Андрей Асковд - Как мы с Вовкой (История одного лета). Полная версия. Страница 36

Тут можно читать бесплатно Андрей Асковд - Как мы с Вовкой (История одного лета). Полная версия.. Жанр: Юмор / Юмористическая проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андрей Асковд - Как мы с Вовкой (История одного лета). Полная версия.

Андрей Асковд - Как мы с Вовкой (История одного лета). Полная версия. краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Асковд - Как мы с Вовкой (История одного лета). Полная версия.» бесплатно полную версию:

Андрей Асковд - Как мы с Вовкой (История одного лета). Полная версия. читать онлайн бесплатно

Андрей Асковд - Как мы с Вовкой (История одного лета). Полная версия. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Асковд

— Мы тоже хотели покататься, но теперь что-то передумали, — сказали студенты, услышав про наши планы.

— А что? Весело будет вместе покататься, — попытался уговорить их Вовка.

— То, что будет весело, мы даже не сомневаемся, но лучше в другой раз.

В итоге студенты отказались, деда не пустила бабка, а остальные постояльцы тоже не воодушевились этой затеей.

"Жаль", — подумал я. — Если бы Вера поехала с нами, то было бы очень хорошо. Но у мамы с Верой были совсем другие планы, совершенно не связанные с моими мыслями.

Позавтракав, мы всей семьей отправились на пристань. Там, по расписанию, каждый час отправлялся прогулочный катер. Мы купили билеты и сели в кафе. Нам с Вовкой принесли по мороженому, папе пиво, а маме чай с пирожным.

— Здрасте! Уговорил я таки бабку, — послышался голос деда Матвея за спиной.

— Уговорил он, — ворчала баба Нюра. — Как ребенок, чуть истерику не закатил, что его покататься не отпустили.

— А что? Вспомним молодость, — сиял дед Матвей.

Через несколько минут объявили о посадке, и мы дружной компанией пошли грузиться на катер.

— Дайте этому, старому, спасательный круг, — сразу попросила баба Нюра матроса на посадке. — Иначе будете потом за бортом ловить его.

— Не переживайте бабуля, — подбодрил ее матрос. — У нас несчастных случаев еще не было.

— Будут, — заверила его баба Нюра.

— А можно и мне спасательный круг, сразу? — попросил Вовка.

— Не переживай малец, — успокоил его дед Матвей. — С тобой старый, морской волк. Пусть бабка себе круг берет, а мы и так обойдемся.

— Вот что старый, так это точно. Но вот насчет волка… — выразила свои сомнения баба Нюра.

— А вы разве еще и на кораблях плавали? — спросил Вовка. — Вы же летчик.

— Настоящий солдат везде должен успеть послужить. А насчет "плавать", так это только говно плавает или бабка моя. Корабли ходят по морю.

— О, тоже мне, нашелся герой. Гроза морей и океанов. Щас домой поплывешь или пойдешь, это как тебе удобнее, — возмутилась бабка, недовольная подобным сравнением.

Закончив спор и разобравшись с тем, кто ходит, а кто плавает, мы заняли свои места.

— Может, пойдем взад сядем? — предложил я. — Будет интересно.

— Будет опасно сзади, — сказала мама.

— Эх вы! Сухопутные крысы, — блистал познаниями дед. — Не сзади, а на корме.

— Слушай! Заткнись уже, морской хомяк. А не то сейчас пойдешь до конца прогулки изучать туалет.

— Гальюн, — поправил бабу Нюру дед.

Баба Нюра зло посмотрела на деда, и тот решил, что лучше не блистать своими познаниями в морской терминологии. Тем более, на этом, его морской словарь был практически исчерпан. Пару козырных слов он решил оставить на потом.

Наконец-то все погрузились, и катер отплыл от причала. Дед Матвей не сдержался и все-таки успел крикнуть — "Отдать концы!". На что баба Нюра сказала ему, что еще одна реплика и концы отдаст он. Дед Матвей усмехнулся и подмигнул нам с Вовкой. Прогулочный катер медленно набирал обороты, отплывая все дольше от берега.

Катер медленно покачивался на волнах, и мы с Вовкой смотрели в окно и изучали береговой пейзаж. Оно, конечно, интереснее было бы, если бы мы сели на корме или на верхней палубе, но родители сказали, что это опасно.

— Может, прогуляемся? — предложил дед Матвей.

— Мы за! — сразу отреагировал я.

— Это, наверное, опасно? — беспокоилась мама.

— Не переживайте, — успокоил ее дед Матвей. — Я умею оказывать первую помощь при несчастных случаях на воде.

— Вот спасибо. Успокоили, — сказал папа.

Дед Матвей набрался смелости, потому что баба Нюра задремала. Видимо, укачало ее на волнах.

— Да ничего не случится. Я шучу так.

— Ну хорошо, — согласилась мама. — Только недалеко.

Мы с Вовкой обрадовались и подсочили со своих мест.

— Только от деда Матвея ни на шаг, — предупредила она нас.

— А мы к капитану сходим? — поинтересовался Вовка.

— Мы даже за штурвалом постоим, — пообещал дед Матвей.

— Ура-а-а-а!

