Катерина Полянская (Фиалкина) - Целого мира мало Страница 9

Тут можно читать бесплатно Катерина Полянская (Фиалкина) - Целого мира мало. Жанр: Юмор / Юмористическое фэнтези, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Катерина Полянская (Фиалкина) - Целого мира мало

Катерина Полянская (Фиалкина) - Целого мира мало краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Катерина Полянская (Фиалкина) - Целого мира мало» бесплатно полную версию:
Темные, будь они неладны! И угораздило же связаться с одним из них! Вот уж чего Лизка от себя не ожидала. Впрочем, становиться царевной и перебираться в параллельный мир она тоже не планировала.Но ничего не поделаешь, приходится обживаться в мрачных Угодьях и повелевать злобными духами. А впереди свадьба с колдуном, обретение темного дара, новые друзья и враги. Козни злодеев опасны, но три желания от золотой рыбки с чем угодно помогут справиться. Главное — слушать свое сердце и не верить глазам. 

Катерина Полянская (Фиалкина) - Целого мира мало читать онлайн бесплатно

Катерина Полянская (Фиалкина) - Целого мира мало - читать книгу онлайн бесплатно, автор Катерина Полянская (Фиалкина)

Никакого света — только непроглядная темнота. Сердце сжалось от страха и… одиночества? Крошечной искоркой девушка стремилась вперед, разрывая мрак. Летела, искала, пока далеко впереди не забрезжил точно такой же огонек. Он!

Теплые губы мягко коснулись виска.

— Солнышко мое… Лягушонок!

— Я тоже тебя люблю, — чуть слышно прошептала царевна, щурясь от яркого света.

Скрывающее нареченных покрывало соскользнуло, позволяя почти супругам обозреть умиленные лица гостей.

Запястья коснулся холодок, щелкнул крошечный замочек, Лули шепнула заветные, только свахе ведомые слова. И хоть в этом мире и не была традиционной фраза «Поцелуйте невесту!», Крейр сгреб новоиспеченную правительницу Угодий в объятия и припал к ее губам.

Зрители испустили слаженный вздох, а кое-кто даже последовал примеру новобрачных.

— Немедленно прекратить безобразие! — вознегодовала сваха. Но ее никто не послушал. — Люди… и все остальные… мне же завидно!!!

Вот на этой высокой во всех смыслах ноте празднество и переместилось за богато накрытые столы.

Градом посыпались тосты и поздравления с пожеланиями долгих лет счастливой жизни, скорейшего прибавления в темном семействе и дальше по списку. Знакомые с земными традициями, Жан со Славкой дружно вопили «Горько!». Остальные поначалу не понимали, но потом тоже вошли в раж.

Атмосфера в бальном зале воцарилась самая что ни на есть безумная.

Только к вечеру стало чуть спокойнее. Гости частично умаялись, частично упились, а третьей частью расползлись в неизвестном направлении. Вот повезет кому-то ближайшие несколько дней их по Угодьям отлавливать и по родным пенатам депортировать! Лизавета до сих пор содрогалась, вспоминая прошлый опыт.

Впрочем, ей-то что? Крейр обещал, что ближайшую неделю они оба будут недоступны для окружающего мира. И девушка даже могла предположить, что послужит тому причиной…

— Кто это? — Лизка уложила гудящую голову на плечо к жениху и указала взглядом на первого же неизвестного гостя. То есть проскальзывало в облике худощавого блондина что-то знакомое, но царевна готова была поклясться, что прежде парня не встречала. А вот соседствующий с предметом интереса мужчинка как-то заходил к Крейру. Только когда и зачем, Лизка припомнить не могла.

Темный проследил за взглядом жены.

— Правитель Мариании. Брат твоего Жана, кстати.

Ундина так и подпрыгнула.

— Ты его пригласил?!

— А что? Помнится, это ты настаивала на добрососедских отношениях.

Было дело. Только Лизка имела в виду не подлого обидчика друзей, а нормальных соседей.

— А этот? — перевела взгляд на обрюзгшего мужика в деловом костюме с маленькой, подозрительно похожей на лягушачью, головой.

— Президент Жабьего Банка. И по слухам, сердечный друг твоей тетки. — Крейр весело подмигнул прильнувшей к нему жене.

Таким макаром Лизка со всеми гостями перезнакомилась. Крейр мягко обнимал ее за плечи и ласково нашептывал в ушко забавные истории из жизни правителей и их ближайшего окружения. Еще и целовать успевал, и обещать неприличное. Лизка так и лучилась счастьем.

— Свадебный торт везут! — заорал кто-то глазастый.

Лизка мгновенно оживилась, залпом допила оставшееся в бокале шампанское и устремила взгляд к распахнутой двери.

— Вот мрак, сбежать не успели! — Реакция колдуна оказалась прямо противоположной. — Пошли, пока не поздно!

Но Лизанда даже не подумала шелохнуться.

— Куда? Я люблю сладкое!

— Это тебе не понравится. Идем!

— Почему?!

— Просто поверь мне. Идем же!

