Луис Реннисон - Девочки с Венеры, а мальчики… с дуба рухнули? Страница 3
- Категория: Юмор / Юмористическая проза
- Автор: Луис Реннисон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 26
- Добавлено: 2019-02-26 11:29:42
Луис Реннисон - Девочки с Венеры, а мальчики… с дуба рухнули? краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Луис Реннисон - Девочки с Венеры, а мальчики… с дуба рухнули?» бесплатно полную версию:Безбашенные, веселые откровения из дневника Джорджии НиколсонНу очень смешно !It's OK, I'm wearing really big knickers!
Луис Реннисон - Девочки с Венеры, а мальчики… с дуба рухнули? читать онлайн бесплатно
1. Чтобы на мое пожелание остаться дома и присматривать за котом, мама ответила мне: «Конечно, солнышко».
2. Чтобы мне позвонил БЛ (Бог Любви).
1.35
Думаю, этого достаточно. Про нос распространяться не буду (мне бы, конечно, его поменьше и не картошкой), про грудь тоже (и ее бы поменьше). Иначе придется молиться всю ночь, и Будда решит, что я обнаглела - из молодых да ранних.
Вторник, 20 июля
10.00
Если наш Бог меня все же не услышит, превращу свою комнату в буддийский храм.
А за окном птички поют, солнышко светит… И все это, видно, не для меня.
Вон сосед играет со своими собаченциями, его лысина отбрасывает солнечные зайчики.
Ой, мамочки! Из садового сарайчика показался Ангус - высматривает свою добычу. О вкусах не спорят, конечно. Кто-то любит говядину, крольчатину, а мой кот предпочитает пуделятину. Пока соседи не вызвали полицию, нужно спасать его - бежать на улицу и выманивать оттуда сосиской.
Что за жизнь, даже помолиться спокойно не дадут. Далай-ламе хорошо, у него наверняка нет такого кота, и папа его не поперся в Киви-гоу-гоу-ландию. Интересно, а как зовут папу далай-ламы? Папа Лама?
Надо же, моя жизнь идет под откос, а я еще умудряюсь шутить.
10.36
Не поняла. На мое предложение остаться в Англии мама расхохоталась и велела собирать чемодан.
Депрессия меня настолько доканала, что я рухнула на кровать. Мама без конца заглядывает в мою комнату и повторяет: «Собирайся!» Как будто ничего не произошло. А когда я сказала, что уже собралась, заставила меня встать и открыть чемодан. И тут она взорвалась:
- «Мужчины с Марса, женщины с Венеры» (4), щипцы для загибания ресниц, два бикини и кардиган? И это все?
- Я все равно никуда не буду ходить. И мне плевать на новозеландских овечек, сердце мое разбито.
- Тогда зачем тебе бикини?
- Из соображений здоровья.
- Это как?
- Ну как, из-за разбитого сердца у меня пропадет аппетит. И только солнце спасет меня от рахита - мы на биологии проходили.
- Но там сейчас зима.
- Так я и знала.
- Ты ведешь себя глупо.
И тут вся моя боль выплеснулась наружу:
- Это ты мне говоришь, что я веду себя глупо? А кто тащит меня незнамо куда и незнамо зачем?
От волнения мама аж вся зарделась:
- Неизвестно зачем? Там нас ждет папа!
- Я бы перебилась.
- Джорджия, ты говоришь ужасные вещи! - И мама вылетела из комнаты.
А я расплакалась. Если я и веду себя ужасно, то кто в этом виноват? Разве можно на меня так давить? И что отцу не сиделось дома, куда его понесло? Все подростки доводят своих родителей прямо с доставкой на дом. А мне для этого нужно ехать к черту на рога.
Папа в одном месте, мы в другом. Да я практически сирота. Ну если не считать мамы, бабушки с дедушкой, кузена Джеймса и прочих.
13.00
Пришла Либби. Осторожно, чтобы не расплескать, принесла блюдце с молоком. И при этом урчит.
- Спасибо, Либби, умница, - сказала я. - Поставь молочка, Ангус вернется с охоты и попьет.
Но Либби подошла и поставила блюдце на стол. Потом обняла мою голову и стала гладить по волосам. У меня слезы так и потекли.
- Пусть я несчастна, - сказала я, - но я сделаю все, чтобы ты была счастливой. Я махну на себя рукой и стану как буддийская монашка. Чтобы тебе было хорошо, я согласна даже носить плоскую обувь и эти жуткие оранжевые одежды.
И тут Либби наклонила мою голову к блюдцу и сказала:
- Пей, Джорджи, пей молочка.
Может, она еще погонит меня спать в кошачью корзину? Либби давно пора в детский сад, ей просто необходимо общение со сверстниками.
Говорят, до Новой Зеландии лететь целые сутки.
18.00
За окном раздался рев мотора - это приехал на своем довоенном драндулете дядя Эдди. Он забирает к себе Ангуса. Как же я буду жить без моего пушистого дуралея? Я не могу без него, а он без меня, потому что только я знаю все его заморочки. Например, он любит, когда я волоку по полу связку сосисок: а потом Ангус нападает на них из-за занавески, это заменяет ему охоту. А если он поймает мышку, нужно дать ему наиграться. Разве мой дядя с планеты чудиков способен понять кота?
