noslnosl - Однако, здравствуйте. Грейнджер[СИ] Страница 9
- Категория: Юмор / Юмористическое фэнтези
- Автор: noslnosl
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 65
- Добавлено: 2019-02-25 11:24:07
noslnosl - Однако, здравствуйте. Грейнджер[СИ] краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «noslnosl - Однако, здравствуйте. Грейнджер[СИ]» бесплатно полную версию:Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер»Рейтинг: NC-17Жанры: Гет, POV, AU, Учебные заведенияПредупреждения: Мэри Сью (Марти Стью), Смена пола (gender switch)Размер: Макси, 188 страницКол-во частей: 14Статус: законченОписание:Аватар архимага, когда-то бывший "хорошим" Томом Редлом и проживший жизнь в теле Гарри Поттера вселяется в тело Гермионы Грейнджер находящееся в состоянии клинической смерти.На этот раз для начала он предпочитает не убивать всех и не наносить справедливость, но получиться ли? Особенно после того, как он встречает совсем не канного носителя руны зиг на лбу?
noslnosl - Однако, здравствуйте. Грейнджер[СИ] читать онлайн бесплатно
Ее взгляд задержался на мгновение на плаще Невилла, сбившемся на левый бок, и на испачканном носе Рона.
— Я вернусь, когда все будет готово, — сказала профессор Макгонагалл. — Пожалуйста, ведите себя тихо.
Она вышла из комнаты.
— Видели, как правильно надо запугивать? Обработка, прямо как в гестапо. Сейчас ещё призраков запустят для полноты восприятия. Стандартная раскачка эмоций, для лучшего считывания памяти распределяющим артефактом. — Тихо поведал для Гарри и заинтересованной Дафны.
Гринграсс с уважением взглянула на меня.
— Ага. А отсутствие наказаний за поступки, не считать же таковым снятие баллов, будет рождать чувство безнаказанности и может твориться такой беспредел, что даже представить страшно. — Добавил Поттер.
— А как они сортируют по факультетам? — спросил чернокожий парень с коротко подстриженными жесткими кучерявыми черными волосами у Рона Уизли. Похоже, что парень маглорожденый, как же его зовут, кажется, Томас Дин.
— Какой–то тест, я думаю. Фред сказал, это очень больно, но я думаю, он шутил.
Ребята разговаривали довольно громко, и мы с Поттером тихо посмеялись.
Несколько человек вскрикнули.
— Вот и призраки. Постановка разыграна четко, сейчас призраки будут агитировать нас на свои факультеты. — Тихо говорю Гарри и Дафне. Они внимательно всматриваются в заднюю стену, как и прочие дети.
Двадцать приведений просочились через заднюю стену. Жемчужно–белые и прозрачные они скользили по комнате, болтая друг с другом и не глядя на новичков. Казалось, они спорили. Похожее на маленького толстого монаха привидение говорило: — Прости и забудь, я говорю, нам надо дать ему второй шанс…
— Мой дорогой Фриар, разве мы не дали Пивзу все шансы, какие он заслуживал? Он марает нашу репутацию, а ведь он даже не привидение — эй, что вы все здесь делаете? Привидение в кружевной рубашке и трико, словно внезапно заметило первачков. Никто не ответил.
— Новенькие! — сказал толстый Фриар, улыбаясь. — Сейчас будут сортировать?
Несколько человек безмолвно кивнули.
— Надеюсь увидеть вас в Пуфендуе! — сказал Фриар. — Мой старый факультет, знаете ли.
— Проходите, — сказал строгий голос Минервы. — Церемония сортировки сейчас начнется.
Профессор Макгонагалл вернулась. Одно за другим привидения исчезли в противоположной стене.
— Постройтесь в линию, — приказала новичкам профессор Макгонагалл, — и следуйте за мной.
— Похоже, в Пуфендуе слишком много народа, вон как пытаются отвадить от поступление на него людей, послав агитировать привидение, которое скорее напугало детей, чем уговорило. Хотя, казалось бы, у всех одинаковая программа обучения, только условия проживания разняться. Самые лучшие, конечно же, в Слизерине, но у Пуффендуйцев огромный плюс — кухня под боком, так что они довольно неплохо пристроились. — Негромко просвещаю внимательных слушателей, к которым присоединился Невил Лонгботтом.
Мы вышли из комнаты, через вестибюль, сквозь двойные двери в Большой Зал.
— А что в Гриффиндоре? Я слышал, там учатся храбрецы! — Неуверенно спросил Невил.
— Скажем так, на Слизерине учатся аристократы и люди, имеющие склонность к политике и большому бизнесу, на Райвенкло будущие ученые, целители, артефакторы и так далее, на Гриффиндоре хулиганы, и неуравновешенные личности, будущие авроры и просто бездельники–авантюристы, на Пуфендуе все остальные, это факультет для простых ребят, обычных работяг. Например, тем, кто выращивает магические растения, он подойдёт идеально. — Намекнул на специализацию рода Лонгботтома.
— То есть ты собираешься на Райвенкло? — вычленила главное из моей речи Гринграсс.
— Угадала, красавица. Артефактору и целителю там самое место.
Дафна слегка смутилась, но постаралась не показать виду.
Мы оказались в главном зале, его освещали тысячи зачарованных свечей, порхавших в воздухе над четырьмя рядами столов, за которыми сидели остальные ученики. На столах сверкали золотые тарелки и кубки.
