Бронислава Вонсович - Искусство охоты на благородную дичь (СИ) Страница 7

Тут можно читать бесплатно Бронислава Вонсович - Искусство охоты на благородную дичь (СИ). Жанр: Юмор / Юмористическое фэнтези, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Бронислава Вонсович - Искусство охоты на благородную дичь (СИ)

Бронислава Вонсович - Искусство охоты на благородную дичь (СИ) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бронислава Вонсович - Искусство охоты на благородную дичь (СИ)» бесплатно полную версию:
Сказка о любви, ненависти и чувстве долга.

Бронислава Вонсович - Искусство охоты на благородную дичь (СИ) читать онлайн бесплатно

Бронислава Вонсович - Искусство охоты на благородную дичь (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бронислава Вонсович

Софи залепетала что-то в поддержку своего кумира, но я ей не поверила.

— Ну конечно, кто-то специально проник в нашу комнату, чтобы уничтожить никому не мешающую, кроме тебя, картинку, — язвительно сказала я.

— Не только же у меня одной хороший художественный вкус, — невозмутимо ответила соседка, — она могла оскорблять эстетические чувства еще кого-нибудь. Если ты помнишь, тебя уговаривала убрать ее не только я.

Можно, конечно, было предположить, что это кто-то из инессиных восхвалителей постарался, чтобы заслужить ее одобрение, вот только бегающие глазки обвиняемой не позволяли в это поверить. Возможно, я много бы чего ей наговорила, если бы не пришел мой брат, которому я сразу и пожаловалась.

— Запирайте двери, и будет вам счастье, — выслушав меня, заявил он. — Что за безалаберность? Люди разные бывают, в следующий раз картинкой не ограничатся.

— Мы непременно будем запирать, — ответила Инесса.

— Я иноре Пфафф жалобу напишу, — мстительно глядя на нее, сказала я.

— Никто не будет из-за такой ерунды расследования устраивать, — заметил Берти, после его слов на лице соседки проступило заметное облегчение, так что теперь я была твердо уверена, что это именно ее рук дело. — Да и пришел я совсем по другому поводу. Эри, от тети записку принесли, просит нас срочно к ней прийти.

— Так ведь уже поздно, — ответила я, — может, завтра сходим?

— Завтра вообще не до этого будет, — возразил брат. — Первый учебный день, да и бал вечером. К тому же тетя написала, чтобы мы непременно к ней сегодня зашли. Мол, это очень важно.

Никакого желания идти к папиной сестре у меня не было, но и оставаться в одной комнате с наглыми вруньями — тоже. Мне все же казалось, что подобная жалоба комендантше остановит их от действий такого рода в будущем, только если я к ней пойду, то о визите сегодня можно забыть. Картинку было ужасно жалко, но теперь ее все равно не вернуть. Я вздохнула и пошла с братом.

— И из-за чего такая срочность? — недовольно спросила я его. — Если бы нам уходить не надо было, я бы точно к иноре Пфафф пошла.

— Я тебе сказал все, что было в записке, — ответил Берти. — Слушай, поменяйся ты с кем-нибудь комнатами. Вы так и подраться в следующий раз можете.

— Да я все собраться никак не могу, — вздохнула я. — Мне кажется, эта Софи совсем не против будет переехать поближе к своему идеалу.

— Вот и поговори с ней сегодня же.

А мне вдруг пришло в голову, что брат старательно уводит разговор от темы визита, и я испугалась.

— Берти, с родителями все в порядке?

— С чего бы с ними что-то было не так? — ответил он, но уверенности в его словах не было.

— А почему мы так срочно понадобились тете? — возразила я, невольно ускоряя шаг.

— Если бы с ними что-то случилось, тетя Эльза пришла бы сама, — твердо ответил брат.

Но его слова меня не успокоили, всю дорогу я не могла думать ни о чем другом. Все же нынешнее место службы отца очень неспокойное, оттуда то и дело идут сообщения о стычках с орками, по большей части мелких. Папа у меня, конечно, не из самых слабых магов, но переживала я за него из-за этого ничуть не меньше. Впрочем, выяснилось, что волновалась я совершенно зря. Тетя, как только мы к ней пришли, едва поздоровалась, сразу в меня вцепилась и начала вертеть в разные стороны, приговаривая:

— Эри, как ты выросла за то время, что я тебя не видела! Как похорошела! Какая у тебя талия тонюсенькая! Я просто чувствую, что это твоя судьба!

— Что — ее судьба? — недоуменно спросил брат, которому игнорирование собственной персоны никак понравиться не могло.

— Что я вам сейчас расскажу… — тетя даже глаза зажмурила в предвкушении удовольствия от того, что она сказать собиралась. — Только учтите, это большой секрет, чтобы никому о нем не проболтались.

Она дождалась наших ответов и важно продолжила:

— Вы же знаете, как высоко положение брата моего мужа, графа Эдина? Так вот, только благодаря этому, я узнала, что принц Эвальд собирается жениться.

— Тоже мне новость! — не выдержал брат. — Он все время на ком-то да собирается жениться, только так и не соберется.