— Тихо-тихо, — сдержала наш порыв мама. — И что бы без приключений.

— Ага, — поддержал ее папа. — А то ненароком водрузите трусы деда Матвея на мачту.

— Не переживайте. Все будет в порядке, — заверил их дед.

И мы в сопровождении деда Матвея удалились.

Мы постояли немного на корме, наблюдая как вода пенится, и расходится волнами за катером.

— Это потому что винты крутятся и превращают воду вот в такую пену, — объяснял нам дед Матвей. — Вот если ненароком упасть за борт, то сразу винтами кишки вспорет.

Мы с Вовкой отошли подальше от края. Нам очень не хотелось нечаянно упасть за борт. Затем мы пошли на верхнюю палубу.

— Вы тут посидите, а я пойду рыбок покормлю, — дед Матвей усадил нас с Вовкой на лавочку, а сам куда-то отправился.

— Как это — покормит рыбок? — спросил у меня Вовка.

— Да так. Возьмет хлебных крошек и пойдет покормит рыбок на корму.

На самом деле я понял, что имел в виду дед Матвей, говоря, что пошел рыбок покормить. На самом деле он отправился в туалет, но Вовке я решил подробностей не объяснять. А зря…

Через несколько минут вернулся дед Матвей.

— Ну что, пошли к капитану?

— Идемте, — обрадовались мы, все еще не веря своему счастью.

Мы проследовали на нос катера, туда, где располагался капитанский мостик. Дед Матвей нам пояснял, что и как правильно называется.

— Стойте тут, я пойду договариваться с капитаном, — сказал дед Матвей и опять усадил нас, а сам куда-то отправился.

Прошло пару минут, и я почувствовал, что тоже, и, причем очень серьезно хочу "покормить рыбок".

— Сиди тут, — сказал я Вовке. — Я пойду тоже рыбок покормлю.

— Без меня-я-я-я? — возмутился Вовка.

— Ты остаешься за старшего, чтобы, когда дед Матвей вернется, ему не пришлось бы искать нас.

— А-а-а-а-а. Понятно, — согласился Вовка. — А у тебя крошки хлебные есть?

— Конечно. Полные карманы.

И я побежал, потому что "корм для рыбок" уже вовсю просился на волю.

Через минуту вернулся дед Матвей.

— Ну что? Идемте. Я договорился, — сказал дед Матвей и заметил, что меня нет.

— А где братец твой?

— Рыбок пошел кормить, — ответил Вовка.

— В смысле? — не понял дед. — В туалет пошел?

— Нет. На корму, кормить рыбок хлебными крошками, — пояснил Вовка. — Прям как вы.

— Да я же… — потерялся дед Матвей. — Я же только пописать…

Дед Матвей подсочил и побежал. Затем опомнился и вернулся за Вовкой. Взял его за руку, и они побежали вместе.

— Мы куда? — спрашивал на бегу Вовка. — Тоже рыбок кормить?

— Не дай бог…

Вовка с дедом Матвеем добежали до кормы. Та стояла только влюбленная парочка и целовалась.

— Вы тут… Вы… Да перестаньте уже облизывать друг друга! — разозлился дед Матвей, видя, что на него не обращают внимания.

— А что, собственно, случилось? — спросил мужчина, перестав облизывать девушку.

— Вы тут мальца не видели? Вот чуть постарше этого, — дед Матвей показал на Вовку.

— Да собственно нет, не заметили, — сказал мужчина.

— Да что вы вообще могли заметить? Вы друг друга съедите и не заметите, — дед Матвей взял Вовку за руку и побежал дальше искать меня.

Через пять минут безуспешного поиска он решил идти к нашим родителям. Дед с Вовкой облазили весь катер, но не додумались заглянуть в туалет. Вовка же сказал, что не в туалет я ушел, значит, по логике меня не надо там искать.

— А может он к родителям ушел? — предположил в надежде дед Матвей.

— Нет. Он рыбок пошел кормить, — разрушал его надежды Вовка.

Но, тем не менее, они пошли к родителям.

— Вы что там круги накручиваете? — спросил папа. — И где…?

— Рыбок кормит, — ответил за деда Вовка.

— Как рыбок? — не понял папа.

— В смысле? — удивилась мама.

— Я сам не понял… — мялся виновато дед. — Я пошел к капитану… Пришел… А тут…

— Где мой сын? — мама перешла на крик.

От крика мамы проснулась баба Нюра, и начали оборачиваться другие пассажиры.

— Что случилось? — спросила баба Нюра.

Папа уже подорвался и метался по салону, а мама сквозь слезы объясняла бабе Нюре, что дед Матвей ушел с двумя детьми, а вернулся с одним.

— Боже мой! — испугалась теперь баба Нюра. — Где ребенок? Старый хрыч!

— Вова сказал, что рыбок ушел кормить, — виновато и испуганно сказал дед Матвей.

— Хлебными крошками, — добавил Вовка, не видя пока в происходящем ничего страшного.

— Откуда у него крошки хлебные? — спросил дед у Вовки.

— Причем тут крошки? — орала баба Нюра на деда. — В голове у тебя хлебные крошки вместо мозгов! Ребенок пропал, а тебя интересует, откуда у него крошки!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.