На другой стороне зала, стоял еще один стол, за которым сидели преподаватели. Профессор Макгонагалл провела новичков к столам так, что они выстроились в ряд лицом к ученикам и спиной к преподавателям. Сотни лиц, напротив них, казались бледными фонарями в мигающем свете свечей.
Поттер стал разглядывать потолок, на котором была наложена иллюзия неба снаружи, словно крыша была прозрачной.
Профессор Макгонагалл поставила стул на четырех ножках перед новичками. Наверх она положила высокую волшебную шляпу. Шляпа была в заплатках, с обтрепанными полями и ужасно грязная. Потом шляпа дернулась. Шов на тулье разошелся и шляпа запела.
По окончании пытки отвратительным пением артефакта зал разразился аплодисментами. Шляпа поклонилась всем четырем столам и опять замерла.
Я раздумывал, как бы так изучить артефакт. Интересно, сколько раз уже был в Хогвартсе и даже не додумался разобраться с этим артефактом, а это ведь жуть как интересно. Любопытно, что там? Вложенные отражения души, на подобии крестражей? Запечатанный дух или демон? Или всё же полноценный искусственный интеллект?
Народ начали вызывать по списку. Стоял и думал, какими чарами воздействовать, ведь снятие матрицы на артефактах позволит только изучить разум артефакта, но не воссоздать структуру. Да и времени понадобиться много.
— Грейнджер Хермион. — Произнесла Макгонагалл.
Я спокойно вышел к табурету и сняв свою шляпу, не нашёл куда её повесить. Достал палочку и невербальным заклинанием Вигардиум Левиоса, заставил зависнуть свой головной убор в воздухе, после чего сел на табурет. Минерва надела распределяющую шляпу мне на голову.
— Так, молчать. — Приказал шляпе. — Пока я тебя не исследую хотя бы немного, даже не смей меня распределять.
— Хмм… Тут всё понятно. Но мы вообще–то на распределении. — Донеслось от артефакта.
Влага есть почти во всём, что нас окружает, поэтому я использовал свой пот, как проводник и через него снял информационную матрицу с распределяющей шляпы.
— Ну вот, а ты боялась. И ничего не сломал. Так, сама признаешься, что ты, или мне придётся и дальше исследовать самому? В тебя запечатали демона или духа? Или создатель сделал слепок шести начал своей души? Или всё же грамотно реализованный искусственный интеллект?
— Райвенкло! — Громко выкрикнула шляпа. — И снимите меня с этого безумного ученого, пока он не разобрал меня на нитки. — Истерически заверещал артефакт.
С меня сняли распределяющую шляпу. — Нет, нет, нет! Артефакт вынес слишком поспешное решение, я ещё не до конца его исследовал! В смысле, он должен ещё подумать, может меня надо распределить на другой факультет. — Громко сказал я, обращаясь к Макгонагалл.
— Молодой человек, пройдите за стол своего факультета, не задерживайте церемонию. — Сурово произнесла Кошка.
Народ в зале дружно заржал, после чего раздались дружные аплодисменты со всех столов, но громче всего аплодировали за столом факультета Райвенкло.
Забрал подвешенную в воздухе свою шляпу, водрузил её на голову и направился к столу воронов. Проходя мимо обеденных столов, до меня доносились фразы: «Ну, точно Райвенкловец», «Такого не припомню, чтобы распределяющая шляпа испугалась быть разобранной на нитки», «Вы слышали, безумный ученый».
Когда прозвучало: — Поттер, Гарри! — Гарри выступил вперед.
Внезапно по залу побежал шепот. «Она сказала Поттер?», «Гарри Поттер?»
Чрево Тиамат! Мне однажды прошлось пройти через это. Как же раздражают эти фанаты. Надеюсь, Серёга выдержит.
— Слизерин! — Выкрикнула шляпа.
— Вот это Поттер отжёг. Красавчик! — Протянул я вслух.
В зале на мгновение создалась тишина, так что мой голос прозвучал как выстрел. Стол Слизерина разразился аплодисментами, я присоединился к ним. Почти все Райвенкловцы и несколько Пуффендуйцев присоединились к рукоплесканию. Лишь за столом Гриффиндора стояла абсолютная тишина.
Да, Серёга, похоже не так прост, как хотел показаться. Надо держать с ним ухо востро. Очень не хватает Легилименции, я хоть в теории и практике замечательно подкован, но вот ментальные силы настолько ничтожны, что их ещё тренировать и тренировать. Надо будет попробовать читать мысли через съём информационной матрицы при помощи магии воды, очень перспективное направление. Минус пока только один, требует контакта с пациентом. Как по мне, так зря Поттер в Слизерин пошёл. Поддержки он там не получит, а вот использовать захотят многие. Проблем на свою пятую точку он заработал много, но это его жизнь. Полагаю, на этом наши пути могли бы и разойтись, поскольку я ему недвусмысленно намекал, что могу помочь. Было бы мне на самом деле лет, насколько выгляжу, то точно топнул бы ногой и сказал ему в лицо, чтобы искал на своём Слизерине себе сторонников и пусть они ему сами крестраж выковыривают. А так, просто посмеялся над глупостью тридцатилетнего парня, ищущего приключений там, где не надо. Но если я могу пережить такие приключения, которые могу найти на свои вторые девяносто, то у него с этим проблемы. Магией не владеет, влиятельных покровителей не имеет, если не считать меня. И то, в данный момент мне проще прибить его, чем возиться, как с ребенком. В ближайшее время от данного персонажа ожидаются лишь сплошные неприятности, и ни капли профита.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.