— Норберт, помолчи, — надулась тетя. — Ты же ничего не знаешь. Он действительно собрался жениться, о чем сообщил своим родителям. А жену будет выбирать в нашей Магической Академии. Но еще не выбрал, понимаете?

— Нет, — честно ответила я.

Ну собрался Эвальд жениться, и что? К чему нам с братом нужно было так срочно торопиться к родственникам? Я повернулась за поддержкой к брату и обнаружила, что он тоже на меня смотрит, только совсем не недоумевающе, а как-то оценивающе.

— А что, тетя Эльза, — сказал он, — что-то в этом есть.

— Вы сейчас про что? — умоляюще спросила я его.

— Про то, что ты вполне можешь стать избранницей принца, — не стала ходить вокруг да около тетя.

— Да вы с ума сошли! — рассмеялась я.

— Тебе что, не нравится наш принц? — в голосе тети зазвенели металлические нотки. Сразу было понятно, что ответа «нет» она не примет.

Я вспомнила тот единственный случай, когда я видела гармского наследника, и пришла к выводу, что хотя принц и хорош, но душа у меня к нему не лежит, да и пугает он меня своей второй ипостасью. Это я и сказала родственникам, чтобы сразу перестали питать какие-либо иллюзии на мой счет.

— Попросишь его при тебе не перекидываться, — энтузиазма в тетином голосе не убавилось. — И все, проблема решена. Да и потом, большая кошка — это же так здорово, говорят, что они очень громко мурлычут.

— Ну и пусть себе мурлычут, только подальше от меня.

— Эрика, — тетя грозно сдвинула брови, — это твой долг перед семьей. Это позволит нам занять при дворе то место, которого мы достойны. И твоему папе пора уже перестать ездить по захолустным гарнизонам и обосноваться где-нибудь в столице.

— Вы так говорите, как будто только от меня зависит, женится он или нет, — невольно фыркнула я. — Да он меня и не заметит, скорее всего.

— Заметить-то заметит, — не согласился брат. — А вот дальше действительно от тебя зависит.

От Берти я такого не ожидала. До сих пор он всегда меня во всем поддерживал, а тут пытается встать на сторону папиной сестры, с которой мы и встречаемся-то только по большим праздникам.

— Да ты для него идеальная кандидатура, — уверенно сказала тетя. — Красивая, из хорошей семьи, с сильным даром. Чего ему еще желать?

— Любви, возможно? — неуверенно сказала я.

— Скажешь тоже, любви! Если она ему так нужна, то пусть в тебя и влюбляется, — твердо сказала тетя. — А твоя задача на завтрашнем балу — привлечь к себе его внимание.

— Вот, — уверенно сказала я. — А значит, ничего и не получится. Я не намерена привлекать к себе внимание, да и не умею я этого делать.

— А любимая прическа твоей мамы? — вкрадчиво спросила тетя.

— При чем здесь мамины прически?

— Да, хорошая у тебя мама, спихнула воспитание девочки на дедушку и успокоилась, — возмущенно начала выговаривать папина сестра.

— Тетя Эльза, вы неправы, — твердо ответил брат, — вы же знаете, как мама не хотела расставаться с Эрикой, да у нее выбора не было.

В этом Берти был совершенно прав. Последнее место папиной службы, на котором он так задержался, просто губительно влияло на моих гувернанток — сменилось их за год восемь, причем две из них покинули нас не по собственной воле, а были украдены орками. После похищения второй папа твердо заявил, что не может рисковать мной, мол, я почти уже достигла брачного, по мнению степных жителей, возраста, а значит, в следующий раз вместо гувернантки могут и меня похитить. Если уж взрослые, умные девушки ходят по таким местам, где их пропажа оказывается совсем никем незамеченной, то чего ждать от девчонки, за которой и уследить-то нельзя? И отправили меня к дедушке, к его огромному счастью. Мама старалась меня навещать почаще, но пребывания ее без папы были все же очень краткими, а вдвоем с папой они выбирались очень редко.

— Был у нее выбор, — не согласилась тетя. — Просто Кэрста уговорить нужно в отставку уйти. Хватит, набегался, не мальчик уже. Но твоя мама во всем потакает моему брату, а вот времени заняться дочерью у нее нет. Ну что ж, придется мне восполнить пробелы в воспитании племянницы. Заодно и своим опытом поделюсь. Ох, будь мои внучки постарше, я бы точно знала, чьей руки будет просить Эвальд.

Оказалось, что в самом начале знакомства моя мама научила тетю Эльзу очень интересной прическе — стоило из нее вытащить определенную шпильку, как она рассыпалась, но не случайным образом, а этаким струящимся водопадом, показывая всю красоту волос. Тетя утверждала, что я с развалившейся прической буду выглядеть просто волшебно. Берти, посмотрев на то, что у нас получалось, с ней полностью соглашался. А у меня это вызывало определенные сомнения. К тому же, таким образом привлекается не строго определенный человек, а все присутствующие. Становиться центром внимания всего зала мне как-то не хотелось.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.