Марсель Салимов - Юмор — выше пояса. Записки сатириста. Смехотворения Страница 5
- Категория: Юмор / Юмористическая проза
- Автор: Марсель Салимов
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 19
- Добавлено: 2019-02-26 11:09:17
Марсель Салимов - Юмор — выше пояса. Записки сатириста. Смехотворения краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Марсель Салимов - Юмор — выше пояса. Записки сатириста. Смехотворения» бесплатно полную версию:Произведения знаменитого башкирского сатирика Марселя Салимова (Мар. Салим), переведённые более чем на сорок языков и опубликованные во многих изданиях страны и за рубежом, как сказал классик советской и российской литературы Сергей Михалков, «зовут к добру, свету, честности и справедливости». Впрочем, вы сами можете в этом убедиться, прочитав новый сборник сатирических и юмористических произведений писателя.
Марсель Салимов - Юмор — выше пояса. Записки сатириста. Смехотворения читать онлайн бесплатно
На творческих встречах с молодыми журналистами и писателями, не читая нотаций, я рассказываю им о далеко не лёгкой жизни людей, посвятивших себя служению САТИРЕ и ЮМОРУ. Как мне хочется увидеть моих молодых коллег счастливыми! Гораздо счастливыми и удачливыми, чем я.
Джигит с вилами руках
(Избранные места из летописи «Хэнэка»)
На вилы!Башкирскому сатирическому журналу «Хэнэк» – 89 лет. Конечно, возраст этот далеко не джигитский. Мало того, некоторые люди в этом возрасте предпочитают спокойную жизнь. Но «Хэнэк» не из таких. Ведь не случайно его символом является молодой джигит с вилами в руках.
Свою программу журнал излагал в редакционной заметке, опубликованной в 1-м номере (1925): «Хэнэк» будет нанизывать на свои вилы все недостатки, которые будут встречаться на пути строительства новой жизни, новой деревни, разоблачать их перед лицом крестьянской массы и рабочего класса и выбрасывать на свалку истории…»
В создании журнала активное участие принимал классик башкирской и татарской литературы Мажит Гафури. Подлинными друзьями «Хэнэка» стали известные башкирские писатели Гариф Гумер (первый редактор журнала), Сагит Агиш, Сайфи Кудаш.
В 1937 году журнал был закрыт, а редактор Имай Насыри – репрессирован. И только в 1956 году «Хэнэк» вновь стал выходить в свет. Редакторами его были известные писатели и журналисты Н. Наджми (1956–1959), Х. Асадуллин (1959–1968), М. Каримов (1968–1978), Т. Сагитов (1978–1980), М. Салимов (1980–2010), С. Абузаров (2010–2011), Р. Кинзябаев (с 2011).
За плодотворную работу в развитии сатирической журналистики коллектив редакции дважды (1975, 1992) награждён Почётной грамотой Верховного Совета республики. В 1996 году журнал назван Союзом журналистов России лучшим сатирическим изданием страны, а в 2001 году стал лауреатом VI Всероссийского фестиваля средств массовой информации в Санкт-Петербурге. В 2007 и 2008 годах удостоен Знака отличия «Золотой фонд прессы».
В начале было слово… Юмористическое«В начале было слово…» Все мы, верующие атеисты, хорошо знаем эту первую строку книги Нового Завета, то бишь 2-го тома Библии, точнее Евангелия от Иоанна, которую перевели на понятный нам язык наши славянские братья Кирилл и Мефодий. Но вряд ли кто-нибудь из нас знает, какое это было слово – лирическое или эпическое. Можно лишь догадываться, что первое слово человека было далеко не юмористическое, тем более не сатирическое. Это уж потом – сатира-юмор. И в нашем творческом сообществе сначала появились секции поэзии, прозы и т. д. Только после них, в конце концов – секция сатиры и юмора Союза писателей Башкортостана. И, как положено ей, родилась она в недрах редакции журнала сатиры и юмора «Хэнэк».
А случилось это в 1982 году. Как сегодня, помню разговор с Агишем Гирфановым в кабинете главного редактора. Я, молодой ещё руководитель сатирического издания, и Агиш Шаихович, опытный уже, именитый писатель-сатирик, разрабатывали план создания творческого объединения профессиональных сатириков – в основном, авторов журнала «Хэнэк».
На первом же, организационном, заседании был утверждён руководящий орган секции – бюро. Председателем единогласно избирали Агиша Гирфанова, который работал тогда в Башкирском книжном издательстве, а потом перешёл к нам в редакцию. Там же решили, что главный редактор республиканского сатирического журнала должен быть заместителем председателя. Не больше и не меньше. Потому что, если «больше», т. е. избрать главреда журнала председателем секции, то это означало бы чрезмерную концентрацию власти в одних руках; а если «меньше» – умаление значения творческого объединения, ограничение его организационных возможностей. Все годы работы секции это условие неукоснительно соблюдалось. И только после выхода на пенсию, я, имея за плечами 30-летний «зампредский» стаж, стал председателем, четвёртым по счёту после Агиша Гирфанова (в 1982–1991 годах), Мансафа Гилязева (1991–2006), Радифа Тимершина (2006–2011).
