном, за который хотелось бросить в него… вот хотя бы кофейником. – Необходимо выяснить у дежурного, с кем именно встречалась мадам Цацуева в тот день. Вам ясно, Стравински?

– Да. – Я переварила приказ и нехотя кивнула. – Поняла. Будет сделано.

И с трудом проглотила крутящееся на языке «господин следователь». Он же примчался чуть свет мне на помощь и вообще… Но обидно же, Неназываемый побери!

– Стравински, – вздохнул Мердок и совсем по-простому пригладил волосы рукой. – Вы полагаете, что я намерен от вас что-то утаить?

– Н-нет, – выдавила я, глядя в пол.

– Это радует, – хмыкнул следователь. – Мне необходимо лично взглянуть на этого господина Стенли. Слишком уж он подозрителен, и к тому же попытка хищения произошла сразу после его возвращения в город. Однако даже если он невиновен, в вашем присутствии он не станет откровенничать о личных делах госпожи Марцелины.

И ведь не поспоришь! Секреты бабули ее помощник всегда берег свято. Роза вообще уверяла, что он тайно в бабулю влюблен, но сестренку хлебом не корми, дай везде углядеть нежные чувства.

– Понимаю, – чуть оттаяла я. – Хорошо. Где встретимся?

– Думаю, наилучшим местом будет ваш кабинет, – предложил Мердок. – Ориентировочно в полдень.

Взглянув на часы, я заторопилась. В тот день вроде дежурил Потапыч, а он вот-вот должен смениться.

Наскоро умывшись, я натянула форму и уже надевала туфли, когда в прихожую выглянула разъяренная Дис.

– Куда?! – грозно вопросила она, воздев половник. – Опять без завтрака сбежать удумали?

– Нет! – поспешно замотала головой я. – Мердок поджарил яичницу.

Дис скривилась (этот тип орудовал в ее владениях!), воинственно потрясла половником:

– Сейчас обед принесу! – и скрылась в кухне.

Я только глаза закатила. Ну вот, теперь будет откармливать, как в детстве! Бабуле тогда часто бывало не до меня, а у гномов собственные представления о воспитании детей. И «не встанешь из-за стола, пока не доешь!» туда тоже входило. Брр.

Дис появилась спустя минуту.

– Вот! – торжественно заявила она, протягивая мне здоровенный пакет. – Обед!

– Обед? – Я даже попятилась, ошеломленная размером свалившегося на меня счастья. – Да мне этого на неделю хватит!

– Вам и этому… Мердоку! – Имя следователя Дис почти выплюнула. – А то сам будет голодный и вам поесть не даст.

– Спасибо, – пробормотала я, понимая, что деваться некуда.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.