О. Генри - Персики - английский и русский параллельные тексты Страница 2
- Категория: Юмор / Юмористическая проза
- Автор: О. Генри
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 3
- Добавлено: 2019-02-26 10:04:28
О. Генри - Персики - английский и русский параллельные тексты краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «О. Генри - Персики - английский и русский параллельные тексты» бесплатно полную версию:О. Генри (1862 - 1910) - псевдоним Вильяма Сиднея Портера, выдающегося американского новеллиста, прославившегося блестящими юмористическими рассказами. За свою недолгую творческую жизнь он написал около 280 рассказов, не считая фельетонов и различных маленьких произведений.
О. Генри - Персики - английский и русский параллельные тексты читать онлайн бесплатно
The bride waited in the rosy glow of the pink lamp shade. The miracles were not all passed away. By breathing a desire for some slight thing - a flower, a pomegranate, a -oh, yes, a peach - she could send forth her man into the night, into the world which could not withstand him, and he would do her bidding.
And now be stood by her chair and laid the peach in her band.
"Naughty boy!" she said, fondly. "Did I say a peach? I think I would much rather have had an orange."
Blest be the bride.
В уютном свете лампы под розовым абажуром сидела новобрачная и ждала. Нет, не перевелись еще чудеса на белом свете. Ведь вот одно лишь словечко о том, что ей чего-то хочется - пусть это будет самый пустяк: цветочек, гранат или - ах да, персик, - и ее супруг отважно пускается в ночь, в широкий мир, который не в силах против него устоять, и ее желание исполняется.
И в самом деле - вот он склонился над ее креслом и вкладывает ей в руку персик.
- Гадкий мальчик! - влюбленно проворковала она.
- Разве я просила персик? Я бы гораздо охотнее съела апельсин.
Благословенна будь, новобрачная!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.