Зденек Йиротка - Сатурнин Страница 10
- Категория: Юмор / Юмористическая проза
- Автор: Зденек Йиротка
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 44
- Добавлено: 2019-02-26 10:21:09
Зденек Йиротка - Сатурнин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Зденек Йиротка - Сатурнин» бесплатно полную версию:Saturnin(1942) — комический роман Зденека Йиротки, в котором действует рассказчик, непредсказуемый слуга Сатурнин, тетя Катерина, ее сын Милоуш, красиваямадемуазель Барбора, дядяФрантишек, докторВлахи дедрассказчика.Это самыйуспешныйроман Йиротки, которыйзначительнопревосходит его другие работы.По словамлитературных критиков, на его создание Йиротка был вдохновлен английской юмористической литературой, в частности произведениями Джерома Клапки Джерома, а также рассказами ироманами Пэлема ГрэнвилаВудхауза (цикл о слугеДживсе).Текст перевода взят с сайта http://saturnin.blog.ru/
Зденек Йиротка - Сатурнин читать онлайн бесплатно
Вы не привыкли к особенностям разговорной речи Сатурнина, но я сразу понял, что приехала тетя Катерина. Я не могу сказать, что это меня обрадовало. Тетя Катерина безусловно не входила в мои мечты об отпуске. Она была для меня символом самых разнообразных неприятностей.
Мои предчувствия оправдались еще в то же утро. Тетя Катерина устроила сцену, пожаловавшись дедушке, что Сатурнин с ней не поздоровался, а Милоуша прямо-таки обидел.
Сатурнин учтиво отрицал этот факт, утверждая, что у него и в мыслях не было молодого человека обидеть, а с мадам он поздоровался совершенно определенно. Он даже помнит, какими словами он приветствовал ее. Он сказал „Здравствуйте“.
Тетя воскликнула, что это дерзкая ложь. Сатурнин нарочно искажает факты, и она не повредилась в уме. Когда он ее увидел, он состроил гримасу и сказал: „Вот так здрасьте!“ По ее мнению это не приветствие. Она была весьма рассержена, но это были пустяки по сравнению с Милоушем. Не успел он забыть случая с сигаретой, как Сатурнин снова обидел его до глубины души. Целый месяц Милоуш растил свои усики, состоявшие приблизительно из одиннадцати вкривь и вкось торчащих волосков, и обида, которую ему пришлось вынести, касалась этого мужественного украшения.
Дело в том, что когда Милоуш, верный своему намерению не обращать на Сатурнина никакого внимания, с самолюбивым выражением лица проходил мимо него, Сатурнин преградил ему путь и, глядя на его верхнюю губу с притворным испугом, воскликнул: „Что с вами случилось?“ Милоуш был настолько этим огорошен, что глупо спросил: „Когда?“, затем бросился бежать и заперся в своей комнате. Дедушка сделал Сатурнину замечание, но после его ухода сказал тете Кате, что Милоушу следовало бы при общении с людьми закрывать нижнюю часть лица чистым носовым платком, раз уж у него на губе выросла такая штука.
После обеда пошел дождь. Мы играли с дедушкой в шахматы, и я систематически проигрывал. Дедушка меня разбил наголову. Если принять во внимание его возраст, то играет он замечательно. После пятой партии он снисходительно улыбнулся и предложил заняться чем-нибудь другим. Потом он рассказал мне интересную историю, происшедшую с ним в молодости, когда он служил солдатом в Италии, и в него влюбилась графиня. Милый старик.
Как только стемнело, я ушел в свою комнату, так как мне не хотелось играть с тетей Катей в джокера.
В понедельник была опять дождливая погода. Дедушка был не в духе, потому что его мучила подагра. Он бранился как гусар, но это понятно. Когда у него ничего не болит, он мил и весел и готов любого человека вызвать на классическую борьбу. Но об этом разговор еще будет. День отчаянно тянулся, и только к вечеру боли у дедушки утихли. Затем мне пришлось выслушать историю о том, как дедушка служил солдатом в Италии и как в него влюбилась какая-то графиня.
Я слушал его невнимательно, так как ту же историю дедушка рассказал мне в предыдущий день. Про себя я думал о том, как это странно, что прошли два дня, а Сатурнин еще не выкинул никакой штучки. Я постучал по дереву, и дедушка рассеянно сказал: „Войдите!“ Потом он продолжал рассказывать.
Зато на следующий день Сатурнин вознаградил себя за все упущенное. Он уверил дедушку, что умеет управлять машиной. Дедушка радостно приветствовал это известие и пожелал прокатиться в стареньком Форде, уже десятки лет ржавевшем в гараже. Сатурнин достал где-то бачок с бензином, и около десяти часов они тайно выехали. Никто из нас об этом ничего не ведал, и переполох настал только тогда, когда дедушка не явился к обеду.
Приблизительно в три часа приехал Сатурнин на велосипеде, а дедушку привез извозчик. Я ни малейшего понятия не имел о том, что произошло. Дедушка не переставал дрожать в течение всего дня и время от времени тихо восклицал: „Господи Боже мой, Господи Боже мой!“ Сатурнин снова куда-то уехал.