Поздно! В поле зрения медленно, точно смущаясь, появился обсуждаемый шедевр кондитерской мысли. Нет, совсем не трехэтажное великолепие, щедро украшенное кремовыми цветочками. А глыба, облитая черным шоколадом, на вершине которой красовались жених с невестой. То есть, наверное, уже муж с женой, судя по полному отсутствию на фигурках одежды.

Рассматривать подробности Лизавета постеснялась. И без того щеки огнем горят!

— Старинная традиция, — смущенно пожал плечами Крейр.

— Но я заказывала совсем другой! — вознегодовала Лизка. Впрочем, быстро сориентировалась в ситуации. — А, к черту! Милый, скажи, что знаешь способ слинять отсюда прямо сейчас.

Конечно же, как истинный темный, Крейр такой способ знал.

— В спальню? — уточнил на всякий случай, предвкушающе сверкая черными глазами.

— Нет, на псарню, — обломала все надежды любимого Лизавета.

— Закрой глаза. И не подглядывай!

— Как ты себе это представляешь? — вяло отбивался колдун.

Ладонь царевны проворно пробралась под бархатный камзол и мягко погладила обтянутую рубашкой грудь.

— Прекрасно представляю! Я же только что вышла замуж за самого сильного мага Темных Земель.

Редко Крейр удостаивался подобного комплимента — все больше его колдуном величали. Ради такого стоило постараться.

Ослепительная вспышка — и начищенная до блеска обувь ступила на усыпанный соломой земляной пол.

— Теперь можно смотреть?

— Рано, — таинственно мурлыкнула девушка.

Колдун забеспокоился:

— Что ты задумала?

Царевна спрятала хитрую улыбку и взяла суженого за руку. Первый же беглый огляд помещения показал, что Мердок с возложенной на него секретной миссией по доставке свадебного подарка жениху из одного мира в другой справился безукоризненно. Жеребята были на месте, выглядели спокойными и даже сытыми. Ай да дух!

— Можешь открыть глаза, — разрешила новоиспеченная повелительница Угодий, и муж осторожно последовал ее совету.

Прищурился недоверчиво, окинул настороженным взором переминающийся с копыта на копыто транспорт.

— Лиз, это то, о чем я подумал?

Ундина на всякий случай попятилась. Что это вдруг так неуютно сделалось? Кем-кем, а грозной властительницей колдунов она себя в тот момент уж точно не чувствовала.

— Свадебный подарок! Ты ведь подумал о нем, так?

По губам темного расползлась нехорошая усмешка. Судя по всему, это значит «нет». Крейр шагнул в сторону молодой супруги — Лизка вновь попятилась.

— Куда же ты, лягушонок? — невинно осведомился мужчина. Еще шаг. — Неужто не хочешь узнать, какие мысли посетили мою голову?

Царевна энергично затрясла головой. Как ни странно, подобного желания она не ощущала. Да и природное любопытство куда-то запропастилось в самый неподходящий момент…

— Лучше скажи: «Спасибо, милая, замечательные лошадки!» — и перейдем к следующей части программы.

Спина прижалась к холодной брусчатой стене. Лизка оглянулась затравленно, грозно сверкнула на злосчастную помеху очами и замерла, прерывисто дыша.

Крейр тоже остановился.

— Той, что брачной ночью называется?

— Вообще-то я имела в виду подарок невесте, — честно призналась Лизавета. Но, заприметив, как вновь сузились темные глаза, спешно пошла на попятный: — Но твой вариант тоже ничего.

Оставшееся расстояние Крейр преодолел одним прыжком. Лизанда тихо айкнула и уже в следующий миг обнаружила себя висящей на плече мужа.

— В общем-то идея неплоха, — сообщил правитель Угодий, открывая портал. — Может, что и получится. Но исполнение… Лиз, ты когда успела?

Пришлось каяться.

Лица благоверного Лизавета видеть не могла, но, судя по тому, как придерживающая ее конечность сжалась, буквально пригвоздив ношу к плечу, колдун был в шоке. Еще и портал кривой вышел — их буквально вышвырнуло в Лизкину кучу подарков. Да болезненно так! Провинившаяся кое-как приняла сидячее положение, отфыркалась и, обнаружив перед собой перекошенное лицо колдуна, пришла к выводу, что первая брачная ночь уже не задалась.

Что же дальше-то будет?!

— Надзирателя приставлю, — рыкнул Крейр и властно притянул к себе суженую. Отказываться от долгожданного удовольствия лишь потому, что царевна набедокурить изволила, он явно не собирался.

И Лиза с энтузиазмом поддержала его порыв.

Выгнулась, обнимая, прильнула всем телом, стремясь оказаться как можно ближе, запрокинула голову, жадно ловя ставший вдруг раскаленным воздух. Руки колдуна настойчиво скользили по девичьему телу, пока через ткань подвенечного платья.

— И когда только переодеться успела? — без особого интереса вопросил Крейр, обозрел разваленную кучу подарков, на которых они изволили возлежать, после чего подхватил жену на руки и шагнул к кровати.

Поначалу Лизка всерьез собиралась сказать про платье, но близость любимого дурманила, тело звенело от возбуждения, а вероятность очередного облома в самый интересный момент волей-неволей заставляла быть осторожной. Да и замутненный проснувшейся страстью взгляд выхватил аккуратно разложенное на кресле черное платье. То самое, традиционное.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.