Он приехал в кожаных штанах и куртке, как заправский мотоциклист. Сняв шлем и обнажив череп, сказал мне:
- Привет, как жистянка?
С чего мама решила, что этот лысый пряник способен справиться с Ангусом? Во-первых, сначала его нужно еще поймать и засадить в переносной домик. Пусть попробует.
18.30
Я в глубокой тоске. Разлука с родиной продлится несколько месяцев - я буду скучать по девчонкам и потеряю своего парня. Моя хоккейная карьера тоже пойдет прахом, потому что новозеландские маори вряд ли играют в хоккей. У них там принято играть в… эээ… короче, мы этого еще не проходили.
18.35
А часики- то тикают… Это как ожидание собственных похорон, или когда лежишь в реанимации.
Позвонила Джаске - мне нужно узнать, не получил ли Том весточку от своего старшего брата. Но чтобы выудить эту информацию, нужно проявить интерес к ее личной жизни.
- Привет, Джас! Как у тебя с Томом?
- Ой! - радостно захихикала Джас. - Мы тут вчера так смеялись, Том рассказывал, как у них в магазине…
- Слушай, он тебе ничего интересного не рассказывал?
- Ой, кучу всего интересного. - И она замолчала.
- Джас, и что? - Я просто в бешенстве!
- Ну… он сказал, что они подумывают расширить ассортимент молочной продукции.
- Джас, я у тебя спрашиваю про интересное. Меня интересует интересное, как, например, не упоминал ли Том про своего брата?
Джас немного обиделась, но говорит:
- Погоди минутку. А потом я слышу:
- Том! Ты разговаривал с Робби? Слышу, как Том кричит в ответ:
- Нет! Он же ушел в поход!
- Я это знаю, - говорю я Джаске.
- Она это знает! - кричит Тому Джас.
- Кто она? - интересуется Том.
- Джорджия.
Потом я слышу, как с первого этажа подключается Джаскина мама:
- А почему Джорджия интересуется Робби? Разве она не летит в Новую Зеландию?
- Летит! - кричит Джас. - Но ей очень хочется до отъезда увидеться с Робби.
- Джас, Джас, - увещеваю я. - Я только хотела узнать, когда он возвращается из похода, а ты обсуждаешь со всеми мою личную жизнь. Ты еще на улицу выйди.
- Я просто хотела помочь, - обиженно говорит Джас.
- Нет уж, спасибо.
- Ну как хочешь.
- Замечательно. Джас растроенно сопит.
- Джас?
- Что?
- Что ты молчишь?
- Ну ты же сама сказала не надо. Убить ее готова.
- Спроси Тома, когда вернется Робби.
- С какой стати? Ладно…
И слышу:
- Том, когда возвращается Робби?
- Как, разве не Робби встречался с Линдси? - снова встревает Джаскина мама.
- Ну да, - кричит Том, - только теперь он встречается с Джорджи.
- Бедненькая Линдси! - слышу я Джаскину маму.
Нет слов!
- Передай Джорджии, - кричит Том, - что Робби вернется в следующий понедельник.
Господи, в следующий понедельник! Я этого не переживу. К тому времени я уже буду в окружении новозеландских аборигенов. Я раздавлена горем, но не хочу расстраивать Джас, поэтому говорю:
- Конечно, я могла бы посмеяться над собой, но я так долго добивалась Робби. И вовсе не потому, что он из «Стифф Диланз», ты ведь знаешь. Я целый год ждала, чтобы он меня поцеловал, и это произошло. Мне было так хорошо, даже поджилки тряслись. Как ты думаешь, я его не очень шокировала, когда у меня отвалился клок волос?
В трубке послышался стук, шуршание, а потом Джаскино чавканье.
- Джи, что ты сказала, повтори? Пока вы перекрикивались с Томом, я тут бутербродик навернула.
Qu 'est ce que te point? (5)
19.30
Я больше не верю Джаске. Она резко упала в моих глазах. Это как в Библии про одну мадам, ставшую проституткой. Джас умерла для меня. Даже имени ее знать не хочу.
21.00
Звонит телефон. Несусь стрелой вниз.
Это Рози, Эллен, Джулз и Та, у которой нет имени (т.е. Джас). Девчонки набились в телефонную будку и хотят, чтоб и я пришла. Рози говорит мне, причем с китайским акцентом:
- Выходи-цу на улицу-цу.
Чтобы мое горе не бросалось в глаза, я накрасила ресницы и намазала губы помадой. Мутти с дядей Эдди при деле - они ищут Ангуса, чтобы затолкать его в переносной домик. Я знаю, что Ангус скрывается у меня на шкафу: он случайно выдал себя, уронив мне на голову кусок скумбрии.
Вот и пускай обыщутся его. Кто-то занимается киднепингом, а они - котнепингом…
На больных, конечно, не обижаются, но я скажу. Дядя Эдди похож на огромное яйцо в кожаных штанах. Однажды он приперся к нам с бочонком пива, и они с мамой его вылакали. Дядя Эдди заснул прямо на лужайке, упав лицом в траву. Тогда я нарисовала на его лысом затылке рожицу, причем несмываемыми чернилами. Ха-ха. Но дядя Эдди все равно на мне отыгрался - подъехал на танцпол на своем драндулете и ко всем приставал, где, мол, я, - будто он мой бойфренд…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.