Листая свой отчёт о работе секции в 1985–1989 годах, сегодня я с приятным удивлением вспоминаю о том, что за эти пять лет мы обсудили на заседаниях секции 18 рукописей книг отдельных авторов и коллективных сборников, под эгидой журнала «Хэнэк» проводили семинары молодых сатириков – сатириады, постоянно выезжали в города и районы, в творческих встречах с читателями активно пропагандировали сатирическую литературу, совместно с артистами Башкирской государственной филармонии ежегодно по несколько дней и не раз в году проводили вечера смеха. Интересен тот факт, что в 1989 году средства от нашего вечера в сумме 1573 рублей (не деревянных нынешних денег!) были переведены в фонд строительства памятника башкирскому сэсэну Мухаметше Бурангулову. Но сейчас совсем не интересно даже ставить такой вопрос: «Где этот памятник, где этот фонд с нашими не деревянными перечислениями?»
В 1980-х годах Башкирское книжное издательство ежегодно выпускало 5–6 книг сатирических и юмористических произведений. То было четверть века тому назад. А теперь… Одна сатирическая книга в году! И на этом спасибо.
В прошлое, или, если сказать по-современному умудрённо-наукообразно, допостсоветское, время произведения башкирских сатириков, не в пример нынешним временам, довольно часто публиковались в сатирических журналах братских (да, тогда так и было) республик, а также за рубежом.
Да, в начале было слово… Неважно – какое. Важно то, что оно было. И я верю: в конце тоже будет слово. И непременно – юмористическое. Или сатирическое. Сама история развития общества людей, прошлая жизнь человечества доказала: если не слышно слово юмориста, сатирика, то наступает всему хана, в смысле конец. С исчезновением на лицах людей улыбки, из нашей жизни – смеха, умирает последней и надежда. Чтобы не случилось такого, живут и творят юмористы. Всегда. Во всём мире.
Родился и…Рождаемость в нашей стране в постсоветское время заметно снизилась. И неудивительно. Нужно быть героями, чтобы решиться произвести на свет ребёнка, зная астрономическую стоимость питания, одежды, обуви и всего прочего. Да ещё и то, что смертность превышает рождаемость. Многих это отпугивает.
А вот башкирский сатирический журнал «Хэнэк» решился и в 1992 году произвёл на свет сатирическое дитя – русскоязычные «Вилы». И сделал это, несмотря на то, что рядом погибли в железных объятиях беспощадного рынка некоторые газеты и журналы.
Не могу не вспомнить о том времени, когда появился в свет 1-й номер журнала «Вилы» тиражом в 10 тысяч экземпляров. Это событие совпало с выходом 1000-го номера журнала «Хэнэк». В редакционной статье нового издания я как главный редактор написал: «Понятие «дружба народов» заменяет порой пещерная ненависть отдельных народов друг к другу… Дело для нас, прямо скажем, неслыханное. Именно в эту пору, как говаривали раньше, «идя навстречу пожеланиям трудящихся» (а в данном случае это так и есть), редакция журнала «Хэнэк» приступает к выпуску приложения на русском языке. И хотя оно называется «Вилы», но создаётся не для того, чтобы направлять их друг против друга, а для того, чтобы увеличивать урожай добра в сердцах и на поле. Ибо наши «Вилы-Хэнэк» призваны множить улыбки, сближающие людей».
За 22 года в «Вилах» было опубликовано огромное количество произведений башкирских и русских сатириков. Это отрадно. Но вовсе не радостно то, что в 2014 году из-за финансовых затруднений прекратилось издание журнала «Вилы» в бумажном виде. Теперь его можно читать только в электронном варианте.
Мы не рушим памятникиЛет тридцать тому назад я, ещё молодой, но уже с определённым опытом главный редактор журнала «Хэнэк», написал статью «Смех – сильнее всех», где утверждал: «Да, смех – могучая сила. И нам хотелось бы использовать его более умело и смело» («Журналист», 1982, № 9). Как и тогда, сегодня нам, сатирикам, также хочется посмеяться умело и смело.
Хочется-то хочется, а как оно получается? Для ответа на этот вопрос обратимся к свежим фактам из нашей жизни.
2013 год был щедр на юмористические события как республиканского и российского, так и мирового масштаба. Это и юбилеи замечательных башкирских писателей-«хэнэковцев» Назара Наджми, Ангама Атнабаева, Шакира Насырова, Зульфара Хисматуллина, Раиса Габдрахманова, Агиша Гирфанова, Мансафа Гилязева, Габита Садыкова, Ирека Киньябулатова. Никто из них не остался без внимания. Широко отмечались и юбилейные даты Сергея Михалкова, Владимира Маяковского, Ярослава Гашека. Судьба их связана с Башкортостаном, и мы с гордостью вспоминали об этом. Особенно запомнился поэтический праздник в Уфе в сквере им. В.В. Маяковского, посвящённый 120-летию великого поэта, где выступили известные башкирские и русские поэты. Прозвучавшие у памятника Маяковскому стихи подтвердили, что боевая сатирическая поэзия актуальна и сегодня.
В газете «Правда» от 7 декабря 1991 года опубликована подборка материалов журнала «Хэнэк». В своём редакторском слове «Вилы» – в бок!» я написал: «Теперь власть не в руках партократии, а в руках… болтократии: кто не работает, тот болтает. Сатирикам и сегодня не легче, потому что мы критикуем не мёртвых людей, не памятники рушим, а защищаем неимущих от власть имущих. Это куда опаснее, чем бросать камни на прошлое! Но это и есть служение народу, а не какой-либо «кратии».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.