Тетя Катерина требовала рассказать ей, что собственно случилось. Однако о происшествии я знал также мало, как и она. Потом она принялась болтать о каких-то нетерпеливых наследниках и о покушении. В конце концов, она сказала: „Не рой другому яму, сам в нее попадешь. Черт во что ни нарядится, все чертом останется“.
Всю среду лил дождь. Тетя Катерина меня не пустила к дедушке, так что я занялся чтением. Я прочитал книгу Почкование, — не помню точно, как эта книга называлась. Написал ее какой-то профессор, и я испортил себе этим чтением весь день. Вечером дедушка приказал позвать меня и рассказал мне о том, как он служил солдатом в Италии. Тут уж ничего не поделаешь — я его туда не посылал. Перед сном я думал о том, какими прекрасными могли быть эти дождливые дни, если бы я проводил их в обществе мадемуазель Барборы.
В четверг дедушке стало гораздо лучше, и он захотел сыграть со мной в шахматы. Меня это не обрадовало, так как на дворе как раз не на долго перестал идти дождь, и мне хотелось сходить к реке, но потом я сказал себе, что по отношению к дедушке это мой долг. В конце концов, Сатурнин ведь мой слуга, и, следовательно, я отвечаю за его поступки. Тетя удивилась, как это дедушка на меня не обиделся, сочла это старческой переменчивостью и заметила, что конь бывает один раз жеребенком, а человек дважды бывает ребенком. И так, я пошел играть с дедушкой в шахматы.
Как я ни старался, добром это не кончилось. Я, правда, игрок посредственный, но все же я не мог не заметить, что дедушка в одной партии делал рокировку трижды, всякий раз в другую сторону. Когда я обратил на это его внимание, он ужасно рассердился и сказал, что не мне его учить. Он, мол, играет в шахматы уже сто лет. Отпуская меня, он глядел очень неприветливо.
Когда я выходил из комнаты я заметил, что тетя Катя широко раскрыла рот, а это значило, что она собирается разразиться какой-нибудь пословицей. Мне удалось закрыть дверь, прежде чем она успела вымолвить слово.
В пятницу настроение у дедушки было очень хорошее, и он даже поинтересовался, где Сатурнин. Сатурнин явился и отдал
дедушке по-военному рапорт. Он заявил, что все в полном порядке, газетный киоск водворен на свое место, а автомашина отправлена в ремонтную мастерскую. Однако механик настоятельно требует какую-нибудь фотокарточку машины, чтобы иметь представление о том, как собственно она раньше выглядела. Он спрашивает также, не осталась ли одна дверца этой машины в гараже. Сатурнин уже искал ее там, но не нашел. Он собирается навести справки в газетном киоске, нет ли ее там.
Вообще же авария, мол, не имела серьезных последствий. Правда, владелец киоска пережил нервный шок, однако это случилось с ним не во время аварии, а после возвращения с обеда, когда он обнаружил, что киоск исчез. Дедушка рассмеялся, предложил Сатурнину сигару, и после этого они забавлялись вдвоем до самого вечера. Тетя Катя утверждала даже, что они занимались гимнастикой. Мне об этом ничего неизвестно, так как все это время я провел в своей комнате.
После обеда дедушка предложил мне рассказать об Италии и о графине, но я попросил его заняться чем-нибудь другим. С моей стороны это было весьма безрассудно, однако кто мог предположить, во что все это обратится. Дедушка сообщил, что Сатурнин научил его некоторым приемам джиу-джитсу, и он предлагает научить им и меня.
То, что произошло потом, вам покажется невероятным. Прошу вас не забывать, что я был далек от того, чтобы драться с пожилым человеком. Я принял его шутливый выпад пассивно, и это оказалось ошибкой. Его первый прием, при помощи которого он пытался сбить меня с ног, вызвал на моих губах снисходительную усмешку и усыпил мою бдительность. Вдруг дедушка отпрянул в сторону и неожиданно, с невероятной силой, налетел на меня сбоку.
Последствия были ужасны. Я полетел через всю комнату по паркетному полу и упал на расстоянии примерно четырех метров от того места, где я прежде стоял. Когда я попробовал встать, у меня потемнело в глазах от дикой боли в щиколотке правой ноги. Когда Сатурнин с прислугой Марией вели меня в мою комнату, дедушка все еще смеялся, и кричал мне в вдогонку, что это пройдет.
Меня уложили в кровать и послали в город за врачом. Не знаю, для чего собственно существуют врачи, но безусловно не для того, что он со мной проделывал. Щиколотка и так болела у меня изрядно, и совершенно не обязательно было выворачивать мою ногу кверху пяткой. Потом он мрачно заявил, что придется послать меня на рентген и что завтра он вышлет за мной машину скорой помощи. Завтра утром — это как раз тогда, когда, наконец, должна приехать мадемуазель Барбора. Вы догадываетесь, каково мне было и, надеюсь, извините меня за то, что я наотрез отказался от предложения дедушки рассказать мне о своей службе в Италии.
Когда в субботу утром за мной закрылась дверца машины скорой помощи, я увидел, как по садовой дорожке приближается белый „Рапид“, а за рулем его сидит мадемуазель Барбора. На ней была хорошенькая спортивная шляпка и выглядела она прелестно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.